Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный
- Название:Дерзкий и Властный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный краткое содержание
Спустя несколько недель непрерывных попыток сблизиться с Рейн Кендалл, доминанты Лиам О`Нейл и Макен Хаммерман наконец пробиваются сквозь защитные барьеры к израненному сердцу своей сабы. Но прежде, чем они успевают насладиться их вновь обретенной идиллией, в их маленький мир врывается прошлое Лиама в лице его бывшей жены, угрожающей разрушить его нынешнюю жизнь, сделав достоянием гласности какой-то таинственный секрет. Вынужденный оставить Рейн на попечении Хаммера, Лиам вязнет в пучине разочарования и беспокойства, совершенно не уверенный в том, будет ли он все еще нужен Рейн по возвращении, ведь Хаммер может найти к ней подход и в одиночку. Олицетворяя собой чистую силу и решительность, Хаммер тоже пытается помочь своему другу, одновременно заботясь об их любимой женщине. Но вскоре и Рейн узнает опасную правду, которая способна разрушить совместное счастливое будущее их трио. Намеренные удержать с трудом заслуженную любовь и сохранить такие желанные для всех них отношения, оба мужчины пытаются разоблачить опасный план бывшей жены Лиама. Но когда их старый заклятый враг выходит из тени и обращает свой взор на Рейн, перед ними встает новая задача: смогут ли они уничтожить опасность и спасти любимую женщину?
Дерзкий и Властный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Думаю, сейчас мы получили достаточно информации, Пайк, - выдавил Хаммер.
- Спасибо, будем на связи.
- Стой! А когда вы вернетесь? - беспокойно выкрикнул Пайк.
Лиам и Хаммер обменялись безмолвными взглядами. Ответом на все эти вопросы было то, что им по-прежнему нужно было придумать, что делать дальше.
- Я не уверен, но буду держать тебя в курсе, - на этом Хаммер закончил разговор.
Головная боль пульсировала в висках Лиама с такой силой, словно симфонический оркестр репетировал новую музыкальную фразу в его черепе.
- Мы должны будем что-то сказать Рейн, когда она проснется.
Как только кофе был готов, Хаммер поспешил к аппарату, практически отодвигая Бека в сторону, чтобы налить себе кружку горячего напитка. Он сделал длинный глоток, удовлетворенно вздыхая, и наконец проговорил: - Пока мы не будем точно уверены, что этот ребенок твой, наша первостепенная задача - оградить Рейн от твоей бывшей.
- Утаивать правду - не вариант, - добавил Лиам, - тем более, Рейн не глупышка, она очень умна. Она сама выяснит что к чему.
- Конечно, она все выяснит, - понимающе кивнул Бек, поддерживая Лиама. - Рейн доказала, что вполне может справляться со всеми сюрпризами, которые ей подбрасывает судьба, даже вы двое в этом не настолько преуспели, кретины. Вам просто нужно сесть и рассказать Рейн все как есть о незапланированном приезде Гвинет.
- В этой ситуации нет правильного варианта решения, - продолжал настаивать на своем Хаммер. - Без каких-либо фактов не стоит совершать такие действия.
- Я согласен с Хаммером, - проговорил Сет. - Если вы скажете Рейн прямо сейчас, что Гвинет приехала, чтобы повесить на тебя отцовство, а в итоге получится, что ее приезд связан с другими обстоятельствами, вы просто расстроите Рейн из-за пустяка.
Посмотрев на Сета, Лиам моргнул в недоумении.
- Ты за то, чтобы скрыть правду? Кажется, теперь я понимаю, почему у тебя все сабы лишь на одну ночь и никогда не было постоянной.
- А я никогда и не хотел на больший период, ночь меня вполне устраивает, - возразил Сет. - Я же не предлагаю вам лгать девчонке.
- Как и я, - продолжал настаивать Хаммер.
- Если вы промолчите, она сама выяснит все до того момента, пока вы разберетесь что к чему, - предостерег Бек. - Ты хочешь защитить ее, Хаммер, но как она может чувствовать себя в безопасности, если ты не честен с ней?
- Верно, - согласился Лиам.
- Поймите меня, я волнуюсь. Мы просим Рейн о полном доверии. Но я не считаю, что мы заложили достаточную основу для построения таких отношений, - бросил на него угрюмый взгляд Хаммер.
- Так, конечно, это очень занимательно наблюдать, как вы, дамы, бьете друг друга своими сумочками в попытке понять кто прав, но у меня сейчас нет времени, - Бек посмотрел на часы. - Мне поступил звонок из больницы, срочно нужно вернуться и ассистировать на операции сегодня во второй половине дня. Так, Лиам, я могу взять твой новый эскалэйд и обкатать его? Но меня не будет примерно дней пять-шесть.
Лиам побледнел.
- Так долго?!
- Пациенты, которым нужна трансплантация органов, требуют особого внимания.
- Мы не можем оставить Гвинет и малыша в моем клубе, - заключил Хаммер. - Ей нужно найти отель. Или еще лучше - пусть возвращается обратно в Лондон.
В эту секунду телефон Лиама ожил у него в кармане. Мужчина достал его и посмотрел на экран, выругался и положил мобильник обратно в карман.
- Черт бы ее побрал, она звонит не переставая. А я не хочу растягивать это на дни. Лучше я сейчас выясню, что она хочет, и оставлю это позади, - Лиам поднялся на ноги. - Что, если я поеду с Беком и выясню, чего она хочет, и приеду к вечеру?
- Мы уже обсуждали это, - напомнил ему Хаммер.
- Только не так, этим поступком ты дашь ей именно то, на что она и рассчитывает, - четко проговорил Сет. - Ты. Один. Ты отделишься от всех, кто является твоей поддержкой, особенно от Хаммера и Рейн.
Лиам замолчал. Он не подумал об этом. С того момента, как Гвинет прибыла в Темницу, она уже точно знала, что он в данный момент находится где-то с Хаммером, чей образ жизни и пристрастия она просто презирала. Похоже, бывшая жена догадалась, что Лиам опять был вовлечен в отношения с извращенным сексом. Но она также знала, что это не просто жесткий секс и игры, она прекрасно помнила, что они делили между собой Джульетту, скорее всего, догадалась, что они нашли себе новую сабу и занялись тем же. Зная злобный характер Гвинет, если она к тому же пришла по его душу, она будет нести разрушение - станет распускать сплетни о его личной жизни другим людям. Она начнет с разделения их пары и завоевания его. Ну и черт с ней. Независимо от вреда, который задумала нанести ему бывшая супруга, это только укрепит впоследствии его отношения с Рейн и Хаммером.
- Только через мой труп! - Хаммер отреагировал мгновенно. - Я сказал тебе, что мы вернемся все вместе. Мы скажем Рейн, что Бека вызвали на срочную операцию. Это не ложь.
Лиам покачал головой.
- Но это и не вся правда.
- Так, если вы все-таки решили ехать вместе со мной, то будьте готовы через тридцать минут, - бросил им Бек. - Да, кстати, если вы поедете, то лучше вам придумать, что вы скажете Рейн, когда будете собирать вещи.
- Могу я просто сказать, что вы двое делаете меня счастливым, внося разнообразие в мою скучную жизнь? - подколол их Сет.
- Пошел на хер, - одновременно произнесли Хаммер и Лиам.
После того как Лиам наполнил свою чашку кофе, он поднялся наверх вслед за Макеном. Тревога все еще переполняла его - им обоим было нужно принять быстрые решения. Что они должны сказать Рейн о своем внезапном отъезде? Как она отреагирует?
- Даже если мы договорились, что должны сказать ей о приезде Гвинет, экстренный случай, по которому вызывают Бека, не даст нам достаточно времени, чтобы ей все объяснить и убедить ее, что все будет нормально, - бросил Хаммер ему через плечо и продолжил: - Да, ей понадобится больше, чем тридцать минут, чтобы задать все интересующие вопросы. Мы просто не уложимся в полчаса.
Как бы Лиам ни считал это неправильным, он не мог не согласиться с Макеном.
- Но и в машине вести с ней этот разговор нельзя.
- В присутствии Бека и Сета? Нет, однозначно. Она смутится, если они увидят ее расстроенной, и я бы не хотел, чтобы они были свидетелями, нашей кастрации, когда она узнает все до мелочей.
- Мне не нравится эта идея, но у нас нет выхода, - возвратился Лиам к исходному вопросу. - Как только мы приедем в Темницу, усадим ее и в спокойной обстановке расскажем ей все.
Когда они подошли к двери спальни, Хаммер развернулся с сердитым видом и проговорил: - Как только доберемся до Темницы, мы выясним наш следующий шаг.
Прежде чем Лиам успел возразить, Хаммер быстро открыл дверь и прошел в тишину комнаты. Мягкий лунный свет отражался от серебристого снега и проникал в окно спальни через занавески. Запах их желания и тонкого аромата страсти все еще витал в комнате; Лиам скользнул взглядом по тонкому материалу простыни, который покрывал и одновременно выделял красивое тело их любимой. Его член мгновенно отреагировал восставшей эрекцией, которая уперлась в материал джинсов. Хаммер быстрым шагом пересек комнату и включил в ванной свет, достал чемодан и начал складывать туда все необходимое. Лиам собрал презервативы и их личные вещи с ночного столика в сумку. Закончив, он присел на матрас рядом со спящей Рейн и ласково провел костяшками по ее обнаженному плечу. Ее кожа ощущалась словно нежнейший бархат. Образы того, как они брали ее прошлой ночью в разных позах, кончая снова и снова, наполнили его разум. Как много времени пройдет до того момента, когда они смогут раствориться в этой нирване вновь? Он надеялся, что Гвинет не настолько коварна, чтобы нарушить между ними эту тонкую гармонию. Хотя, прикинув их шансы... Лиам нахмурился. Дело плохо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: