Джулия Грайс - Дикие розы

Тут можно читать онлайн Джулия Грайс - Дикие розы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Грайс - Дикие розы краткое содержание

Дикие розы - описание и краткое содержание, автор Джулия Грайс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На бескрайних просторах Аляски, под суровым юконским небом пересекаются пути героев: восемнадцатилетней аристократки, отказавшейся от богатства ради любви, и чикагского журналиста. Их судьба оказывается во власти таинственного призрака прошлого и неожиданного страшного предсказания…

Дикие розы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дикие розы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Грайс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Куайд говорил своим обычным насмешливым тоном, хоть и с большим трудом.

– Ты что, хочешь сказать…

Корри не осмелилась закончить начатой фразы. К горлу подступил горький комок, губы воспалились и были сухи, как пергамент.

– Делия, пять минут назад я слышал страшный крик. Похоже, они расправились с тем джентльменом, который умолял нас спасти его друга. Наверное, они просто наняли его по дороге. А еще я слышал, как они спорили о том, как поступить с нами.

– О Господи…

У Корри закружилась голова, комната поплыла перед глазами. Ну конечно! Что еще может решить Дональд? Корри была свидетелем двух убийств, которые он совершил, и знала еще об одном. С того момента, как она сбежала с Куайдом, Корри не могла рассчитывать на пощаду. Теперь Дональд окончательно уверился в том, что она никогда не покорится ему. А значит, она опасна. Не в духе Дональда оставлять живого свидетеля своих злодеяний. Корри повернулась к Куайду и со слезами на глазах прошептала:

– Прости меня. Я втянула тебя в эту историю. Теперь Дональд убьет тебя.

– Ты здесь ни при чем, Корри. У меня с ним свои счеты.

Их глаза встретились, и Корри прочитала во взгляде Куайда любовь. Такую сильную, что перед ней отодвинулся страх смерти, растаял, как дым, без следа.

Дверь заскрипела на петлях и медленно отворилась.

– А, моя дорогая женушка. Я вижу, ты пришла в себя. Это очень жаль. Я надеялся, что ты еще немного пробудешь без сознания.

Дональд стоял в дверном проеме, его силуэт черным пятном выделялся на фоне яркого летнего пейзажа. Едва Коррй-взглянула на него, кровь похолодела в ее жилах. Она никогда не видела его таким. Огромное, массивное тело напряжено до предела, лицо побледнело до синевы, руки, сжатые в кулаки, дрожат. Корри как будто со стороны услышала свой тусклый голос:

– Дональд, где тот человек, который был в лодке? Что ты с ним сделал?

– Неважно.

Он не отрываясь смотрел на нее, а потом тихо, едва слышно произнес:

– Теперь я вижу, как ты похожа на нее.

– На кого? Дональд, этот человек – он твой проводник? Можно мне поговорить с ним?

– Его больше нет. Так что поговорить с ним нельзя… У меня есть кое-что для тебя, Корри.

Дональд вытащил из кармана бутылочку с опием.

– Нет, Дональд! Пожалуйста, не надо!

Корри напрягла все мышцы, пытаясь освободиться от веревок, которые больно врезались в ее тело. Если Дональд даст ей опия, она заснет. Зачем ему это надо? Корри чувствовала, как между сведенными лопатками по ее спине бежит прохладный ручеек пота.

– Дональд, выслушай меня. Давай поговорим спокойно. Как цивилизованные люди. Если ты развяжешь меня…

– Нет.

– Ублюдок! – прогремел в комнате голос Куайда. Он приподнялся и сел, опершись на угол печки. Корри заметила, что повязка на его ноге стала совсем мокрой, сквозь ткань выступили свежие капли крови.

– Грязный ублюдок! Это ты убил Илу!

– Да, это я убил.

Дональд произнес эти слова медленно, как бы упиваясь их звучанием. Он добела сжал пальцы в кулаки и шагнул к Корри. Куайд рванулся вперед.

– Зачем? Зачем ты это сделал? Скажи мне, я хочу знать. Она же была еще девочка, совсем ребенок. Она была красива и талантлива. У нее была вся жизнь впереди. За что ты убил ее?

Лицо Дональда изменилось. Избегая взгляда Куайда, он стал беспокойно осматривать комнату, как бы разыскивая что-то. Но что? Корри пришла в содрогание, когда откуда-то из глубины сознания возникла та страшная догадка, которая постепенно превращалась в уверенность…

– Это была случайность. Я не хотел этого делать. Я же не чудовище, я такой же человек, как вы! Но она… Откуда я мог знать, что она в конторе. Я заметил ее только тогда, когда уже облил все керосином и поджег. Она была в маленькой комнате. А потом появилась на пороге. Глаза выпучены, рот открыт от изумления. Потом она закричала…

Дональд облизал пересохшие от волнения губы. Его лицо стало красным, ноздри раздувались, глаза были устремлены в одну точку. Корри не сомневалась, что он снова переживает эту страшную сцену.

– Она… она смотрела на меня и кричала. Я видел, что она ненавидит меня… Языки пламени отражались в ее глазах. Сверкали… тогда я…

Дональд задыхался, как будто ему было трудно дышать от дыма. Он разорвал манжет рубашки, и Корри увидела отвратительный бурый шрам на его запястье. Дональд стал разрывать его ногтями, как будто это был не заживший рубец, а объятая пламенем кожа, и при этом бормотал что-то бессвязное.

– Огонь… Господи, я не могу в это поверить… Огонь отражается в ее глазах.

Куайд, не в силах вынести этого ужасного зрелища, закричал:

– Эй ты, перестань! Прекрати, я тебе говорю!

– Огонь! Много огня! Он кругами расползается по комнате! Такой горячий, ослепительный…

Руки Дональда потянулись к паху. Он начал яростно мастурбировать. Его тело сотрясалось в конвульсивных движениях, он не сводил с Корри обезумевших глаз. Дональд явно не отдавал себе отчета в том, где он и что с ним происходит. Он смотрел на Корри, но не видел ее или видел вместо нее кого-то другого… А вернее, девушку, чей бледный, прекрасный профиль был запечатлен на обожженной камее.

– Дональд! Посмотри на меня! Я не Ила Хилл, я – Корделия, твоя жена. Дональд, опомнись, приди в себя, ты не можешь нас убить! Наши тела найдут, и тебя схватят…

– Ила, никто меня не схватит.

– Я не Ила, я – Корри!

Дональд не слышал ее. Он подошел к печке, нагнулся и взял из поленницы длинную деревяшку.

– Дональд, что ты делаешь! Ты не можешь…

Дональд спокойно ходил по комнате, совершая необходимые приготовления. Он подошел к двери и снял с гвоздя рубашку Куайда, потом обмотал ее вокруг одного конца палки. Достал канистру, в которой Куайд держал керосин для лампы. При этом он не переставая бормотал себе под нос:

– Случайность. Это будет случайность, Ила. Как и тогда, раньше. Только теперь ты не будешь кричать. Я не смогу вынести твоего крика.

Руки Дональда перестали дрожать и обрели уверенность. Он хладнокровно обмакнул факел в канистру, причем небольшая лужица горючей жидкости пролилась на пол. В воздухе распространились удушливые пары керосина.

– Ты кричала… кричала… кричала…

…Матти Шеа не моргая смотрела прямо перед собой. Из ее груди вырывался хриплый бас.

– Ты! Остерегайся! Я вижу! Пламя! Огонь, все пожирающий! Берегись! Тебя сожгут живьем!

– Что?

Корри отскочила от умирающей женщины. Кровь бросилась ей в голову, внутренности сжались в комок.

– Что вы хотите этим сказать?

– Огонь! Пламя и обугленное тело! Берегись Корделия Стюарт!

От голоса Матти Шеа, казалось, сотрясались ветхие стены домика. Ужасное предсказание звучало в ушах Корри, сводя ее с ума. Нет, этого не может произойти! Это всего лишь кошмарный сон, наркотический дурман! Невозможно, чтобы она умерла сейчас! Невозможно, чтобы погиб ее любимый Куайд! Нет, это невозможно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Грайс читать все книги автора по порядку

Джулия Грайс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикие розы отзывы


Отзывы читателей о книге Дикие розы, автор: Джулия Грайс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Малька
4 февраля 2023 в 07:24
Подобное количество "ужастиков" я не встречала еще в обычных любовных романах. Сюжет произведения прост и не нов, но многие ситуации в нем просто повергли меня в шок. Конечно, не хочется писать спойлеры, но о некоторых моментах я не могу не сказать. История эта начиналась весьма мило и безобидно, и, я бы даже сказала, динамично. К тому же тема для меня очень интересная. Но потом автор неожиданно начала удивлять. Удивлять в плохом смысле слова. Страшная смерть Матти Шеа. Групповое изнасилование Ли Хуа. Роды Корделии - это просто ужас!!!! Зачем, зачем автору понадобилось так издеваться на ребенком? Неужели нельзя было ограничиться просто его смертью?! Та же ситуация с мужем Корделии - Эвери. Он же все равно умер, зачем перед этим его подвергли жутким ампутациям?! Одним словом, продолжала я читать только для того, чтобы узнать, на что еще способна извращенная фантазия автора. Любовные отношения главных героев на фоне всех ужасов выглядят глупо и неуместно. Финал что зря. Счастливый.
Порадовали лишь описания природы и быта на Аляске.
x