Марина Агекян - Долгожданная встреча
- Название:Долгожданная встреча
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Агекян - Долгожданная встреча краткое содержание
Долгожданная встреча - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хитрость сработала.
Вики не было нигде. Себастьян даже не смог напасть на след похитителей, потому что пошёл дождь, и смыло все следы. Однако в номере осталось то, что сжигало ему душу. На столе возле серого, истёртого до дыр, платка с инициалами Вики лежали старинные карманные часы, подозрительно напоминающие те, что подарил ей он в день мальчишеских соревнований. Поразительно, она ругала его за платок, а сама так же трепетно хранила его часы. Это стало последней каплей. Он не хотел больше доказательств её любви. Он знал, что это такое - плавиться от любви, умирать, тосковать и желать. Он хотел лишь вернуть её, целой и невредимой.
У него разрывалось сердце, когда он взял часы. Себастьян провёл по стеклу большим пальцем, обнаружив, что часы всё ещё ходят. Вики позаботилась о часах. Время шло, но оно ещё больше отдаляя его от неё. Господи, он бы отдал сейчас всё на свете, лишь бы вернуть её! Себастьян мысленно умолял её дождаться его. Он придет, обязательно спасёт её. Чего бы это ни стоило ему. И завернув часы в свой платок, он положил эти две старые, потрепанные временем, но бесценные вещи в свой карман, пообещав себе, что не успокоиться, пока не найдет её.
- Милорд, - заговорил Робин, видя мрачное, застывшее лицо хозяина. - Тут к вам пришли…
Себастьян не понимал, о чём он говорит, пока на пороге не показался его брат.
- Себастьян, - ошеломлённо прошептал Эдвард, глядя на изможденного, почти убитого горем брата.
- Эдвард, - еле слышно произнёс Себастьян, медленно поднимаясь, но вдруг застыл, заметив у порога ещё дух людей. Которых совершенно не ожидал увидеть здесь. Его глаза гневно сузились, взгляд недовольно вперился в виконта Стоунхопа, за которым стояла притихшая Кейт. - Какого черта ты тут делаешь?
Меньше всего на свете он хотел видеть здесь этого человека. Но Стоунхоп не повёл и бровью, будто ожидал именно такого приёма.
Кейт вздрогнула от рыка Себастьяна, а вот Джек даже не подумал оставаться на месте. Он шагнул вперёд, пристально глядя на Себастьяна.
- Я пришёл предложить тебе мою помощь в поисках Тори.
- Мне не нужна твоя помощь! - угрожающе проговорил Себастьян.
Джек спокойно встретил его гневный взгляд.
- Она может понадобиться Тори.
После этих слов в Себастьяне словно что-то надломилось. Он упал на стул, будто лишившись всех сил разом, и опустил голову. Кейт медленно вошла в комнату следом за мужем, чувствуя дрожь во всем теле. Ей никогда прежде не доводилось видеть Себастьяна таким… почти раздавленным. Он выглядел ужасно. И пугающе. Темная щетина скрывала всё его лицо, волосы были взлохмачены и повлажнели от дождя. Одежда грязная, а местами даже порванная. Он едва стоял на ногах, держась за правое бедро.
Когда он снова поднял голову, Кейт замерла от ужаса, увидев его глаза. В них было столько боли, такое удушающее горе сковало его всего, что к горлу подступил болезненный комок. Бедный Себастьян!
Тишину комнаты нарушил Эдвард, который подошёл к брату.
- Я узнал всё то, что ты просил выяснить.
Себастьян устало посмотрел на него.
- И что тебе удалось узнать?
Эдвард сделал глубокий вдох, собираясь с мыслями, словно ему было трудно заговорить об этом.
- Семь лет назад, - начал он, - после произошедшего, Лейтон уехал в своё загородное поместье, чтобы вылечиться. Но как ты писал мне, он не до конца оправился от этого и остался калекой. Он жил в своем поместье до тех пор, пока два года назад не решил вернуться в Лондон. Тогда он, кажется, влюбился и сделал предложение дочери какого-то барона, но та прилюдно отвергла его, чем ужасно унизила его, сказав, что женой калеки не захочет быть ни одна женщина. После этого он вернулся в своё поместье и стал подписываться на все газеты, в которых говорилось о войне. - Помедлив немного, он тихо добавил: - О твоем батальоне, Себастьян, о полке, в котором ты служил.
Себастьяна, кажется, не удивили его слова, потому что он даже не моргнул.
- Что ещё? - спросил он, ожидая ответа.
Вот тут Эдварду было, чем удивить его. Или ошеломить.
- Когда всем стало известно о твоем возвращении, он вернулся в Лондон. Мои друзья слышали, как он спрашивал о тебе в клубах, интересовался тобой и твоим возвращением. В тот день, когда тебя чуть было не сбила карета, его видели возле магазина мадам Гийяр. - Сглотнув, Эдвард медленно добавил: - А затем, когда в тебя стреляли… Себастьян, это был его племянник.
Сжав челюсть, Себастьян вскочил с места.
- Я прикончу его!
Он пошатнулся, потому что острая боль в ноге ударила в голову так, что он чуть не упал. Эдвард поспешно поддержал его, схватив за руку, но немного придя в себя, Себастьян попытался стряхнуть руку брата.
- Тебе нужно отдохнуть, - осторожно заговорил Эдвард. - В таком состоянии ты не можешь…
Себастьян с таким гневом посмотрел на брата, что тот попятился.
- Убери от меня свои руки!
- Мы найдем её, обязательно, - постарался успокоить его Эдвард, отойдя от него, но казалось, ни что на свете не было способно успокоить его раздавленного, разгневанного, сошедшего с ума от страха брата.
И в этот момент в комнату вбежал Дик. Он быстро подошёл к Себастьяну и протянул ему сложенную записку.
- М-милорд, - проговорил он запыхаясь. - Только что возле гостиницы я нашёл вот это.
Схватив послание, Себастьян взглянул на Дика.
- Никого не нашли?
- Нет, сэр…
Значит, похитители вышли на связь. Что ж, этого стоило ожидать. Интересно, что придумал Лейтон на этот раз, если не удовлетворился похищением Вики. Ему нужна была месть, и Себастьян понимал это. Господи, он готов был сделать всё что угодно, лишь бы Лейтон отпустил Вики! Тяжело дыша, он развернул пергамент и прочитал всего несколько слов:
“Холм Пенвика, 7 утра”.
Эдвард, который заглянул за плечо брата, удивленно воскликнул:
- Да это же совсем недалеко отсюда!
Неужели Вики находилась так близко от него, а он так и не сумел найти её? Горечь, боль и гнев скрутили вдруг всё внутренности. Себастьян смял пергамент, бросил на пол и встал. Эдвард опешил, видя, как брат хромая зашагал к двери.
- Ты куда собрался? Надеюсь, ты не будешь всю ночь ждать его на холме?
На улице действительно стояла ночь, глубокая и очень тёмная, но у Себастьяна на этот счет были другие намерения. Он хотел выйти из комнаты, едва ступая на больную ногу, но путь ему преградил Стоунхоп.
- Это может быть ловушкой, - спокойно сказал он.
Себастьян остановился и внимательно посмотрел на человека, к которому питал непонятную неприязнь. Он был мужем старшей сестры Вики. Он завоевал любовь Кейт и доверие всех Хадсонов. И его приняли в семье. Даже мать Себастьяна хорошо отзывалась о нем. И неожиданно Себастьян понял, что возненавидел его только за то, что он много дней назад назвал Вики “милой”. И так же он понял, что Стоунхоп назвал её так, потому что любил её. Как брат может любить сестру. У него была Кейт. И теперь он, преодолев столько миль, приехал сюда, чтобы помочь ему, Себастьяну. И помочь Вики.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: