Кэт Мартин - Дуэль сердец
- Название:Дуэль сердец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: Транзиткнига
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-030945-7, 5-9578-1764-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэт Мартин - Дуэль сердец краткое содержание
Над Молли Джеймс злословила вся округа… а громче всех — сосед, лихой Сэм Бранниган, чей отец издавна был злейшим врагом отца Молли.
Вражду родителей продолжат их дети? Так с давних лет повелось на Западе…
Но почему огненные кудри Молли лишили ее недруга покоя и сна?
Почему и сама она втайне, не смея себе признаться, грезит о том, что однажды ненависть Сэма обратится в любовь?!
Дуэль сердец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Губы его нежно коснулись шеи Молли.
— Неужели все так ужасно?
Ну как ему сказать, что занятия с ним любовью каждый раз оказывались все более восхитительными. Настолько восхитительными, что Молли казалось все прекрасным сном. И каждый раз Сэм уносил с собой очередную крохотную частичку ее души. Если так пойдет дальше, то что же от нее останется к концу года? К тому времени она будет любить его каждой клеточкой своего тела. Запретная мысль поразила Молли и пробудила угрызения совести. Она перекатилась на бок.
— А теперь мне нужно идти, — произнесла она, и от Сэма не ускользнула перемена ее настроения.
Он обреченно вздохнул.
— Конечно, я просто уверен, что у тебя есть более важные дела, чем попытка сделать своего мужа счастливым.
— Так нечестно, Сэм.
Однако Сэм не обратил внимания на ее попытку оправдаться.
— Сегодня вечеринка. Надеюсь, ты найдешь для нее время в своем напряженном графике.
— Я вернусь вовремя.
Молли едва сдерживала наворачивающиеся на глаза слезы. После брачной ночи она плакала теперь в любой момент, совсем не так, как раньше.
Сэм встал с кровати, натянул брюки и вышел из спальни, не говоря больше ни слова и даже не попрощавшись. А Молли едва сдержалась, чтобы не побежать за ним следом.
Глава 15
Вечеринку устроили в доме Эммета. В самом ее разгаре приехали Молли и Сэм. Просторный дом из красноватого дерева заполнили гости. Вокруг царили смех и веселье. Когда Сэм распахнул дверь, внимание гостей привлек дуэт, состоящий из кривоногого скрипача и тучного гитариста, что позволило молодоженам проскользнуть в дом незамеченными.
Сэм широко улыбнулся, уловив витающий в воздухе аромат свежеиспеченного хлеба. Облизнув от нетерпения губы, он оглядел стол, ломившийся от различной снеди, приготовленной Пейшенс: блюда с сочным тушеным мясом, дымящаяся кукуруза и фасоль, всевозможные пироги и печенье.
При виде такого изобилия Молли ощутила некоторую зависть. Пейшенс Бранниган представала образцом идеальной жены. От Молли не ускользнуло теплое выражение глаз Сэма, когда он запечатлел поцелуй на румяной щеке своей невестки.
— Все просто великолепно, — одобрительно заметил Сэм.
И Молли не могла с ним не согласиться.
— Вы потрудились на славу, Пейшенс, и мы с Сэмом очень признательны вам. — Молли старалась не отводить глаз от темноволосой женщины, хотя ей ужасно хотелось опустить их. Она всегда чувствовала себя маленькой и незначительной в присутствии Пейшенс, которая вела домашнее хозяйство, растила двух чудесных детей и доставляла своему мужу удовольствие с такой же легкостью, с какой она устроила вечеринку для доброй половины графства.
Пейшенс дежурно улыбнулась Молли, а затем тепло и сердечно деверю.
— Еще не родился на земле человек, который бы заслуживал большего счастья, чем Сэм. — Платье Пейшенс василькового цвета подчеркивало ее полную грудь, и Молли заметила, что она обольстительно покачивалась при каждом ее шаге. Пейшенс выглядела весьма чувственной женщиной, и Эммет с Сэмом обожали ее. Совершенно естественно, их чувства были взаимными.
