Шелли Брэдли - Опасные парни и их игрушка
- Название:Опасные парни и их игрушка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шелли Брэдли - Опасные парни и их игрушка краткое содержание
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается.
Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти.
Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне.
Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса. Чувства связывают Бренну, Кэма и Торна вместе гораздо сильнее, чем они могли себе представить. Они готовы защищать и служить любимой женщине, без которой уже не могут жить.
Опасные парни и их игрушка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Если ты нанесешь ей еще один визит, то сможешь задать остальные вопросы, — сказал Торн. — Но даже если ты сможешь угомонить свой член, то вряд ли она скажет правду, да?
— Очень может быть. Мне нужно еще одно пиво. А потом я соберу мысли воедино и придумаю, что делать.
Кэм опять встал, быстро подошел к холодильнику и открыл его. Торн не мог не заметить, что эрекция друга так же сильна, как и минуту назад, когда он переступил порог трейлера.
— Что ж, ты попробовал допросить ее по-своему и не получил нужную информацию, – Торн взял со стола свой "глок", солнцезащитные очки и ключи от “Харлея”. А потом послал Кэму опасную улыбку.
— Может быть, пришло время мне допросить ее. Своим способом.
Глава 3
Почувствовав какое-то движение у своей лодыжки, Бренна внезапно проснулась. Кот? Винки редко выходил из своего укрытия, чтобы пообщаться с окружающими. Может, она проснулась от холода?
Борясь с желанием снова заснуть, Бренна все-таки открыла глаза. Нахмурившись, она окинула взглядом темную комнату. Где она? Это определенно не ее спальня.
Но уже через секунду девушка вспомнила, что находится в Аризоне, в доме Кертиса.
А это означало, что Винки находился в Мюнстрене, в Техасе, вместе с тетей Бренны, а не шнырял вокруг ее лодыжек. Тогда что же ее разбудило?
Окончательно проснувшись, она тщательно осмотрелась вокруг. Ее окружала темнота, но ее напугало не это. У девушки было такое чувство, что она не одна в этой комнате.
Воздух наполнился какими-то непонятными вибрациями, которые она не могла игнорировать. Порочными, интенсивными, сексуальными. Как странно... Ей что-то приснилось? Возможно, но Бренна не могла вспомнить. Ладони вспотели. В крови произошел всплеск адреналина. Она еще внимательнее осмотрела комнату, но вновь ничего не увидела.
— Кертис? — позвала она с надеждой в голосе.
— Попробуй еще раз.
Незнакомый мужской голос с противоположного конца комнаты заставил ее застыть, как ледяное изваяние. Впрочем, прозвучавший голос был таким же холодным. Внутри Бренны зародился страх.
— О Боже.
— Не думаю, что он сейчас тебе поможет. Тут только ты и я.
— Кто ты? — она слышала дрожь в своем голосе.
Вместо ответа мужчина рассмеялся.
Бренна попыталась встать и быстро слезть с постели. Не получилось. Ее ноги были разведены, а лодыжки привязаны к столбикам кровати. Что-то дернуло ее запястья и щелкнуло возле ее ушей.
Незваный гость связал ее и надел наручники на запястья. Вот черт. Неужели все закончится тем, что в вечерних новостях расскажут о чудовищном убийстве, показывая ее фотографию и мешок с бездыханным телом?
Она снова попыталась освободиться, яростно дергая то одним, то другим запястьем. Но боль в руках и металлический звук свидетельствовали о том, что попытки неудачны.
— Это стандартные полицейские наручники, — сказал незнакомец, выходя из тени. — Пока я тебя не отпущу, ты ничего не сможешь сделать.
Увиденное помогло Бренне составить первое впечатление о незваном госте. Он представлял собой одновременно мечту и кошмар наяву. Черные кожаные штаны и подходящая к ним жилетка, одетая на голое и мускулистое тело цвета бронзы. Татуировки. Они покрывали его левую руку и плечо замысловатым черным рисунком, извиваясь вокруг его огромных бицепсов почти до локтя. Светлые прямые волосы доставали до плеч. Серебряный медальон, блестящий в лунном свете, свисал с шеи, доставая до солнечного сплетения.
Если бы не получившаяся ситуация, вид этого опасного парня сделал бы ее невероятно влажной. К ней пробрались в спальню и связали? Бренна закричала.
Он спокойно пересек комнату и накрыл ее рот своей рукой.
— Ты же знаешь, что тебя никто не слышит, твой ближайший сосед в полумиле отсюда. Может быть, тебе станет лучше, если я скажу, что не собираюсь тебе вредить или убивать. Я… эээ... друг Кертиса.
Да уж, странная логика, друзья друзей не связывают друг друга.
Бренна закрыла рот, почувствовав незнакомый соленый вкус его кожи, и дернула головой, лихорадочно обдумывая происходящее. Его слова о дружбе с Кертисом не заставили ее чувствовать себя лучше.
— Как ты видишь, его здесь нет.
— Мне нужна твоя помощь в его поисках.
— Я не знаю, где он.
— Знаешь, думаю, ты меня обманываешь.
Она посмотрела на него умоляющим взглядом.
— Нет, клянусь. Вчера приходил детектив. Ему я тоже сказала, что ничего не знаю. И я, правда, не знаю. Я приехала утром в субботу, и через пятнадцать минут после моего приезда он уехал. Я не знаю, куда он направился. Честно.
Настала длинная пауза. Незнакомец не отошел назад и не убрал свою руку. После того, как она дернула головой, его рука переместилась на ее шею и его длинные пальцы легко обвились вокруг нее. Боже, это сильно ее напугало. Одним хорошим сжатием он мог сдавить ее горло.
— Знаешь, когда он вернется?
— Нет. Как вы познакомились? Во что он ввязался?
Его ладонь скользнула на ее плечо, пальцы прошлись по майке, в опасной близости от груди, медленно опускаясь к запястью, оставляя за собой непроизвольное покалывание по телу. Его руки нашли наручники, сковывающие запястья и фиксирующие ее на кровати, и игриво дернули.
— Не думаю, что в твоем положении ты можешь задавать вопросы. Давай попробуем еще раз. Откуда ты знаешь Кертиса?
— Я… — она не решилась опять рассказывать сказку про любовницу. Раз уж детектив быстро ее раскусил, она даже не надеялась скрыть что-то от этого хищника.
— Ты... что?
Девушка упрямо молчала. Что она могла сказать, если в одном случае, врать было бессмысленно, а, в другом, правда, как заявил Кертис, могла принести ей кучу неприятностей.
— Долгая история.
С улыбкой, которая не обрадовала Бренну, он скрестил руки на своей широкой груди.
— У меня в распоряжении вся ночь. Как и у тебя.
До тех пор, пока она так надежно связана? Кто бы сомневался.
— Я едва его знаю. Он друг моего знакомого, — сочиняла находу Бренна. — Я приехала сюда, чтобы сменить обстановку. Я не знаю ничего, что могло бы тебе помочь.
Незваный гость молчал целую минуту. Вместо разговоров, он поднял край ее майки и обнажил живот. Рукой он провел по ее коже, пальцами задевая пирсинг в пупке.
— Ты молодая, прекрасная девушка. Длинные волосы, упругая попка, шикарная грудь, — говоря это, он поднял руку к ее обнаженной груди и легко щелкнул по соску, который до сих пор был твердым и побаливал от жестокого обращения с ним детектива. Она ахнула, когда по ее телу распространилось удовольствие.
Бренна слышала, что страх и желание оказывают одинаковый эффект на тело. Сегодня она получила доказательство этому. По какой еще причине ее соски затвердели, хотя ее жизнь находилась в опасности? Только чудо поможет ей, если он узнает, что она влажная. Он бы позабавился с ней, играя с ее разумом и телом. А что случится потом? Он может убить ее ради забавы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: