Бертрис Смолл - Вспомни меня, любовь

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Вспомни меня, любовь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертрис Смолл - Вспомни меня, любовь краткое содержание

Вспомни меня, любовь - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юной английской аристократке Ниссе Уиндхем предстояло стать женой короля — но хитрые придворные интриги привели ее вместо этого в объятия неотразимого Вариана де Винтера. Словно сама судьба взялась доказать девушке, что блеск, роскошь и даже королевское могущество — ничто в сравнении с извечным женским счастьем разделенной любви и пылкой, пламенной страсти…

Вспомни меня, любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вспомни меня, любовь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Энтони Уиндхем приветствовал своего старшего сына и наследника словами;

— Вернулся домой, мальчуган? Что, королевский двор пришелся тебе не по вкусу?

— Я рад, что приобрел этот опыт — он того стоит, — ответил Филипп, — но, как и мои родители, я предпочитаю жить в деревне. Однако, сэр, я встретил там юную леди, о которой хотел бы поговорить с вами. Я понимаю, что мы оба еще слишком молоды для женитьбы, но, может быть, мы могли бы заключить соглашение на будущее. Она — одна из фрейлин принцессы Анны. Ее зовут Хельга фон Графстейн.

— Иностранка? — встревожился граф Лэнгфорд. — Ей нужно очень хорошее приданое, мой мальчик, чтобы возместить отсутствие земель в Англии. Я-то надеялся, что тебе понравится какая-нибудь из девушек здесь, в округе, но мы можем поговорить.

— Благодарю вас, сэр, — поклонился виконт Уиндхем и вошел в дом вместе с отцом.

За ними последовал Вариан де Винтер. Он вошел в Большой зал и изумился. Высокий потолок с позолоченными балками, украшенными тонкой резьбой, казалось, парил над ними. Сквозь большие окна по обе стороны зала в избытке проникал яркий дневной свет. В комнате находились четыре камина, ни один из которых сейчас не горел, поскольку день был жаркий. В дальнем углу зала виднелся обеденный стол из полированного дуба, украшенный позолотой и имевший такой уютный вид, который достигается лишь долгими годами и любовным уходом. Позади стола возвышались два кресла, похожие на троны.

Откуда-то вдруг появились хорошо вышколенные внимательные слуги и предложили гостям вино и печенье. Слуги выглядели чистыми, опрятными, отличались вежливостью и хорошими манерами. Граф Марч мог только догадываться, что подумает Нисса о неуклюжих, крикливых стареньких слугах, которых обнаружит в Винтерхейвене.

Блейз Уиндхем наконец позволила себе взглянуть на Вариана де Винтера.

— А кто этот джентльмен, Нисса? — поинтересовалась она.

— Мама, я хочу представить вам Вариана де Винтера, графа Марча и… моего мужа, — тихо произнесла Нисса. Ф-фу! Сделано!

— Что?! — только и смог вымолвить граф Лэнгфорд. — Ты не можешь выйти замуж без моего согласия, Нисса, а если ты это сделала, то такой брак будет тотчас же аннулирован, дитя мое. Я добьюсь этого! Ты поняла?

— Тони, — вмешалась его супруга, — умерь свой пыл, и давай разберемся, в чем дело. — Она повернулась к сестре и зятю:

— А вы тоже имеете к этому отношение, Блисс? Почему же ты ничего не написала мне? — Блейз вновь обратилась к дочери:

— В самом деле, Нисса, почему ты не написала нам с отцом?

Оуэн Фицхаг ответил за двоих:

— Нисса все расскажет тебе, Блейз. Потом, если будет нужно, мы с Блисс дополним ее рассказ. Мы сделали для Ниссы все, что было в наших силах.

— Но, очевидно, этого мало! — рявкнул граф Лэнгфорд. — Моя дочь возвращается домой, обвенчанная с каким-то охотником за удачей, черт знает откуда взявшимся! Хорошенькое дело! Ты ответишь мне за это, Оуэн.

Вариан де Винтер подал голос:

— Милорд, я вовсе не охотник за удачей, а ваш сосед. Мое поместье Винтерхейвен находится по ту сторону реки. Вы должны были знать моего покойного отца Генри де Винтера. Я же с шести лет воспитывался в доме деда.

— И кто же, черт возьми, ваш дед? — требовательно спросил побагровевший от негодования Энтони Уиндхем. Какой черт дернул Ниссу выйти замуж за этого молодчика, не испросив их благословения или хотя бы не поставив их в известность? Ведь она не из легкомысленных вертушек.

— Мой дед — Томас Говард, — спокойно ответил граф Марч.

— Герцог Норфолк?! — Это имя явно произвело впечатление на графа Лэнгфорда, но он так просто не сдался.

— Я все-таки хотела услышать, как моя дичь объясняет свое опрометчивое поведение, — твердо произнесла Блейз, и ее муж не мог не заметить ударения на слове ‹моя›.

— Если вы все наконец перестанете шуметь и спорить, то я с удовольствием расскажу, как я оказалась женой этого джентльмена, — сказала Нисса.

— Филипп! — не успокаивался граф Лэнгфорд. — А где, черт возьми, был ты все это время? Почему ты не защитил свою сестру?

— Я ничего не знал, милорд, пока это уже не стало свершившимся фактом, — резко ответил отцу Филипп.

— Двадцатого апреля архиепископ Кентерберийский и епископ Гардинер обвенчали нас в королевской часовне, — ровным тоном сказала Нисса. — При этом присутствовал король. Собственно, он и приказал, чтобы я вышла замуж за Вариана, — Почему? — изумилась Блейз.

— Я расскажу все с самого начала. До вас, наверное, дошли слухи, что королю не понравилась его новая жена, принцесса Клевская? Это действительно так, хотя никто и не понимает, почему это произошло, ведь леди Анна — очень милая и добрая. В общем, король твердо решил избавиться от нее, и девятого числа этого месяца брак был объявлен недействительным, как не осуществленный практически.

— Не осуществленный? — фыркнул граф Лэнгфорд. — Да этот старый сатир в жизни не пропустил ни одной юбки.

— Нет, папа, — возразила Нисса, — у них с леди Анной ничего не было, я точно знаю.

— Но какое отношение это имеет к твоему замужеству? — недоумевала Блейз. — Не понимаю.

В ответ Нисса рассказала обо всех событиях той роковой ночи.

— И вы согласились участвовать в этом, милорд? — презрительно бросил Вариану Энтони Уиндхем. — Хорошо же это вас характеризует!

— А что мне оставалось делать, сэр? — горячо возразил граф Марч. — Моему деду было абсолютно все равно, с кем обнаружат вашу дочь. Так уж лучше, решил я, пусть это будет тот, кто любит ее, чем кто-то другой. — И Вариан смело взглянул своему тестю в глаза.

От ярости на шее Энтони Уиндхема вздулись вены, но его жена успела уловить и понять слова, прошедшие мимо его внимания. ‹Тот, кто любит ее›. Глядя на графа Марча, Блейз поняла, что он любит ее дочь. Он так же яростно готов защищать Ниссу, как и Тони. Блейз предостерегающе взяла мужа за руку.

— Он любит ее, Тони. Разве ты не видишь? Умерь свой гнев и приглядись к нему. Он ее любит, — мягко увещевала она.

— Но любит ли она его? Мы всегда обещали ей, что она сможет выйти замуж по любви, — возразил лорд Уиндхем и взглянул на дочь:

— Любишь ли ты его, Нисса? Скажи мне правду, малышка. Если ты несчастна, если этот союз тебе не по душе, то я переверну небо и землю, но избавлю тебя от этого человека! Я не допущу, чтобы ты была несчастна, Нисса. Ни я, ни твоя мать не позволим этого.

— Не знаю, люблю ли я Вариана, — честно ответила Нисса, — и смогу ли когда-нибудь полюбить его. Да разве такое редко случается с людьми нашего круга? Когда ты женился на маме, то не знал, полюбит ли она тебя когда-нибудь. Вариан — хороший и добрый человек, папа, и не думаю, что я могла бы рассчитывать на большее! — Нисса поцеловала отчима в щеку, — А теперь, пожалуйста, пожми руку моему мужу. И дайте нам свое благословение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вспомни меня, любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Вспомни меня, любовь, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x