Подошедший к ним Эммет похлопал брата по спине, прежде чем Пейшенс успела открыть рот.
— Вы оба появились как раз вовремя! А то мы уж и ждать вас перестали.
Сэм улыбнулся Молли, однако его глаза оставались серьезными.
— Молли пришлось задержаться. Кажется, телка заболела.
— Мне… мне жаль, если из-за меня возникли какие-то проблемы, — извинилась Молли, слегка уязвленная неодобрительным тоном мужа. Непредвиденные обстоятельства всегда возникают в таком огромном ранчо, как «Леди Джей». А у нее недостаточно помощников, и она не могла позволить себе нанять больше рабочих, даже если бы нашла их. Сэм должен понимать.
— Но вы все же приехали, — вставила Пейшенс, заметив неловкость Молли. — А это главное.
Молли почувствовала к своей новой родственнице необыкновенную симпатию.
— Вы сами делали пунш? — спросила она. — Выглядит соблазнительно.
— Сэм? — вопросительно взглянула на Сэма Пейшенс.
В светло-карих глазах мужчины заплясали веселые искорки.
— С удовольствием, — произнес он, приняв обязанности Пейшенс. Он повернулся к стеклянной чаше с пуншем, но Питер подал Молли бокал, прежде чем Сэм успел сделать хотя бы шаг.
— Позволь мне. — На губах Питера играла ребячливая улыбка, когда он протянул бокал Молли и поцеловал ее в щеку. Он всегда вел себя так весело, открыто и искренне, что Молли с каждым разом все больше проникалась симпатией к нему.
— Спасибо, Питер.
— Вы чудесно выглядите, Молли. — Он оглядел ее шелковое платье кремового цвета. — Будьте осторожны, иначе вы выпустите на свободу зеленоглазого монстра, которого, по его словам, он держит под контролем и совсем не боится.
Молли надеялась, что она выглядит именно так, как сказал Питер. У нее оставалось не слишком много времени, чтобы привести себя в порядок после рабочего дня. Когда она приехала в «Кедровый ручей», Сэм стоял на крыльце, что-то сердито бормоча себе под нос. И все же Молли смогла красиво уложить волосы и надеть одно из своих любимых платьев. Оно открывало ее плечи и подчеркивало высокую грудь, однако не более чем требовали приличия. Узкая талия и широкая расклешенная юбка делали фигуру Молли еще более привлекательной.
Сэм надел черный сюртук и брюки, и как всегда Молли восхитилась его ладно скроенной фигурой. Золотистые волосы и борода оттеняли смуглость его лица, а сюртук выгодно подчеркивал широкие плечи.
— Ну разве не счастливая пара, — прозвенел совсем рядом серебристый голосок, в котором сквозило фальшивое восхищение. Лили Роуз беспечно прильнула к руке Джейсона Фоули, и вид этой парочки поразил Молли, словно удар молнии. Рядом с ними шел судья Иган.
— Еще раз поздравляю, Сэм, — произнес судья, однако суровая линия бровей и крошечные складки вокруг рта свидетельствовали о том, что его доброжелательство фальшиво. — И конечно, мои наилучшие пожелания вам, Молли.
Молли ощутила на своей талии руку Сэма и мысленно поблагодарила его за поддержку.
— Я вижу, у вас у всех есть что выпить, — произнес Сэм и еле заметно улыбнулся, избегая ответных фальшивых любезностей. — Могу ли я вам предложить что-нибудь еще? — Очевидно, он не ожидал, что кто-то из враждебно настроенных людей появится на вечеринке, посвященной его бракосочетанию. Однако Молли предвидела. У их недоброжелателей не оставалось выбора, ведь они не хотели лишних сплетен. Лилиан Роуз и Сэм считались «просто хорошими друзьями», и судья Иган тоже. Что же до Джейсона Фоули, то он являлся преданным и любящим опекуном Молли — вернее, был им, пока она не вышла замуж за Сэма. И конечно, он непременно пришел, чтобы пожелать племяннице счастья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: