Бертрис Смолл - Блейз Уиндхем

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Блейз Уиндхем - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертрис Смолл - Блейз Уиндхем краткое содержание

Блейз Уиндхем - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ослепительная красавица Блейз Уиндхем становится предметом вожделения короля Генриха VIII — и, конечно, не вправе отказать коронованному поклоннику. Неожиданно в жизнь прекрасной и несчастной фаворитки врывается бурная любовь к великолепному лорду Энтони, которого она должна бы всем сердцем ненавидеть.
Но возможно ли счастье для женщины в мире, где правит жестокость и плетутся изощренные интриги?..

Блейз Уиндхем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Блейз Уиндхем - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И я тоже буду скучать по вам, — отозвалась Блейз. — Но ведь от Риверс-Эджа до Эшби всего-то двенадцать миль по прямой.

— Да, только никто из нас не умеет летать, — резко оборвала ее Блисс, — и потому даже по полям понадобится тащиться полдня, а в объезд — и вовсе целый день.

— Мистрис Блейз, — в комнату вошла старая Ада. — К вам прибыл кое-кто от вашего жениха, — и она повернулась к остальным девочкам. — А вы — прочь отсюда, болтушки!

У невесты и без вас много хлопот. Будто во всем доме для вас нет места! А ну, убирайтесь!

Хихикая над притворной суровостью старой няни, сестры Морган вышли. Ада пропустила в комнату невысокую пухленькую женщину с веселым лицом и подмигнула уходящим девочкам.

— Это Геарта, — представила она женщину. — Она будет прислуживать вам, мистрис, и она привезла вам чудесные наряды, — Милорд прислал вам платье для церемонии и дорожную одежду, миледи. Он надеется, что одежда придется вам впору. Позвольте, я покажу, — произнесла Геарта.

— Пожалуйста, — согласилась Блейз. — Сестры уже известили меня, что наряды восхитительны.

— Любопытство погубило кошку, — пробормотала старуха.

Геарта широко улыбнулась, обнажая крупные лошадиные зубы.

— Та одежда предназначалась как раз для них, миледи.

Эрлу известно, что вашим сестрам не терпится принарядиться на свадьбу. И он понял, что так быстро они не сумеют приготовить наряды. Ада, — повернулась Геарта к няне, — ты поможешь юным леди примерить платья? Если понадобится что-нибудь подшить, лучше начать прямо сейчас.

— И то правда, — подтвердила Ада и, не произнеся больше ни слова, заковыляла прочь из комнаты.

Геарта разложила принесенную одежду на постели Блейз и проворно перебрала ее, расправляя складки, чтобы новая хозяйка увидела подарок во всей красе.

— Его светлость предложил вам завтра надеть, вот это, миледи, — Геарта указала на изящную юбку и такой же лиф из светлого бархата и нижнюю шелковую юбку того же оттенка. Нижняя юбка и лиф были расшиты золотым узором из маргариток на гибких длинных стеблях и листьев папоротника. В разрезах пышных буфов виднелась шелковая подкладка. Наряд был довольно прост, но вместе с тем изысканно красив.

— А к нему вы наденете вот эти чулки и бархатные туфли, миледи, и еще — вот эти украшения, — и горничная протянула Блейз плоскую черную кожаную шкатулку.

Очарованная видом самого чудесного платья из тех, что ей доводилось носить, Блейз машинально открыла шкатулку и заглянула внутрь.

— Благословенная Дева! — выдохнула она. — И это мне?

Внутри шкатулки на черном бархате поблескивала двойная нить розового жемчуга с розовым коралловым медальоном-сердечком в оправе из белого золота, усыпанной крошечными бриллиантами. Ожерелье настолько поразило Блейз, что она не сразу заметила рядом с ним и серьги из круглых розовых жемчужин. На глаза у нее навернулись слезы. Еще никогда в жизни у Блейз не было ничего похожего на эти драгоценности — и не только у нее самой, но и у ее матери. Блейз почувствовала угрызения совести.

Заметив блеск в ее глазах, Геарта кивнула.

— Эрл будет рад узнать, что ему удалось угодить вам, миледи, — произнесла она.

Блейз вскинула голову.

— Это самые прекрасные украшения на свете, — уверенно заявила она.

— Нет, что вы, миледи! Подождите, вы еще увидите то, что принадлежит графине Лэнгфорд, — это полные сундуки сверкающих камней, на которые можно купить королевство.

И все это достанется вам!

— Понятия не имею, что делать с таким богатством, — откровенно призналась Блейз.

Геарта усмехнулась.

— Вскоре вы все узнаете, миледи, — об этом позаботится сестра эрла. Леди Дороти горда, но у нее доброе сердце.

— Ты знала леди Кэтрин? — с любопытством спросила Блейз.

— Да, я была ее горничной последние пять лет — с тех пор, как умерла старая Нэн. Леди была добра, но ее погубило стремление подарить эрлу ребенка. А ведь он ни разу не упрекнул ее.

— Ты не против теперь служить мне? — поинтересовалась Блейз.

— Боже упаси, детка! — воскликнула Геарта, на мгновение забывшись. — Жизнь — это нескончаемая череда, рождений и смертей. За одним следует другое. Нельзя же обвинять вас в смерти леди Кэтрин! Слуги в Риверс-Эдже только рады новой свадьбе эрла — они с нетерпением ждут вас. А теперь, когда я увидела ваших сестер, я точно знаю — вы подарите эрлу желанного наследника.

— Разве мастер Энтони — не наследник моего мужа?

— Мастеру Энтони известно, что когда-нибудь у его дяди появятся сыновья. Он и не рассчитывал на титул и состояние эрла — ему довольно наследства от своего отца. Риверсайд — его собственный дом, его земли ничем не хуже, чем у эрла, разве что размером поменьше. Эрл вечно шутит, что женит своего первого сына на первой дочери мастера Энтони.

— Мастер Энтони женат?

— Нет, небогатому человеку трудно найти себе жену — прошу прощения, миледи. У мастера Энтони чудесный дом, но его доходы невелики. Он совсем не такой завидный жених, как его дядя, и, по-видимому, сам не торопится обзаводиться семьей. Да у него и впрямь полно времени.

Блейз рассмеялась — ей понравилась эта веселая и говорливая женщина, которую лорд Уиндхем определил ей в горничные. Беззаботность Геарты, может, и не столь уместная у служанки, пришлась по душе ее новой госпоже.» Интересно, — думала Блейз, — знает ли об этом эрл?»Неужели этот незнакомец, за которого она собиралась выйти замуж, заботится о ней? Ей было о чем подумать — особенно о том, что завтра, в это же время, она впервые встретится с будущим мужем.

— А еще эрл прислал вам дорожную одежду, миледи, — прервал ее размышления голос Геарты.

Увидев это, Блейз не смогла сдержать восторга:

— Синий бархат! Темно-синий бархат! Я всегда мечтала об амазонке из такой материи! Но откуда он узнал? — Она окинула восхищенным взглядом широкую бархатную юбку и опустила глаза: на полу стояла пара мягких сапожек из черной кожи. Простонав, Блейз мгновенно присела на край кровати и сбросила туфли, чтобы примерить сапоги. Она почтительно провела ладонями по мягкой коже, натягивая сапог. Он пришелся как раз впору. — Неужели эрл — волшебник? — спросила она у Геарты. — Как он угадал размер?

Геарта усмехнулась. Какой милой и простодушной оказалась юная невеста эрла! Впрочем, Эдмунду Уиндхему всегда везло. Живость этой девушки была хорошим предзнаменованием.

— А вы припомните, миледи, — ответила Геарта изумленной Блейз, — разве с вас не снимали мерку? Все эти мерки оказались у моего хозяина еще несколько недель назад. Деревенский башмачник уже давно хлопочет не покладая рук, готовя для вас туфли и сапоги.

Внезапно Блейз всхлипнула:

— Это несправедливо… За что мне такое богатство, когда мои родные так бедны?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блейз Уиндхем отзывы


Отзывы читателей о книге Блейз Уиндхем, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x