Кристина Додд - Наперекор всем
- Название:Наперекор всем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, ВКТ
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-048431-7, 978-5-9713-7003-1, 978-5-226-00151-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Додд - Наперекор всем краткое содержание
Леди Мэриан, любимая фрейлина королевы, изгнана из свиты за бесчестное поведение – таковы скандальные слухи вокруг этого имени. Даже отец отвернулся от нее. Однако сэр Гриффит, прибывший в замок Уэнтхейвен с тайной миссией короля, убеждается, что прекрасная леди Мэриан чиста и невинна.
Гордая красивая девушка хранит опасную тайну. И эта тайна может стоить жизни не только ей, но и сэру Гриффиту, готовому на все ради спасения возлюбленной…
Наперекор всем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мэриан кивнула лакею, открывшему дверь, и гордо прошествовала через главный зал в своем мужском наряде, проведя Сесили и Гриффита мимо открывшего рот священника.
– Доброе утро, отец, – поздоровалась она, но не обернулась, когда тот окликнул ее, лишь поспешно завернула за угол и направилась по коридору туда, где находилась бывшая комната Гриффита.
– Где же Лайонел? – осведомился он.
Впереди показалась дверца в башню, и Мэриан ускорила шаги.
– Вон там, – показала Сесили. Странное предчувствие заставило Гриффита спросить:
– В покоях графини?
– Молюсь, чтобы так и было. – Истово прошептала Мэриан. Но Сесили только фыркнула:
– Еще много месяцев назад вы сами настаивали, чтобы мы сделали для него укрытие под лестницей и занавесили одеялом. Он никуда не денется.
Но когда они открыли дверь, мальчика нигде не оказалось.
– Лайонел! – позвала Мэриан, но ответом ей были лишь отзвуки эха, и она беспомощно охнула.
Грубое ругательство Сесили напомнило Гриффиту о долге, который та не позаботилась исполнить, и Мэриан тоже мгновенно встрепенулась:
– Как ты могла оставить его?! Ступеньки… – Мэриан бросилась на колени, шаря руками по полу, словно ожидая найти разбившееся о камни маленькое тельце. – Лайонел!
Гриффит легко взбежал по лестнице.
– Я хотела посмотреть, что происходит, – выпалила Сесили. – Хотела помочь. Увидеть, кто ворвался в наш дом.
– Я же столько раз говорила тебе, что главный твой долг – следить за Лайонелом, – панически озираясь, пробормотала Мэриан. Луч света, пробившийся в узкую бойницу, заплясал на ее лице. – Где теперь его искать? На верхней площадке? Во дворе, там, где он привык играть? В нашем доме?
Сесили разрыдалась.
– Что, если он попался негодяю, вломившемуся в дом? – Обшарив пол, Мэриан обессиленно прислонилась к стене. – Что, если кто-то похитил его? Сесили…
Откуда-то издалека донеслись слабые звуки детского смеха, и Гриффит прошипел сверху:
– Ш-ш…
Мэриан немедленно замолчала и прислушалась. Снова смех, на этот раз отчетливее. Мэриан ринулась вверх, перескакивая через две ступеньки. Но Гриффит успел добраться до комнаты графини первым и открыл ей дверь. Склонившиеся над серебряным мячом Арт и Лайонел подняли изумленные лица при виде ворвавшейся как вихрь Мэриан. И, когда она остановилась и окинула взглядом мирную сцену, Гриффит вновь заметил мгновенное превращение.
Вместо неукротимой дочери графа, вместо перепуганной матери Лайонела перед ним появился надежный оплот спокойной силы, могучая колонна, лишь слегка выщербленная временем и жизнью.
– Ну и ну! Вижу, ты неплохо проводишь время, Лайонел!
Притворялась она идеально, и только Гриффит мог бы разглядеть за этой улыбкой тревогу и облегчение.
Лайонел улыбнулся во весь рот, показывая крошечные молочные зубки и очаровательные ямочки.
– А вот и вы, – провозгласил Арт, огладывая вновь прибывших. – Он хороший парнишка, леди Мэриан. Вам следует им гордиться.
– Так оно и есть. – Мэриан опустилась на колени посреди пушистого ковра и протянула руки. Они дрожали, как и ее голос, несмотря на попытки успокоиться. – Лайонел, ты не обнимешь маму?
Но малыш с детским упрямством покачал головой и, подхватив мяч запачканной ручонкой, прижал к себе так, что колокольчик, спрятанный внутри, зазвенел. Лайонел с восторгом начал трясти мяч, стараясь, чтобы игрушка издавала громкие мелодичные звуки.
Хлопоча, словно курица-наседка над заблудившимся цыпленком, Арт прокудахтал:
– Твоя мамочка не отберет мяч, и мы снова поиграем, когда ты поцелуешь ее.
Лайонел выпятил нижнюю губку, и слезы сжали горло Мэриан. Он не хотел быть намеренно жестоким – она понимала это, – и если и был напуган раньше, то уже успел забыть обо всем. Просто мать помешала игре, и у него не было времени отвлекаться. Но она так нуждалась в ласке сына, жаждала ощутить прикосновение пухлых ручонок и упругого тельца.
– Лайонел, – проворковал Арт, – почему бы тебе не покатить мяч к мамочке?
Лайонел с подозрением уставился на него.
– А мама покатит его обратно, – добавил Гриффит. Мэриан кивнула, не в состоянии вымолвить ни слова. Лайонел, гордый новой игрушкой, подхватил шар и изо всех силенок швырнул его, Арт вскрикнул. Гриффит попытался перехватить игрушку, но рука Мэриан молниеносно мелькнула в воздухе, и шар оказался в ее ладони.
– Да ты у меня очень меткий, сыночек. – Она подбросила мяч и вновь поймала его. – Подойди поближе, я научу тебя целиться.
Лайонел поковылял к матери, и Мэриан воспользовалась возможностью наконец обнять сына; она быстро стиснула его, отпустила и показала, как попадать в цель. Пока малыш старательно пыхтел, она спросила старика:
– Он сам вскарабкался по лестнице?
– Да, миледи.
Зубы Мэриан сами собой застучали при мысли о ребенке, поднимающемся по крутым, темным каменным ступенькам.
– Только два, – пробормотала она. – Пресвятая Дева, ему только два года.
Она вновь прижала сына к себе, но тот, нетерпеливо извиваясь, вырвался и быстро пополз к Арту.
– Ну, девушка, не так уж все плохо, – утешил ее слуга. – Если не считать испуга, он прошел испытание, как настоящий герой. Я нашел его спрятавшимся в постели, когда вернулся из прачечной. Красивый мальчик, ничего не скажешь, одни глаза и волосы чего стоят! Сначала я ему вроде как не по душе пришелся, но потом объяснил, что живу в этой комнате и принес мяч специально для него, вот все и уладилось.
Впервые с тех пор, как вошла в спальню, Мэриан заметила, как изменилось все вокруг. Ни пылинки на мебели и полу. Окна блестели в лучах заходящего солнца. В большом камине горел огонь, и гобелены выглядели совсем как новые.
– О, Арт, – воскликнула она, – тебе много пришлось потрудиться!
– Комната уж больно красивая, и ваших слуг потребовалось лишь немного подтолкнуть, чтобы они все тут прибрали. – Арт многозначительно ухмыльнулся. – Совсем немного подтолкнуть… И мне это удалось.
– Лучше Арта для этого дела не сыскать, – подтвердил Гриффит без тени шутки.
– Не стоит выставлять меня базарной торговкой, – обиделся Арт, подкатывая серебряный мячик поближе к Лайонелу.
– Но если это правда… то есть не в бровь, а в глаз.
Вспомнив давно прошедшие дни, Мэриан вздохнула:
– Я тоже играла здесь в детстве, совсем как Лайонел. Слушала звон колокольчика. Вдыхала запах летних роз и видела улыбку.
– Ваша мать, – понимающе кивнул Арт, – прелестная женщина.
Сесили, стоявшая у двери, взвизгнула. Все повернулись к девушке, и Мэриан неодобрительно уставилась на кузину:
– Что это с тобой, Сесили?
Сесили, вцепившись в косяк, испуганно показала на Арта:
– Значит, вы видели призрак графини Уэнтхейвен?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: