Джанет Оак - Расцветающая мечта любви
- Название:Расцветающая мечта любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Свет на Востоке
- Год:2011
- ISBN:978-966-2089-40-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанет Оак - Расцветающая мечта любви краткое содержание
Это история о милосердии и дружбе. Белинда, «нежданный» ребенок Марти и Кларка, с сочувствием и нежностью относится к обиженным и обездоленным. Ее брат, доктор Люк, предлагает ей стать медсестрой и ассистировать ему в работе. Но хватит ли ей внутренней силы, чтобы лицом к лицу сталкиваться со страдающими людьми? И что произойдет, если Белинда, Эмми Джо и Мелисса влюбятся в одного и того же хорошего парня?
Уже не ребенок, но еще и не девушка, она с открытым сердцем познает жизнь.
Расцветающая мечта любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Надо спросить у папы. Он скоро придет, – предложила Марти.
Она вновь занялась печеньем. Кларк и правда скоро придет, и он голоден и хочет поужинать. Марти помыла руки перед тем, как выложить печенье на противень.
Белинда взяла корзину с раненым воробышком и поставила ее в укромный уголок рядом с плитой. Марти заметила, что девочка перестала плакать, но ее глаза по-прежнему были красными и потемневшими от ужаса происходящего. «Зачем только кошки убивают воробьев?» – молча сокрушалась Марти, выкладывая печенье на плиту. Она знала, что это глупый вопрос, но у нее болело сердце, когда она видела горе дочери. Вообще-то Марти прекрасно известно, что Белинда любит и кошек, которые живут на ферме. Она точно так же боролась бы за то, чтобы спасти жизнь каждой из них, – и не раз делала это с помощью Люка. Но им обязательно нужно охотиться на маленьких птичек.
– Но это же несправедливо, мама! – взорвалась Белинда, нежно проведя пальцем по перышкам тщедушного тельца.
Больше оно даже не дрожало.
Открылась и с шумом закрылась входная дверь, и еще до того, как Марти услышала голос, она поняла, что в дом вошла старшая дочь Клэра и Кейт:
– Бабушка! – позвала Эмми Джо, не успев войти в кухню. – Бабушка, ты не знаешь, где Линди? Так Белинду называла только Эмми Джо. Более того, Марти была уверена, что Эмми Джо – единственная, кому это сходило с рук. Белинда всегда четко произносила свое полное имя, но смешливая, задорная Эмми Джо не обращала внимания на эти нежности и называла Белинду придуманным прозвищем.
– Да вот же она, у плиты! – ответила Марти, не поворачиваясь и не отводя взгляда от кастрюли, содержимое которой помешивала.
Эмми Джо вошла в комнату. Марти поняла это по прерывистому дыханию. Опять, видимо, бежала! Впрочем, Эмми Джо всегда бегала.
– А хочешь, мы... – начала девочка, подходя к любимому уголку Белинды, но замолчала. – Что это у тебя? – без особого интереса спросила она. – Очередная мышь? – Птица, – бесцветным от горя голосом ответила Белинда.
– Что случилось? – Ее кошка поймала.
– Она ее сильно поранила? – Да, очень сильно.
– А почему же ты не отвезла птичку к дяде Люку? Эмми Джо прекрасно знала, что обычно делала Белинда, когда находила больное животное.
– Мы ждем папу.
Белинда слегка отставила руку, чтобы Эмми Джо взглянула на бедняжку. На секунду фиалковые глаза девочки расширились от жалости. Воробей такой маленький, такой беспомощный, такой... помятый.
– Мне... мне кажется, он уже умер, – с искренним состраданием сказала она.
Белинда чуть не расплакалась, но тут птичка опять вздрогнула.
– Нет! – уверенно возразила девочка. – Смотри!
Марти взглянула на печенье в духовке, попросила Белинду подвинуться вместе с ее драгоценной птичкой, чтобы подбросить дров в огонь, а потом повернулась, собираясь накрывать на стол. И в этот момент, возвещая о прибытии Кларка, залаяла собака. Марти перевела глаза на часы на полке. Она запоздала, но и Кларк пришел раньше, чем она рассчитывала.
– Дедушка! – позвала Эмми Джо, как только он прошел в дверь. Но не успел он с ней поздороваться, как она выпалила: – А Линди опять нашла больную птичку!
Кларк с обеспокоенным выражением лица вошел в комнату.
Он быстро оглядел комнату и заметил дочку, которая сидела на корточках в углу у плиты, крепко сжимая в руках корзину.
Он встретился глазами с Марти. «Что на этот раз?» – безмолвно спросил он. В ответ она лишь слегка покачала головой:
«Ничего не поможет. Птица сильно изранена».
Когда Белинда увидела отца, ее глаза вновь наполнились слезами.
– Это воробей, папа, – ответила она на невысказанный вопрос. – Его поймала кошка.
Судя по растрепанному виду Белинды, ей пришлось долго гоняться за кошкой, чтобы выручить птичку. Конечно, это не оставило у Кларка никаких сомнений в том, в каком состоянии находится жертва. Он повесил пиджак и подошел к двум девочкам, склонившимся над корзиной. Он протянул руку к птице, но остановился и мягко спросил:
– Совсем плоха, да? Вместо этого он протянул руку и пригладил растрепанные волосы младшей дочери и осторожно вытер с ее щеки грязное пятно:
– Даже не знаю, что делать, – неуверенно пробормотал он. – Мне кажется, что если мы постараемся помочь бедной птичке, то только причиним ей боль.
По щекам Белинды снова потекли слезы:
– Но Люк...
– Твой брат сделал бы все, что мог, мы оба это знаем.
Дверь опять с шумом открылась. В этот раз в доме появился Дэн, еще один ребенок Клэра. Он задыхался от бега и, не успев войти в кухню, прокричал:
– Эмми! Тебя мама зовет. Пора ужинать.
Эмми Джо неторопливо поднялась на ноги. Ей явно не хотелось уходить со сцены, где разыгрывалась драма. Наверное, она надеялась, что, если родные соберутся к дяде Люку, ее тоже позовут.
– Вы поедете в город, дедушка? – быстро спросила она.
Кларк покачал головой.
– Сложно сказать. Это нужно обсудить. Боюсь...
– А что случилось? – поинтересовался Дэн. Войдя в кухню, он сел на корточки рядом с дедушкой и уставился на корзиночку.
– Ой! Мертвая птичка! – воскликнул он, не дождавшись ответа.
– Она не мертвая, – всхлипнула Белинда, – только раненая.
Дэн перевел глаза с Белинды на Кларка. Разве он сказал что-то не то? Неужели птичка?..
Кларк протянул руку и положил ее на плечо мальчика:
– Ей сильно досталось, – объяснил он, – но она борется за жизнь.
Марти посмотрела на печенье: оно красиво подрумянилось.
Скоро будет готов ужин, но она едва могла подойти к плите, ведь рядом с ней толпились четыре человека, переживающих за воробья. Марти тоже было его жаль. Она огорчалась, когда видела, что маленькое существо обижают и причиняют ему боль. Но такова жизнь, в конце концов. Животные убивают и сами становятся жертвами. Так уж устроено в природе. Это закон существования пищевой цепочки. «Кошке нужно кор мить котят, – напомнила себе Марти, – она должна...»
Но тут, перебив ее мысли, заговорил Дэн.
– Вы собираетесь отвезти его к дяде Люку? – спросил мальчик.
Кларк медленно покачал головой, но не успел он ответить, как Дэн заявил:
– А ведь он может его вылечить!
– Твой дядя Люк – хороший доктор. Я и не отрицаю, – тихо заметил Кларк. – Но и у хороших докторов возможности не безграничны. Бедную птичку сильно искусали. Не думаю, что...
– Люк говорит, что никогда-никогда нельзя сдаваться, – страстно перебила его Белинда. – Он говорит, что всех можно спасти, если бороться, даже если пульс совсем слабенький.
– Верно, – согласился Кларк, – верно.
– Так мы поедем к нему? – взмолилась Белинда.
Кларк посмотрел на Марти поверх детских головок. «Ты же не собираешься?..» – было написано на ее лице, но Кларк едва заметно пожал плечами: «А что еще мне остается делать?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: