Юлия Ляпина - Смерть за левым плечом [СИ litres]
- Название:Смерть за левым плечом [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Авторское
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Ляпина - Смерть за левым плечом [СИ litres] краткое содержание
Смерть за левым плечом [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я искренне восхитилась грандиозностью замысла короля Тариса и простотой его воплощения. Мать настоятельница поведала мне, что уезжают конечно, не все, но молодые, не получившие благословения родителей, теперь имеют возможность жить самостоятельно, как и дети из больших семей.
– Монастырь, построенный на тех землях волей Его Величества, снабжает поселенцев семенами и инструментами, сестры оказывают медицинскую помощь, – рассказывала сестра, сидя рядом со мной на брачном пиру. – Мы отправляем в те земли молодых сильных сестер, а Его Величество платит хорошие деньги выпускникам университетов и школ, стремясь превратить эти земли в сильный край. Дети из приютов получают там участки с домами или ремесленные лавочки. За три года население западных пустошей увеличилось в десять раз!
Я невольно прониклась уважением к моему мужу – такие начинания я хочу и могу поддерживать всеми силами! С пира я уходила, задумчиво рассматривая роспись коридора. Обитель лишь недавно была полностью восстановлена после мятежа, но чувствовалось, что Свет благословляет новые стены, выросшие на старом месте.
В отведенной мне комнате леди Пейран осторожно поинтересовалась моим мнением о подарке молодым. А когда я похвалила замысел, рассказала, что в обители как раз собирают обоз, который повезет сестер в новую обитель. Я тотчас высказала пожелание поделиться с поселенцами тем, что нам подарили:
– Леди Пейран, пригласите ко мне леди Хлою, думаю, она найдет много полезного в наших повозках.
Леди Хлоя выслушала мои пожелания и тут же предложила отдать большую часть сельскохозяйственного инструмента, несколько штук простого полотна, годного на рабочие штаны и юбки, вяленое мясо – дар охотничьей общины, соль, патоку и крупу. Составив список, мы договорились, что не дежурящие охранники отнесут все отложенное к обозу сестер и простились. А поутру, перед дорогой, наш караван получил особое благодарственное благословение от матери-настоятельницы.
После монастыря Света мы ехали совсем недолго – буквально через три дня оказались в столичных предместьях. Тут не требовалась помощь лекаря, зато было множество любопытных. Люди просто выстраивались вдоль дороги, желая лицезреть государыню. Специально для их удовольствия мне приходилось ехать верхом в особом пышном платье с длинными рукавами и тремя разноцветными нижними юбками. На головном уборе развевалась газовая вуаль длинной в пять локтей, а золотые короны в упряжи и на кокардах блестели на солнце, ослепляя зрителей.
Не доехав до столицы буквально пять миль, мы остановились в поместье, названном «Отдых королевы». По преданию, королева Майлона остановилась на просторном лугу вместе со своей свитой, и место ей так понравилось, что она выкупила землю у владельца и распорядилась поставить на лугу просторный каменный дом. Со временем дом превратился в небольшое поместье, в котором королевы и принцессы готовились к въезду в столицу. Заранее предупрежденные слуги встретили нас весьма любезно. Покои для меня и моих дам были протоплены и проветрены. Для воинов нашлась казарма с кроватями и большим котлом мясного супа. Слуги разместились в удобной людской возле кухни.
Убедившись, что все мои люди размещены, я вошла в свою спальню и замерла. На столе стоял букет роз. Пышный красивый букет, перевязанный бархатной лентой. Рядом стояла открытая шкатулка с украшениями, на кресле – великолепное дорожное платье из трех различных тканей синего оттенка. Но главным было письмо. Большой конверт из белой бумаги, запечатанный крупной королевской печатью.
Дрожащими от волнения руками я взяла конверт и даже не сразу смогла открыть его. Леди Пейран, сопровождавшая меня всюду, подала мне серебряные дамские ножницы, которыми мне не сразу удалось разрезать плотную бумагу. Внутри оказался всего один лист.
– Моя драгоценная супруга, прошу вас принять мои скромные дары и быть готовой к въезду в столицу на рассвете пятнадцатого августа. Организовать ваших людей и украсить шествие вам помогут лорд Биссет и леди Фин.
Подпись и личная печать.
Я смотрела на это короткое послание с некоторым разочарованием. Мне хотелось немного больше личного, хотя бы несколько любезных слов. С другой стороны, я понимала, что это письмо легко могло угодить в чужие руки, а действия короля говорят куда больше, чем слова. Новое платье, сшитое по последней столичной моде, коронные украшения, и даже милый букет, составленный по всем правилам высокого искусства.
Время уже перевалило за полдень, так что следовало срочно встретиться с лордом Биссетом и леди Фин. Подумав, я попросила леди Пейран пригласить этих дворян на чай в маленькую гостиную. Леди одобрительно кивнула и сказала, что немедля все узнает и отдаст распоряжения.
– Вам сейчас лучше немного отдохнуть с дороги, Ваше Величество, и сменить платье. Я пришлю девушек.
– Благодарю вас, леди Пейран, – слабо улыбнулась я, – ваша помощь незаменима!
Статс-дама, улыбаясь, вышла, а вместо нее впорхнули юные оборотницы, освоившие за время пути тонкое искусство быть фрейлинами королевы. Девушки немедля проводили меня в ванную, помогли снять тяжелое, пропыленное платье, распустили волосы, стянутые плотной шелковой сеткой. Пока одна из них добавляла ароматическую соль и большое медное корыто, вторая расставляла на бортике мои косметические средства.
Я позволила себе немного полежать в горячей ароматной воде, прежде чем девушки приступили к активному восстановлению моего облика после долгой дороги. Сначала мне тщательно вымыли волосы и тело, поливая из кувшинов с длинными носиками, чтобы тщательно смыть дорожную пыль. Потом растерли зажатые от длительной скачки мышцы мочалками, полными горячей мыльной пены. И снова окатили водой. Потом настал черед широкой каменной скамьи, ароматических масел и горячих полотенец. Тут девушки кликнули на помощь самую сильную и умелую банщицу, чтобы она размяла меня от макушки до самых пят.
Разморенную теплом и массажем, меня вновь обмыли, прополоскали волосы уксусом, чтобы придать им блеск, и наконец усадили в кресло, чтобы обработать ногти рук и ног, втереть в загоревшую за лето кожу осветляющий крем и удалить малейшие намеки на веснушки.
Все процедуры заняли почти два часа. Потом меня облачили в простое и удобное домашнее платье. Я хотела сблизиться с этими людьми, понимая, что король прислал ко мне ближайших советников, возможно, друзей. Даже волосы не стали укладывать в сложную прическу, лишь подобрали наверх и накрыли удобным головным убором из вышитого жемчугом бархата.
Я еще раз взглянула на себя в зеркало и осталась довольна – свободного кроя платье из легкой сине-зеленой ткани. Поверх него накинут длинный бархатный жилет на шелковой подкладке – в каменном доме прохладно даже жарким летом. Вырез глубок, но прикрыт тонкой шелковой косынкой. Края фишю сколоты брошью из тех драгоценностей, что мне прислал король. Свой пояс я надевать не стала. Ограничилась кольцом с универсальным противоядием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: