Екатерина Гардова - Любящее сердце

Тут можно читать онлайн Екатерина Гардова - Любящее сердце - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Гардова - Любящее сердце краткое содержание

Любящее сердце - описание и краткое содержание, автор Екатерина Гардова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
"Мужчины всегда хотят быть первой любовью женщины — женщины мечтают быть последним романом мужчины".

Любящее сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любящее сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Гардова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Герцог дернулся, словно от удара, и быстро подошел к говорившему. Впившись взглядом в лицо предполагаемого соперника, он вдруг побледнел, и покачнулся, как если бы увидел привидение.

— Вильям? — голос Нортона дрогнул от неверия в обрушившееся на него счастье. — Ты ли это? Но как? Откуда? Где ты, черт возьми, пропадал целых семь лет?!

Он мощным рывком стиснул Вильяма в объятиях, затем растрепал тому волосы рукой. Отстранив от себя, он жадно вглядывался в его возмужавшее лицо, находя родные черты. Затем широко улыбнулся, и снова обнял взволнованного брата, который тоже был настолько растроган, что его глаза подозрительно заблестели.

— Я боялся, что ты вспоминаешь меня с проклятием на устах, — хрипло произнес Вильям.

— Да, это, правда, было такое, но только я думал, что если бы ты был жив, то смог бы найти способ сообщить мне об этом. И я безумно боялся, что ты покинул эту грешную матушку землю.

— Я все объясню тебе, обещаю. — Ответил младший брат.

Затем мужчины дружно посмотрели на притихшую девушку, которая затаив дыхание наблюдала за ними.

— Значит вот для чего вы пригласили меня на поздний обед, Лизабет, — произнес задумчиво Нортон, проведя рукой по своей шевелюре. — Удивили, нечего сказать… н-да, а я-то уж напридумывал себе бог знает что.

Лизабет пожала плечами и с укором парировала:

— Как я успела уже понять, вы, ваша светлость, вообще отличаетесь богатым воображением. Вам все время видится то, чего на самом деле нет… а там, где следовало присмотреться повнимательнее, делаете вид, что и смотреть-то не на что.

— Туше, моя дорогая. — Отозвался герцог и подошел к девушке. Взяв в руки одну из ее изящных ручек, он прислонился губами к верхней части кисти. — Прошу меня простить, что снова повел себя не как джентльмен, но теперь я ваш должник. Вы каким-то чудом вернули мне брата. Расскажите, как это стало возможным?

Лизабет непринужденно засмеялась.

— Давайте пройдем к столу и за приятной трапезой обо всем поговорим.

Мужчины тут же согласились. Герцог отодвинул стул для леди, затем постоял некоторое время рядом, пока она укладывала салфетку себе на колени. Он полюбовался ее красивым профилем и, заметив заинтересованные взгляды брата то в его сторону, то в сторону девушки, с легким вздохом занял место за столом. Так, за вкусным обедом и разговором, который то приобретал грустные ноты, то вдруг становился возбужденным, вперемешку со взрывами смеха, время пробежало незаметно. Было уже одиннадцать вечера, когда гости решили, что уже и так долго испытывают терпение леди.

— Вильям, я думаю, что нам с тобою еще многое надо обсудить, — сказал Нортон, вставая из-за стола, — пройдем сейчас в кабинет и там обсудим, как будем жить дальше. Я думаю, что леди Лизабет устала…

— Минутку, — Лизабет вскочила и пробежала в спальню.

Она вернулась быстро, неся в руках какой-то сверток.

— Вы должны знать, — сказала она, подавая этот предмет герцогу, — что я нашла дневник мисс Дженевры… думаю, вам будет интересно его прочесть. Вы сможете найти многие ответы на свои вопросы.

— Вы нашли его? — Воскликнул Лорд Стил, затем нахмурился. — И прочли, как я понял… я же ведь говорил, чтобы вы этого не делали… это может быть для вас опасным.

Девушка в раздражении пожала плечами.

— Позвольте мне самой судить о том, что может быть опасным для меня, а что нет.

Герцог рассмеялся, и сказал брату, хлопнув того по плечу:

— Даже и не пытайся переспорить эту леди, Вильям, она крепкий орешек… хм, я и сам боюсь иногда обломать зубы об ее характер.

Мужчины прошли в спальню, направляясь к тайному ходу. Они не хотели, чтобы кто-нибудь увидел Вильяма раньше времени, да и то, что они вдвоем выйдут из апартаментов леди, могло плохо отразиться на ее репутации. Как еще люди смогут объяснить это явление, как не распутством одинокой женщины?

Уже входя в тайный проход, герцог вдруг словно вспомнил что-то, обратился к девушке:

— Так вы мне все-таки не рассказали, как это вы встретили моего брата?

Девушка вспыхнула и перевела взгляд на хитро улыбающегося Вильяма, который был уверен, что она не станет говорить герцогу всю правду:

— А он ввалился среди ночи ко мне в спальню, — выпалила девушка, обрадовавшись от того, что улыбка спала с лица Лорда Стила, — и будь я девушка не столь принципиальная, боюсь, не устояла бы перед его натиском… ваш брат настоящий повеса, ваша светлость.

Мстительно сверкнув глазами, Лизабет улыбнулась одним уголком губ. Герцог вспыхнул как спичка и свирепо посмотрел на брата.

— Ты приставал к леди Лизабет? — прорычал мужчина.

Вильям развел руками в сторону и с виноватым выражением лица начал оправдываться, затем стал отступать внутрь спальни, спасаясь от разъяренного брата:

— Боже, Нортон, право слово, можно подумать, что ты ревнуешь… послушай… хм, но она и правда чертовски хороша, откуда же я мог знать, что ты имеешь виды на нее… ой, ты чего? Ай, не бей меня… я больше не буду… Лизабет, утихомирьте же его… вы же знаете, что я поклялся относиться к вам, как к сестре… .Лизабет, сделайте что-нибудь, а то я расскажу ему кое-что о вас… вам это не понравится. Я очень наблюдательный… .

Герцог остановился, уперев руки в бока, и с интересом посмотрел на девушку, которая до этого посмеивалась над ними. Но стоило Вильяму произнести последнюю фразу, как Лизабет недовольно нахмурилась, и закусила от досады нижнюю губу.

— Ну-ка, ну-ка, с этого места поподробнее! — предчувствуя, что может услышать нечто важное, потребовал Блэйкстоун.

— Ваша светлость, Лорд Стил, — поспешно обратилась к ним девушка, — право слово, вы словно дети малые… Нортон, успокойтесь, ваш брат вел себя… хм, в рамках приличия, ни к чему ссориться. Я просто хотела над ним подшутить. А вы, милорд, — это уже Вильяму, — раз уж такой наблюдательный, то могли бы еще одним качеством разжиться, а именно уметь держать язык за зубами.

Вильям подошел к девушке, потирая место ушиба на предплечье от удара, полученного им при попытке бегства от тяжелой руки старшего брата.

— Ну, не сердитесь, миледи… он ничего от меня не узнает, — склонившись к руке девушки в поцелуе, прошептал младший Стил.

Нортон нахмурился. Его начала раздражать манера этих двоих изъясняться полунамеками. Что это еще за тайны?

— Так, Вильям, всё! Пойдем, как я уже сказал, нам нужно еще многое обсудить, а так же то, что ты якобы не собираешься мне говорить.

Выпроводив брата в тайный ход, герцог вернулся к девушке и, обняв ее за талию, крепко прижал к себе, поцеловав в лоб. Посмотрев на нее долгим взглядом, он хрипло произнес:

— Спасибо, Лизабет, что устроили эту встречу с Вильямом, я ваш должник. Я хотел бы до бала с вами обсудить несколько очень важных вопросов, касающихся наших с вами отношений. Думаю, что пришла пора наводить порядок как в этом замке, так и в моей жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Гардова читать все книги автора по порядку

Екатерина Гардова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любящее сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Любящее сердце, автор: Екатерина Гардова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x