Бертрис Смолл - Блейз Уиндхем

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Блейз Уиндхем - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертрис Смолл - Блейз Уиндхем краткое содержание

Блейз Уиндхем - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ослепительная красавица Блейз Уиндхем становится предметом вожделения короля Генриха VIII — и, конечно, не вправе отказать коронованному поклоннику. Неожиданно в жизнь прекрасной и несчастной фаворитки врывается бурная любовь к великолепному лорду Энтони, которого она должна бы всем сердцем ненавидеть.
Но возможно ли счастье для женщины в мире, где правит жестокость и плетутся изощренные интриги?..

Блейз Уиндхем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Блейз Уиндхем - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец все было кончено. Мастер Энтони вывел ее из часовни и впервые за целый час Блейз сумела вздохнуть полной грудью. Почти немедленно ее мысли прояснились.

В часовне, где было душно от множества горящих свечей и облаков дыма, поднимающихся от курильниц, она чувствовала лишь стеснение в груди.

— Вы совсем побледнели, — заметил мастер Энтони. — Вам дурно?

Блейз кивнула.

— Свадебная церемония, особенно столь поспешная, и к тому же по доверенности, как эта, слишком тяжела для невесты. Мне и то с трудом удавалось дышать, но теперь все хорошо.

Он повел Блейз в большой зал, а родственники и гости последовали за ними. В зале отец поднял кубок за здоровье новобрачных, и его примеру последовали остальные.

— Пью за здоровье моей дочери Блейз! — провозгласил лорд Морган. — Долгих тебе лет! Счастья! И множества сыновей, моя любимая дочь, графиня Лэнгфорд!

— Долгих лет!.. Счастья!.. Детей!.. И да сохранит Господь графиню Лэнгфорд — эхом откликнулась толпа гостей.

Не забыли выпить и за здоровье отсутствующего жениха, а затем Блейз торопливо увели из зала обратно в комнату. Там Геарта помогла ей снять прелестное свадебное платье и переодела хозяйку в темно-синюю бархатную юбку и такой же лиф, расшитый золотой нитью и жемчугом. Новые сапожки мягко облегли ступни Блейз. Геарта приладила маленькую плоскую шляпку с задорно изогнутым белым пером на голову своей хозяйки и протянула ей пару белых кожаных перчаток, вышитых золотом и жемчугом, как и лиф амазонки.

— Присядьте, отдохните, миледи, — предложила Геарта. — Незачем изнурять себя — вам предстоит долгий путь в Риверс-Эдж.

Внизу, у дверей, вся семья собралась попрощаться с Блейз Она ласково обняла Гевина и Гленну.

— Побереги это платье, — предупредила она Ванору. — Не забывай, Гленна сможет носить его, когда тебе оно станет мало. А ты получишь другое — обещаю тебе.

— Я бы хотела платье цвета твоей амазонки, — смело попросила Ванора. — Темно-синий цвет мне идет.

— Блейз, как мы будем скучать по тебе! — хором воскликнули Ларк и Линнет. — Постарайся почаще навещать нас.

— Непременно, — пообещала Блейз, целуя близнецов в розовые щечки.

Дилайт бросилась к старшей сестре и крепко обняла ее.

— Кто же теперь защитит меня от Блисс? — громко сокрушалась она. — Кстати, ты знаешь, что близнецы предложили мне переселиться к ним в комнату? Я переберусь туда сегодня же.

— Блайт будет заступаться за тебя — впрочем, это ни к чему. Ты уже давно научилась вовремя избегать вспышек Блисс, — рассмеялась Блейз. — И вообще, мысль о том, чтобы ты жила с близнецами, пришла в голову Блисс.

— Неужели? — Дилайт была изумлена. — Пожалуй, я была несправедлива к ней.

— Наберись терпения, — посоветовала Блейз, в последний раз обнимая сестру. — Не позволяй своему острому язычку победить здравый смысл.

Блисс и Блайт остановились перед ней — они были изумительно красивы в своих небесно-голубых бархатных платьях, усеянных мелким жемчугом. Несомненно, эти девушки были достойны лучшей участи, чем та, на которую они смели рассчитывать до ее замужества.

— Вы великолепны, — произнесла Блейз. — Обещаю вам — я подыщу для вас лучших мужей, но любой мужчина, который увидел бы вас сегодня, отдал бы все, лишь бы жениться на ком-нибудь из вас.

— Будь счастлива, дорогая, — сказала Блайт, целуя сестру в щеку. — Знаю, что ты для нас сделаешь все возможное.

— Неплохо сказано, — проворчала Блисс, — но это мы еще посмотрим. Только время покажет правду, — внезапно ее сапфирово-синие глаза наполнились слезами, и, к вящему неудовольствию самой Блисс, одна из слезинок скатилась по щеке. — Черт побери! — негромко выругалась она, а ее мать возмущенно возвела взор к небесам.

— О Блисс! — воскликнула Блейз, с трудом сдерживая смех. — Ты устроила мне чудесное прощание! Как же мне будет недоставать тебя!

— Прошу прощения, миледи, но нам пора, — вмешался Энтони Уиндхем.

Блейз метнула в его сторону враждебный взгляд.

— Я должна попрощаться с родителями, сэр, и вам придется подождать меня, хотите вы этого или нет. — Она повернулась и, лишь обнявшись с матерью, поняла, как крепко любит ее.

— Постарайся помнить все, чему я тебя учила, детка… — начала леди Розмари.

— Ну конечно, она ничего не забудет! — перебил лорд Морган, понимая нетерпение Энтони. Обняв старшую дочь за плечи, Роберт Морган звучно чмокнул ее в щеку и повел к крыльцу, возле которого ждали лошади. Прежде чем Блейз успела опомниться, она оказалась в седле.

— Папа, постой… — запротестовала она.

— Теперь ты замужняя дама, Блейз. Мы любим тебя, мы все желаем тебе удачи, но если ты задержишься здесь еще хотя бы на минуту, и твоя мать, и сестры разразятся рыданиями. И потом нам пора приниматься за работу — мастер Гарт говорит, что через пару дней начнутся дожди. Ты же знаешь, сырое зерно быстро загнивает. Поезжай домой, к мужу, дочка.

Блейз понимала отца гораздо лучше, чем он предполагал. Мягкая улыбка тронула ее губы.

— До свидания, папа, — произнесла она. — Я люблю тебя! — И, пришпорив лошадь, она двинулась прочь от родных, от Эшби, от всего знакомого и привычного — к новым местам и новой жизни.

ЧАСТЬ II. Риверс-Эдж, осень 1521 года — январь 1525 года

Глава 3

Еще никогда в жизни Блейз не уезжала от Эшби-Холла дальше чем на несколько миль. Не прошло и часа, как известные ей ориентиры остались позади, а впереди показалась незнакомая местность. Дом, где прошло ее детство, еще долго виднелся вдалеке, среди холмов Молверна, на восточном берегу реки Уай. Кавалькада устремилась на северо-запад, ибо Риверс-Эдж расположился на западном берегу Уая, неподалеку от Черных гор. Под сентябрьским солнцем со всех сторон расстилались поля; зеленые пастбища с мирно пощипывающими траву коровами и овцами сменялись еще более яркой зеленью лесов и изгородей, увитых хмелем, а затем — золотистыми полями поспевающей пшеницы. Дорога вилась меж старых яблоневых садов, где ветви деревьев отягощали налитые плоды, наполняя воздух сладким ароматом.

Вокруг простирались мирные земли. Вооруженная охрана путникам была бы ни к чему, если бы не забота о чести невесты. Блейз ехала верхом на породистой белой кобыле, а мастер Энтони — рядом, на сером в яблоках жеребце. Позади трусила Геарта на приземистом и коренастом гнедом пони.

Всадники двигались торопливым шагом — им предстояло преодолеть семнадцать миль между Эшби и Риверс-Эджем и по пути перебраться через Уай.

Солнце уже стояло в зените, когда Энтони Уиндхем объявил наконец привал. Блейз была ужасно голодна, поскольку свадебная церемония состоялась рано утром, и до службы она так и не успела перекусить, а потом надо было переодеваться. Почему-то никому и в голову не пришло предложить ей позавтракать, перед путешествием продолжительностью в целый день.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блейз Уиндхем отзывы


Отзывы читателей о книге Блейз Уиндхем, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x