Бертрис Смолл - Потерять и обрести

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Потерять и обрести - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертрис Смолл - Потерять и обрести краткое содержание

Потерять и обрести - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Цыганка, нагадавшая Миранде Данхен нелегкую, полную приключений жизнь, оказалась права: гордая красавица, воспитанная в любви и роскоши на тихом островке Виндсонг у американских берегов, и не подозревала, сколько испытаний предстоит ей пережить во время поисков любимого молодого мужа Джареда, бесследно исчезнувшего во время тайной миссии. Похищения, плен, посягательства жестоких негодяев, скитания по экзотическим странам – Миранда пройдет через все, чтобы найти человека, которого любит всем сердцем… Книга также выходила под названием «Непокорная».

Потерять и обрести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Потерять и обрести - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут Белинда, схватив со стола дорогую китайскую вазу, запустила ею в герцога – швырнула так, что осколки разлетелись по всей гостиной. Затем, резко развернувшись, выбежала из комнаты.

А фаэтон лорда Данхема тем временем подъезжал к особняку на Девон-сквер. Со вчерашнего вечера все чувства его пребывали в ужасном смятении, сравнимом разве что с морем во время внезапно налетевшей бури. Вчера вечером он уже собирался выйти из дома, чтобы провести часок-другой за игрой в карты в клубе «Уайтс». И тут вдруг в комнату ворвалась сияющая Аманда, а следом за ней вошли Адриан и капитан Кит Эдмунд, марких Вье.

– Миранда не умерла, она жива! – радостно выкрикивала Аманда. – Я же говорила вам! Я же говорила, что Миранда жива! Кит видел ее и разговаривал с ней! – Выпалив это, леди Суинфорд опустилась на стул, продолжая одновременно плакать и смеяться.

Джаред смертельно побледнел, решив, что свояченица окончательно сошла с ума. Однако Адриан тут же заявил, что Аманда говорила правду и что маркиз Вье пришел именно для того, чтобы рассказать Джареду о Миранде. Они прошли в библиотеку, и Джаред дрожащими руками налил всем бренди. А затем Кит рассказал о том, что случилось в Стамбуле.

– Вы уверены, что это не самозванка? – пробормотал Джаред в растерянности.

– Простите, милорд, – отвечал Кит, – но дело в том, что я являюсь давним поклонником леди Данхем. И будь я даже слепым, все равно не смог бы не уловить легкий американский акцент в ее безупречном английском. Я разговаривал именно с вашей женой, милорд.

Джаред кивнул и тут же спросил:

– Она просила вас передать мне чего-нибудь?

– На прощание леди Данхем сказала мне следующее: «Передайте ему только одно: я люблю его».

Лорд Данхем молча кивнул – у него не было слов. Значит, Миранда не погибла! Она осталась в живых, и, конечно же, ей за это время пришлось многое пережить… Наверняка Кит Эдмунд знал далеко не все, и самое главное, самое страшное она расскажет только ему, своему мужу.

…Тут фаэтон остановился, и встретивший его грум повел лошадей в конюшню. Джаред же направился к дому, размышляя над тем, что теперь ему следовало делать. Поехать за Мирандой самому? Пожалуй, это единственное решение. Сколько он сможет вытерпеть, если будет просто сидеть и ждать? Можно было отправиться в Стамбул на «Дрим Витч», попросив Эфраима Сноу вернуться на капитанский мостик. И, наверное, он захватит с собой Перки. Она уже два года жила с мужем, однако детей у них не было, и наверняка эта милая молодая женщина захочет занять свою прежнюю должность при Миранде.

Остаток вечера этого дня Джаред провел со своей бывшей любовницей, а ныне подругой Сабриной Эллиот. Эта бывшая актриса была красивой, элегантной и весьма приятной в общении женщиной, обожавшей истинных джентльменов. Она славилась крайней осмотрительностью в устроении своих амурных дел, а еще больше тем, что мужчины в беседах с ней находили не меньше удовольствия, чем в постельных развлечениях.

Реакция Сабрины на поражавшую воображение новость была несколько неожиданной.

– Когда же ты уезжаешь?! – восторженно закричала она. – Наверное, завтра!

– Я еще окончательно не решил, – пробормотал Джаред, запуская пальцы в ее чудесные черные волосы. – Честно говоря, у меня был сегодня очень тяжелый день. Я должен был объясниться… рассказать о новых обстоятельствах леди де Винтер, на которой собирался жениться.

– Бог миловал… – с улыбкой пробормотала Сабрина.

– Что ты сказала?

– Ничего интересного, дорогой. Однако мне почему-то кажется, что Белинда де Винтер не успела окончательно завоевать твое сердце. Я не права?

– Конечно, права, – признался Джаред. – Просто она казалась мне наиболее подходящей на роль моей жены.

– Гм… По контрасту с твоей непредсказуемой Мирандой, Джаред, не так ли? Белинда де Винтер никогда не выкинет какой-нибудь неожиданный фортель – ты ведь так рассуждал? Эх, Джаред! Сравнивать этих двух женщин – все равно что сравнивать овсяную кашу с шампанским.

– Сабрина, я действительно не могу сидеть здесь и ждать возвращения Миранды, – сказал Джаред, по достоинству оценивший откровенность и проницательность подруги. – В общем, я решил уехать прямо завтра. Удивительно, что ты об этом сразу же догадалась.

Сабрина рассмеялась, подумав о том, что совсем нетрудно догадаться о поступках мужчины, когда знаешь, что у него на сердце.

– Вот что я тебе скажу, дорогой мой Джаред… Когда найдешь ее, тут же хватай и держи покрепче. Судьба дала тебе второй шанс, а такое случается крайне редко. Ведь это настоящее чудо!

Джаред Данхем утвердительно кивнул и тут же вспомнил о множестве дел, с которыми предстояло побыстрее покончить, чтобы завтра же отплыть на «Дрим Витч». Пробормотав «спокойной ночи, дорогая», он склонился к руке Сабрины, задержав на ней губы чуть дольше, чем требовали правила этикета. А несколько минут спустя, когда Джаред вышел на улицу, он уже не помнил ни о своей проницательной подруге, ни о Белинде – все мысли его были заняты Мирандой и мечтами о том, как они снова будут вместе…

Облокотившись о мраморную балюстраду, Миранда в задумчивости смотрела на почти неподвижную морскую гладь, расстилавшуюся в нескольких футах от ее ног. Вода была настолько прозрачна, что можно было видеть белое песчаное дно и резвившихся над ним крошечных рыбок. И мысли, проносившиеся у нее в голове, напоминали этих рыбешек: едва подумав о чем-то, она через мгновение забывала об этом и тут же начинала вспоминать что-то другое. Но был один главный вопрос, из которого вытекали все остальные… Хотел ли Джаред, чтобы она вернулась домой? Миранда вздохнула. Пошлет он кого-нибудь за ней? А может, приплывет сам? Боже правый, она не хотела, чтобы он сам появился здесь. Ей требовалось время, чтобы приготовится к встрече. И как ему объяснить появление дочери?

– Что-то вы хмуритесь, – заметил принц Мирза. – Надеюсь, сейчас вы думаете не обо мне.

Миранда невольно рассмеялась.

– Нет, я думаю о России. О том, что я отомщена. Конечно, русский царь не допустит, чтобы его родственница и ее муж голодали, но жить так, как прежде, князь Алексей Черкесский уже не сможет. И я очень надеюсь, что он не переживет такого унижения.

– Вы даже в гневе прекрасны, Миранда, – в восторге глядя на нее, проговорил принц.

– Да, Эддин-хан, я ненавижу его! – воскликнула Миранда. – В моем мире женщины рождаются свободными и впитывают свободу с молоком матери. Моя страна еще очень молода, и женщины нужны ей не меньше, чем мужчины. Чуть более шестидесяти лет назад женщины штата Нью-Йорк, где живу и я, плечом к плечу с мужчинами стояли за частоколом каждого пограничного форта, сражаясь с индейцами за право жить на нашей земле. И все женщины, живущие там сегодня, являются их наследницами. Моя семья перебралась туда из Англии почти два века назад, чтобы создать собственную маленькую империю на диком тогда острове Виндсонг. Поэтому я свободная женщина! Подумайте об этом, Эддин-хан. Подумайте о том, каково быть рабом! Раб живет там, где приказал его хозяин, и делает то, что ему приказывают. Раб и спит только тогда, когда ему разрешат! И любовью раб занимается, когда ему позволят, а то и вовсе по приказу!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потерять и обрести отзывы


Отзывы читателей о книге Потерять и обрести, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x