С. Уолден - Погружение (ЛП)
- Название:Погружение (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. Уолден - Погружение (ЛП) краткое содержание
У Брук Райт есть только две цели на последнем году своего обучения в старшей школе «Черити Ран»: держаться подальше от проблем и научиться прощать себя за прошлое. Прощение оказывается недосягаемым, а проблемы так или иначе находят девушку, когда та обнаруживает в школе тайный клуб, который имеет отношение к смерти её лучшей подруги. Девушка узнает, что члены команды по плаванию участвуют в «Воображаемой Блядской Лиге», где набирают очки за действия сексуального характера с ничего не подозревающими девушками.
Брук, охваченная чувством вины за смерть своей подруги, решает проникнуть в лигу, став одной из «ничего не подозревающих девушек», чтобы отомстить парню, который украл у неё лучшую подругу. Неожиданный роман усложняет её планы, а упорное стремление к справедливости превращается в безумство, поскольку она недооценивает, насколько далеко готовы зайти парни, чтобы держать их секс-клуб в секрете.
Погружение (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Слезь с меня! — кричала я между вдохами.
— Нет уж, — ответил Финн. — Ты не извлекла урок,— и он начал шлепать меня снова.
Моя голова дернулась, и я почти закричала.
— Нет! — это было бы неправильно, потому что я хотела, чтобы он сделал это снова. Я выгнула спину, приподняв зад вверх, и услышала, как он резко вдохнул. Он снова меня шлепнул, но на этот раз я промолчала.
— Ты даже немного не поплачешь для меня? — спросил Финн. Он шлепнул меня снова. Сильнее. И я издала крошечный всхлип.
Он слез с меня и перевернул, стягивая мои спанкис прежде, чем я смогла запротестовать. Он спустил их вниз по моим ногам вместе с трусиками, его нетерпеливость заставила повиснуть мои трусики на кроссовках. В этой позиции мне было не очень неудобно, так как большая часть моего веса приходилась на шею и плечи.
— Финн! — кричала я, совершенно беззащитная перед ним. Раньше он уже делал это для меня — много раз — но всегда в темноте. Прямо сейчас дневной свет просачивался сквозь планки жалюзи на окне, открывая ему отличный вид на все, что я бы хотела оставить спрятанным.
— Я самый счастливый парень в мире, — сказал Финн, и затем он провел своим языком по мне.
Я застонала и сместила свое тело, но это было бесполезно. Он удерживал меня на месте, его мускулистые предплечья вжимались в нижнюю часть моего тела. Он мягко лизнул меня, вызывая во мне крики, изредка переходящие в вопли, пока я не подумала, что хочу умереть. Я ощущала себя слишком хорошо и знала, что не заслуживаю этого. Я сжала простыни в ладонях по обеим сторонам от меня, и умоляла его остановиться.
— Я остановлюсь, — ответил он, но его губы все еще на мне. — Когда заставлю тебя кончить.
— Нет, нет, нет, — нерешительно сопротивлялась я. — У меня соревнования. Бэт, а Бэт будет тут в любую минуту.
Он проигнорировал меня и продолжил свое нежное нападение. Под его легкими поцелуями я хотела кончить и знала, что это будет сильнее, чем он делал до этого. Я не знала, почему в этот раз все чувства были обострены до предела. Вероятно, потому, что мы были слишком безрассудными, слишком рисковыми, и спешка была захватывающе-опьяняющей.
Но я должна была обратить внимание на тревожные покалывающие чувства глубоко внутри моего сердца. Это был предупреждающий сигнал с большим мигающим красным огоньком. Я слышала плавный, спокойный женский голос в интеркоме, который используют в научно-фантастических фильмах: «Внимание. Десять секунд до детонации». И затем корабль взорвался, а мое тело вместе с ним. Я кричала в пространство, чувствуя, как из меня выкачали весь воздух, одна за другой у меня в глазах начали появляться звезды, точно так же, как и в моем сердце.
— Какого черта здесь происходит?
Я лежала опустошенная и замороженная и не хотела поворачивать голову, но заставила себя сделать это. Бэт стояла в дверном проеме.
Ее лицо было белым, и в моем ошеломляющем положении я хотела сказать ей об этом, сказать, что у нее что-то не так с лицом. И когда я вернулась в реальность, я поняла, как я выглядела — лежащей на ее кровати и лицом ее парня между моих ног. Финн снял мои ноги со своих плеч, и я натянула свои спанкис.
— Какого черта вы делаете?! — закричала Бэт.
— О господи, Бэт, я не знаю! — ответила я.
Я стояла с другой стороны ее кровати, в ловушке, как испуганное животное.
— Ты не знаешь?! — кричала она. — Мой парень делает тебе кунилингус, Брук! И ты не знаешь?
Я открыла рот, чтобы ответить, но вместо этого не издала ни звука.
— Ответь мне, ты, чертова сука!
— Бэт, прекрати, — произнес Финн.
— Ты издеваешься надо мной? Прекрати? Что вы делали? Как ты мог так со мной поступить? Ты мой парень!
— Бэт, ты и я, мы оба знаем, что все кончено. Это был конец, — произнес Финн. — Ты меня даже не любишь.
— Ты правильно все понял, ты, чертов мудак! — закричала Бэт. Она повернулась в мою сторону. — А ты… ты же была моей лучшей подругой, Брук.
Боль в ее глазах сломала меня до самого основания позвоночника и не собиралась уходить, чувство вины лишь усиливалось.
Я задохнулась от рыданий. Я подавилась от ее слов. Была. «Ты была моей лучшей подругой».
— Почему ты плачешь? — спросила Бэт. — Потому, что ты попалась? Или это неожиданно свалившаяся вина? Как долго это продолжается?!
Я покачала головой.
— Скажите мне, — потребовала Бэт.
Она сделала несколько шагов в мою сторону, прежде чем передумала и осталась на месте.
— Несколько месяцев, Бэт, — ответил Финн, и я тут же захотела ударить его.
Бэт задохнулась.
— Несколько месяцев?!
— И мы любим друг друга. Мне жаль, что я обидел тебя, — добавил Финн. Эгоистичный придурок. И о чем, черт побери, он говорит? Любовь? Мы никогда не говорили друг другу о любви, даже намека не было.
Бэт иронично засмеялась.
— Вау. Любовь. Супер.
Ее лицо было залито слезами. Я наблюдала, как одна слезинка повисла на ее челюсти, прежде чем упала на пол.
— Бэт, пожалуйста, — прошептала я.
— Убирайтесь из моего дома,— произнесла она.
Я не могла двинуться с места.
— Сейчас же!
Финн схватил меня за руку и вывел. Я думала, Бэт толкнет меня, когда я буду проходить мимо нее, но она не двигалась, смотря на меня так, будто я была незнакомкой. И затем я услышала, как захлопнулась дверь, и весь мой мир мгновенно изменился.
ГЛАВА 3
Мой отец стоял посреди спальни, нервно оглядываясь.
— Ну, что думаешь? — спросил он, глядя на меня, затем обратил свой взгляд к окну.
— О чем? — ответила я.
— Комната, — произнес он. — Все нормально?
— Да, она классная, — солгала я. Она выглядела так, будто в ней жила десятилетняя девочка, которая была влюблена в Джастина Бибера и предпочитала фиолетовый цвет. Я немедленно переделала бы ее.
— Это хорошо, — ответил отец, в его голосе слышно облегчение.
Я улыбнулась. Было очень неловко стоять в спальне вместе, но ни один из нас не пошевелился, чтобы уйти.
— Как насчет пиццы сегодня вечером? — спросил он через некоторое время. — Есть действительно хорошее место вверх по дороге. Семейный бизнес.
— Звучит отлично, — ответила я и опустилась на кровать.
— Обычно готовлю я, — добавил он. — Но не знал, что тебе придется по вкусу. — Он почесал затылок.
— Я ем все, — я не собиралась облегчать ему приготовления.
Он вздохнул.
— Ешь, да?
Я улыбнулась ему, и он захихикал. И затем расслабился, а я сделала то же самое.
— Пап?
— Хмм?
— Где ты взял плакаты Джастина Бибера?
— «Уолмарт», — ответил он. — А что? Они тебе не нравятся? Продавщица в магазине сказала…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: