Кинли Макгрегор - Покорение горца [Брэйден и Мегги]
- Название:Покорение горца [Брэйден и Мегги]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кинли Макгрегор - Покорение горца [Брэйден и Мегги] краткое содержание
Перевод: Sunny
Редактирование: 1–6 главы — upssss, остальные главы — Кьяра
Покорение горца [Брэйден и Мегги] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ангус погиб так же, как и остальные. Из-за бессмысленной вражды, которая лучше бы никогда и не начиналась!
С тяжелым сердцем Брейден пытался примириться с тем, что услышал.
После смерти отца семейства Блэр старший сын Ангус, тогда еще шестнадцатилетний юноша, взял на себя заботу о Мэгги и ее братьях. Все члены клана, как могли, пытались помочь детям, оставшимся сиротами, но неизменно гордый парень отвергал все предложения помощи, отвечая на них: «Это моя семья, и я буду заботиться о ней сам. Мой долг — приглядывать за ними, и мне приятно это делать».
Ангус был его старым другом и одним из самых лучших воинов, известных Брейдену. Они упражнялись вместе в воинском искусстве бессчетное количество раз. И еще чаще они вместе бражничали и развлекались с женщинами.
Сколько Брейден помнил себя, Ангус Макблэр всегда был для него как брат.
— Как он погиб?
— Он пал, защищая спину Иэна, — отозвалась девушка дрожащим голосом.
Брейден сделал глубокий вдох, чтобы заглушить испытываемые им муки. Иэн был братом-близнецом Мэгги. Эти двойняшки в детстве были настоящими сорванцами.
Перед глазами всплыло воспоминание: Ангус поймал Иэна, гнавшегося за маленькой Мэгги, чтобы ее помучить. Старший брат закидывает озорника на свое плечо и отчитывает его:
— Парень, если ты не научишься уважать свою маленькую сестренку, я спущу с тебя шкуру!
Ангус нередко стращал своего младшего братишку. Но гораздо чаще Брейден видел, как Ангус с любовью обнимал и Мэгги и Иэна.
— Я всегда буду рядом, маленькая Сорока (31) Здесь игра слов: «Magpie» — «cорока, болтушка» (англ.) состоит из двух частей: «Mag» (как и Мэгги, сокращенная форма от имени «Margaret») и «pie» — «пирог», «пирожок» (англ.).
. Я никому не позволю обидеть тебя. Пока я дышу, ты в безопасности, — только эти слова он, пожалуй, твердил чаще шутливых угроз.
— А что с Кейт? — спросил Брейден, имея в виду жену Ангуса и двух его ребятишек.
— Она кое-как перебивается, — отозвалась девушка. — Пока живет с детьми у своей матери. Теперь она не знает: то ли проклинать погибшего мужа, то ли молить Бога, чтобы всё, что случилось, оказалось лишь дурным сном.
Страдание, звучащее в голосе Мэгги, заставило Брейдена покачать головой: господи, какую же боль сейчас, наверное, испытывает бедняжка! Ангус был ее единственным защитником, лишь на него она всегда могла положиться.
Что же будет с ней теперь?
Большинство женщин были бы раздавлены грузом такой смертной тоски. Коли на то пошло, мало кто из мужчин выдержал бы такое. Как же Мэгги выстояла? Как она нашла в себе силы придумать такую затею, чтобы прекратить вражду, стоившую ее брату жизни?
Внезапно Брейден увидел эту девушку в совершенно новом свете, и его охватило глубокое уважение к ней.
— А Иэн?
— Он выжил, хотя и с трудом, — печаль в глазах Мэгги сменилась внезапно вспыхнувшим гневом. — Теперь этот дурак снова собирается в поход, чтобы отомстить за нашего брата.
Брейдену понятно было стремление Иэна к мести. Ему и самому ничто не доставило бы большего удовольствия, чем убийство того из сторонников Макдугласов, который забрал жизнь его друга.
В это мгновение он понял, почему Мэгги так поступила, и воскликнул:
— Так вот к чему всё это! Ты здесь, чтобы защитить Иэна.
— Я здесь, чтобы защитить всех мужчин, которые еще живы. Если вам, мужчинам, позволить поступать по-своему, вы кончите как клан Макнахтанов. В нем не осталось ни души мужского пола, если не считать мальчишек и дряхлых стариков.
Макаллистер потянулся к девушке:
— Мэгги…
— Не прикасайся ко мне, — вскрикнула она, отступая от его протянутой руки. — Я не дам тебе одержать надо мной верх, чтобы твой брат смог вывести на погибель еще один отряд. Меня уже тошнит от всех этих убийств. У меня в живых осталось всего четыре брата, и клянусь всеми святыми, я спасу их от смерти в бою либо сама погибну в этой попытке.
— Вспомни, — жестко произнес Брейден. — Не мы развязали эту вражду. Это сделал Макдуглас, когда со своими людьми совершил набег на Кен Холлоу. Ты помнишь женщин и детей, которые были убиты тогда?
— Разумеется, да, — вскинулась девушка. — Если ты не запамятовал, мой брат Эйдан был одним из павших в ту ночь. Думаешь, я могла такое забыть?
— Нет, конечно, не могла, — отозвался Брейден, обхватывая ладонями ее лицо в попытке утешить.
Он почти ожидал, что Мэгги отстранится или застынет отчужденно. Вместо этого она подняла на него свои янтарные глаза.
В этот момент, разглядев в глубине этих огромных глаз ранимость и нерешительность, он ощутил порыв хоть как-то утешить эту девушку. И не только приласкав ее. Ему вдруг захотелось облегчить и ее душевную боль.
Горец сокрушенно произнес:
— Мэгги, поверь, мне правда очень жаль, что всё так случилось с Ангусом и Эйданом.
В ответ девушка накрыла его ладони, обнимавшие ее лицо, своими и, глядя на него снизу вверх исполненными слез глазами, неожиданно твердо произнесла:
— Тогда присоединяйся к нам, Брейден, делай то, что верно. Ты знаешь, что вражда больше не может продолжаться. Помоги нам остановить ее.
Макаллистер восхитился ее бесстрашием и сообразительностью, благодаря которым она добилась нынешней ничьей в противостоянии кланов. Это была поистине выдающаяся женщина.
— Скажи мне, как ты это сделала? — спросил он. — Как ты убедила жену Макдугласа поддержать твой замысел?
Правый уголок рта Мэгги поднялся вверх в притягательной полуулыбке:
— На земли Макдугласов я пробралась легко: никому и в голову не пришло остановить одинокую женщину. Когда я достигла замка, то притворилась одной из служанок, вошла в верхние покои леди Макдуглас и дождалась ее там. Как только я ей все объяснила, она сразу согласилась помочь прекратить это безумие.
Брейден задумался: ему не понравилась внезапно посетившая его мысль. Всё, о чем рассказала Мэгги, вполне могло указывать на тщательно задуманное предательство.
— А откуда ты знаешь, что леди Макдуглас не обманывает тебя? — спросил он. — Возможно, прямо сейчас они собираются напасть на нас, пока Лахлан занят проблемами, которые ты ему создаешь.
— Нет, — упрямо замотала головой девушка. — Я верю ей. Она хорошая. Всё, чего она хочет, — это раскрыть своему мужу глаза. Она жаждет мира так же сильно, как и я.
Как бы Брейдену хотелось верить, что всё на самом деле так просто! Но он знал, что вряд ли несколько дней без женщины или еды могли заставить уступить Робби Макдугласа. Воистину, чтобы запугать его, требовалось невозможное. Этот человек жаждал крови. И не просто абы чьей крови.
Макаллистер понял, что без объяснений не обойтись:
— К сожалению, цветочек мой, мир между нашими кланами никогда не наступит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: