Виктория Холт - Королева Шотландии в плену

Тут можно читать онлайн Виктория Холт - Королева Шотландии в плену - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство КРОН-ПРЕСС, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Холт - Королева Шотландии в плену краткое содержание

Королева Шотландии в плену - описание и краткое содержание, автор Виктория Холт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Почти два десятилетия провела королева Шотландии Мария Стюарт в плену у соперницы — английской королевы Елизаветы I. Напряженный сюжет романа построен на противостоянии этих двух незаурядных натур. В 1587 году смертная казнь прервала жизнь Марии, полную самых невероятных событий. И, видимо, только одна богиня истории в то время знала, что через 16 лет сын Марии Стюарт под именем Иакова I займет английский трон, на который претендовала его мать.

Королева Шотландии в плену - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королева Шотландии в плену - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Холт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они долгое время обсуждали этот план, а потом графиня спросила:

— Что вы думаете об этой любви между моим сыном и Елизаветой Кавендиш?

— Я склонна сказать им: «Женитесь, а потом посмотрим, какие будут последствия». Редко приходится видеть такую любовь среди знати. Браки устраиваются за них; и они не испытывают восторга любви, который так сладок.

Мария подумала о своем браке с Франсуа. Там не было никакого восторга. Она очень недолго любила Дарнли, пока он не убил ее любовь своей никчемностью. А что касается Ботуэлла… это была безумная, всепоглощающая страсть. Она принесла ей кратковременный экстаз и эти ужасные годы тюремного заточения. И все же она знала, что если бы ей пришлось выбирать вновь, то она выбрала бы Ботуэлла.

— Если бы я была на их месте… — начала она.

Графиня Леннокская быстро взглянула на нее:

— Ваше величество выбрало бы любовь, я знаю. В мире так мало любви. Я уверена, что если у молодых людей будет поддержка, как моя, так и графини Шрусберийской и вашего величества, то они не станут колебаться.

— А как же граф?

— О, вы же знаете, как графиня верховодит в этом доме. Она до сих пор не сказала ему об этом.

— Он никогда бы не согласился пойти против воли королевы. Он попросил бы у нее разрешения на их брак.

— И это положило бы конец их надеждам. Елизавета никогда бы не согласилась.

— Тогда, — сказала Мария, — если они хотят пожениться, им следует так и сделать, а после сообщить об этом Елизавете. Если их любовь достаточно глубока, то они будут считать, что это стоило того, чтобы принять любое наказание, которое может она им уготовить.

Несколько дней спустя Елизавета Кавендиш и Чарльз Стюарт, граф Леннокский, поженились.

Королева Елизавета находилась в обществе лорда Берли и графа Лестера, когда ее известили об этой свадьбе.

— Что это такое? — воскликнула она — Леннокс женился на этой девчонке Кавендиш! Леннокс! Что это за безумие? Это дело рук Бесс Хардвик. На эту честолюбивую женщину нет управы. Если она решила выдать свою дочь замуж за Леннокса, то так тому и быть! И сделать это до того, как я смогу остановить ее!

— Ваше величество, — пробормотал Берли, — кажется, кое- кто еще принимал участие в этом заговоре. Мать жениха также виновна, а поскольку эта интрига свершилась в шеффилдском замке, то несомненно, что еще одна персона приложила к этому руку.

— Как мне надоели эти женщины! — выпалила Елизавета. — Я проучу их, как выказывать мне открытое неповиновение. Их всех следует поместить в Тауэр.

— Ваше величество, возможно, опасно переводить королеву Шотландии в Тауэр, — вставил Лестер. — Во-первых, во время переезда могут быть предприняты попытки освободить ее, а во-вторых, если бы она появилась в Лондоне, то ее дело привлекло бы больше внимания людей. В Тауэре она действительно станет вашей узницей, тогда как в шеффилдском замке она все еще может называться вашей гостьей.

— Вы правы, Роберт, но не думайте, что я позволю этим бабам Шрусбери и Леннокс открыто выступать против моей воли. Немедленно арестуйте их и препроводите в Тауэр.

— Ваше величество, как всегда, говорит разумно, — сказал Берли.

Лестер кивнул, выражая согласие и восхищение.

В тот же день стражники были посланы в Шеффилд, чтобы привезти обеих графинь в Лондон и поместить в Тауэр.

Итак, высокомерная Бесс и графиня Леннокская были взяты под стражу и увезены из шеффилдского замка.

После их отъезда воцарилась атмосфера покорности. Счастье поженившихся влюбленных было омрачено, поскольку они опасались, что принесли смертельную угрозу своим матерям. Мария подолгу сидела со своими подругами за вышиванием гобелена, обсуждая событие, приведшее к отбытию обеих графинь, беспокоясь, как они там в их тюрьме, в Тауэре.

Мария объявила, что они пошлют изготовленный ими изысканный гобелен Елизавете, которая прославилась своей жадностью к подаркам, в надежде, что, возможно, она смягчится к своим трем узницам — двум в Тауэре и третьей в шеффилдском замке.

Маленькая Бесси Пьерпонт была счастлива, потому что ей не надо было беспокоиться из-за ежедневных заданий. Она могла кататься верхом, играть, заниматься уроками и слушать рассказы королевы о ее детстве. Но Бесси находила, что самое большое удовольствие для нее — быть в обществе своего нового друга месье Hay, который учил ее говорить по-французски; и все поражались, как быстро она научилась лепетать на этом языке. В те месяцы единственным огорчением для Бесси было, когда месье Жак был слишком загружен работой, чтобы заниматься с ней.

— Замок стал совсем иным без графини, — сказала Сетон Эндрю Битону.

— А вы никогда не устаете от вашей здешней тюрьмы? — спросил он.

— Я никогда не устану служить королеве, — ответила она.

— Но все же у вас должна быть собственная жизнь, — говорил он ей.

Она отворачивалась от его пылкого взгляда. Сетон не хотела, чтобы он высказал ей все, что чувствует. Она поклялась служить королеве до тех пор, пока будет нужна ей. И Сетон заверяла себя, что у нее нет времени ни на что иное, как только служить своей королеве.

Мария часто вздыхала, вспоминая Бакстон.

— Это единственное место в Англии, где мне хотелось бы оказаться, — говорила она. — Интересно, разрешат ли мне еще когда-нибудь съездить на ванны?

Вышивая ночной колпак цветным шелком, она использовала зеленые и золотистые оттенки, так как слышала, что это — любимые цвета Елизаветы. Она уже сделала два других в нежных оттенках и намеревалась отослать их Елизавете с просьбой, нельзя ли ей посетить Бакстон.

Как только ночные колпаки были готовы, Мария отослала их французскому послу с просьбой подарить Елизавете. Увидев их, Елизавета заворчала. Она не очень-то любила подобные вещи; она куда больше предпочитала ювелирные украшения, которые можно носить днем, или мебель и гобелены, которыми могли бы восхищаться многие.

Более того, она не была уверена, что с ее стороны выглядело бы умно принимать подарки от королевы Скоттов, поэтому сказала французскому послу, что принятие их могло бы стать политическим делом и она боится неодобрения своих министров.

Французский посол знал, что это неправда, и ответил, что королева Скоттов просто желала показать свое хорошее отношение к ней.

— Ну тогда, — резко ответила Елизавета, — я приму их, но, пожалуйста, передайте королеве Скоттов, что я живу в этом мире несколько дольше, чем она, и знаю, что люди привыкли принимать подарки обеими руками, а отдавать только одним пальцем.

Этим она хотела подчеркнуть, что, мол, Мария просит благосклонности в обмен на подарки, которые Елизавета на самом деле не очень-то хочет принимать.

Но когда она примерила эти ночные колпаки, то нашла, что они весьма идут ей, и подумала, что если уж Марии так хочется посетить Бакстон, то почему бы ей и не поехать при условии, что ее препроводит туда надежная охрана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Холт читать все книги автора по порядку

Виктория Холт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева Шотландии в плену отзывы


Отзывы читателей о книге Королева Шотландии в плену, автор: Виктория Холт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x