Кэт Мартин - Дуэль сердец
- Название:Дуэль сердец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: Транзиткнига
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-030945-7, 5-9578-1764-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэт Мартин - Дуэль сердец краткое содержание
Над Молли Джеймс злословила вся округа… а громче всех — сосед, лихой Сэм Бранниган, чей отец издавна был злейшим врагом отца Молли.
Вражду родителей продолжат их дети? Так с давних лет повелось на Западе…
Но почему огненные кудри Молли лишили ее недруга покоя и сна?
Почему и сама она втайне, не смея себе признаться, грезит о том, что однажды ненависть Сэма обратится в любовь?!
Дуэль сердец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Молли необходимо сделать ранчо прибыльным и решить проблему со странным дядей.
Девушка старалась проводить как можно меньше времени с Джейсоном Фоули. В его присутствии она всегда носила платье темного цвета и старалась вести себя скромно. Однако время от времени она все же сталкивалась с ним в своей рабочей одежде, и тогда его губы сжимались в тонкую полоску, а в глазах вспыхивал странный огонь. Как же Молли хотелось, чтобы он забыл о своем опекунстве и вернулся на Восток. Но Джейсону Фоули принадлежало сорок процентов ранчо, и он имел полное право оставаться на ее земле. Его присутствие, однако, доставляло Молли массу неудобств.
Теперь же Молли предстояло заняться нелегкой задачей — возобновить лесозаготовки. Лесорубов она считала странным племенем. Большинство из них — дикие, беспечные бродяги, лишенные дома и семьи. Они жили опасностями, которые таили в себе леса, и в большинстве своем славились бесстрашием, ведя бесконечную борьбу со смертью. Леса Калифорнии и северо-запада каждый день забирали жизни дровосеков, но строевой лес являлся бесценным товаром, приносящим огромные прибыли и дровосекам, и землевладельцам. Молли собиралась во что бы то ни стало получить свою долю.
Однако как нанять дровосеков, которые согласились бы работать на женщину? Сначала она хотела предложить работу им от имени своего дяди, но потом решила, что его набожность лишь усложнит задачу. Если бы только ей удалось найти бригадира, или, как их называли, «короля лесов», и независимого погонщика быков со своей собственной упряжкой, то набрать остальную команду не составило бы труда.
В «Траки репабликан» Молли вычитала статью о фестивале дровосеков, который должен состояться близ Сьерравиля. Девушка знала, что там соберется скопище сквернословящих мужчин, для того чтобы участвовать в различных соревнованиях: рубке и распиливанию бревен, залезанию на столб и многих других. На таких шумных фестивалях спиртное лилось рекой, и более подходящего места для найма рабочих трудно найти.
И Молли собралась туда отправиться.
Сэм Бранниган свесил ноги с огромной кровати, скрывающейся под балдахином, и опустил их на пестрый плетеный ковер, устилавший пол его спальни.
— Сэм, — раздался в темноте тихий вкрадчивый голос Лилиан Роуз. — Ложись. Еще так рано.
— До Сьерравиля ехать долго, и я не хочу опоздать.
— Уверен, что я не могу поехать с тобой?
Сэм почувствовал, как тонкий палец скользнул по его спине. Женщина наклонилась, и ее шелковистые белокурые локоны защекотали его плечо.
— Мы оба знаем, Лили, что тебе не понравится. Подобные мероприятия не для тебя.
Лили вздохнула.
— Да, ты прав.
Сэм ощутил, как губы женщины коснулись его спины. Мужчина немало удивился, когда встретил Лили на ранчо. Ведь они договорились, что она будет ждать его в своем доме в Траки. Лили сказала, что соскучилась, и Сэм сам чертовски рад видеть ее. Он соскучился по женскому обществу. Необходимо снять напряжение. Образ соблазнительной рыжеволосой соседки, время от времени являвшийся ему, доставлял массу неудобств, и нервы Сэма едва выдерживали.
— Увидимся в субботу? — спросила Лили, проводя языком по коже мужчины.
Сэм тихо засмеялся:
— Держи себя в руках, а не то увидишь меня прямо сейчас.
Несмотря на темноту, Сэм знал, что Лили улыбается. Она не хотела вновь заниматься любовью. По сравнению с ним ее аппетиты не настолько обширные. Она и так уже получила слишком много. В чересчур уж возбужденном состоянии встретил ее Сэм. Но ей нравилось держать ситуацию под контролем, и она не хотела терять власть, которую имела над мужчинами.
Сэму импонировали их редкие встречи и ни к чему не обязывающий секс. Их связь длилась уже два года и устраивала обоих.
Сэм обернулся и легонько поцеловал женщину в губы, а потом взял в ладонь ее полную высокую грудь и погладил большим пальцем сосок.
— Ли Чин приготовит завтрак к тому времени, как ты встанешь и оденешься.
— Ты всегда так заботлив, дорогой.
— А ты, Лили, всегда так послушна.
Женщина вновь нырнула под одеяло, а Сэм натянул джинсы и обул сапоги. После ночи любви он чувствовал себя расслабленным и в приподнятом настроении ожидал грядущего дня.
Молли встала рано, даже раньше Анджелины. Она оседлала коня для Тоджера Джонсона, села на Тру и отправилась в лагерь. Старина Тоджер неохотно согласился сопровождать Молли на фестиваль, но обещал сделать все возможное, чтобы помочь девушке набрать команду лесорубов. Молли поднялась на холм и, спустившись в кедровую рощу, заметила уединенный лагерь и Тоджера. Одетый в свои неизменные длинные панталоны, он споласкивал водой заросшее щетиной лицо. Очевидно, приезд Молли застал его врасплох. Тоджер бросился в свой домик и спустя некоторое время вышел оттуда в холщовых штанах и красной фланелевой рубахе, хотя день обещал быть теплым.
— Стыдитесь, мисс Молли, — произнес мужчина с еле заметным норвежским акцентом. — Застать мужчину в нижнем белье. У вас нет совести.
Молли лишь рассмеялась в ответ.
— Ну просто ни минуты покоя, — продолжал ворчать Тоджер. — Вы должны еще нежиться в постели, как другие леди вашего возраста.
— Ты же меня знаешь, Тоджер, — усмехнулась Молли, видя неловкость мужчины.
— Дайте мне хотя бы возможность побриться, а потом поговорим.
Не дожидаясь разрешения, Тоджер вернулся к тазу с водой, стоящему под осколком покрытого темными пятнами зеркала, и достал бритву. Слегка намылив свое испещренное мелкими морщинами лицо, Тоджер начал бриться. Покончив с бритьем, он побрызгал водой свои растрепанные темно-русые волосы, передернулся, громко фыркнул от утреннего холода и смыл остатки мыла.
Будучи высоким мужчиной, Тоджер к старости начал немного сутулиться. Молли знала, что его родители эмигрировали из Норвегии, чтобы работать на лесозаготовках на Мэне. Когда сосновые леса в той местности начали исчезать, Тоджер отправился на Запад. Подобные истории весьма распространены среди рубщиков леса. Лесорубы со всех частей страны устремлялись туда, где произрастали леса. После того как умер отец Молли, только Тоджер остался в лагере лесорубов из уважения к девушке. Лесорубы очень любили компанию. Им нравилась суета и необузданная жизнь лагерей, и Молли знала, что и Тоджер вскоре покинет ее, если она не наберет бригаду лесорубов.
Молли обвела взглядом лагерь. Он казался пустым и заброшенным без привычного движения дровосеков. Обычно лагерь изобиловал людьми и инструментами. Здесь не смолкал визг пил и лязг металла. Прислушавшись к царившей вокруг тишине, девушка вздохнула. Она просто обязана убедить лесорубов на фестивале работать на «Леди Джей». Ей необходимо сделать ранчо прибыльным, как и раньше. При мысли о том, что придется возвращаться на Восток вместе с дядей, у Молли свело желудок. Лучше сразу умереть! Выпрямившись в седле, девушка устремилась вперед через лес, туда, где начинался фестиваль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: