Сабрина Йорк - Спасенная горцем

Тут можно читать онлайн Сабрина Йорк - Спасенная горцем - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сабрина Йорк - Спасенная горцем краткое содержание

Спасенная горцем - описание и краткое содержание, автор Сабрина Йорк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ханна Даунрей, уверенная, что все ее многочисленные поклонники в действительности охотятся лишь за ее землями и состоянием, неизменно отвергала все предложения замужества. Однако отвага и мужество красавца-горца Александра Лохланнаха, который спас ее из рук насильника, покорили сердце девушки.
Но чем дальше, тем меньше Ханна понимает поступки своего спасителя. Сначала Александр не отвечает на ее поцелуй, потом просит ее руки, а потом, будто назло невесте, ведет себя с ней холодно и отчужденно.
Что происходит? И есть ли в сердце этого сурового воина вообще место для любви, нежности и обычной человеческой жажды счастья?..

Спасенная горцем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Спасенная горцем - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сабрина Йорк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она сунула письмо в руки управляющего.

– Неплохо было бы заранее предупредить меня.

Фергус поднял брови:

– Предупредить, миледи?

Смысл этого вопроса было нетрудно разгадать. «Разве вы не знали, что целью вашего визита является свадьба?»

Ханна рассерженно подбоченилась. Если бы Даннет удостоил ее хотя бы парой слов, она бы так не разозлилась. В конце концов, он голым ворвался в ее комнату! Мог бы, по крайней мере, сказать что-то!

И она не выйдет замуж, пока не поведает жениху обо всех тревогах, терзающих ее перед свадьбой. И эти проволочки не имеют ничего общего с трепетом, охватившим ее при виде того… как плясал его… член, когда он тащил волкодава обратно в комнату.

Но каким бы завораживающим не был вид его обнаженного тела и как бы ей не терпелось узнать, каково это – ощущать его ласки, – она не пойдет под венец, пока не поговорит с Александром с глазу на глаз. Не обменяется хотя бы несколькими словами.

Кстати, о волкодаве: он что, спит с собакой? Каждую ночь? Ханне эта мысль не пришлась по душе. И это еще один вопрос, который нужно задать Александру.

– Пожалуйста, передайте Даннету, что я хочу с ним поговорить.

Губы управляющего зашевелились, но он не издал ни звука. Только снова молча протянул письмо.

Ханна с рычанием разорвала его надвое.

Фергус с таким ужасом наблюдал, как клочки письма летят на пол, словно она уничтожила нечто, вроде Великой хартии вольностей.

– Я… э… – начал заикаться он. – Лэрд ждет вашего… – Осекшись, он показал на обрывки пергамента: – Почему вы это сделали?

– Я устала получать от него письма, – отрезала Ханна. – И хотела бы поговорить с ним.

Почему Фергус моргает, словно ошеломленная сова?

– Но другие-то люди говорят с ним!

– Э… нет. Не совсем.

– Нет? – прищурилась Ханна. – Он лэрд большого поместья. Как он может вести дела, не разговаривая со своими людьми?

Фергус молча нагнулся, поднял клочки письма и протянул ей, очевидно, считая это достаточным ответом.

– О, хорошо!

Ханна сунула в карман разорванный пергамент. Она прочитает. Но это будет последним письмом от Даннета, которое она прочитает. Ханна скрестила руки на груди и окатила Фергуса свирепым взглядом.

– Я не выйду за человека, который мне еще ни слова не сказал.

Фергус пошлепал губами.

– Но… но все уже устроено.

– В таком случае расстройте! И известите Даннета, что мы поженимся, только когда я решу, что мы друг другу подходим.

Понятно, что ее твердую позицию не оценят по достоинству. Но Ханне было все равно. Даннет с самого начала должен понять, что женится на упрямой и сильной женщине. Той, которую нельзя заставить сделать то, что она делать не хочет. И что она не позволит ее торопить.

Ханна без всяких угрызений совести закрыла дверь за что-то бормочущим управляющим.

Она выйдет замуж, только когда будет готова, и не секундой раньше.

«Где она? Пожалуйста, Боже, не дай ей передумать!»

Он этого не вынесет. Не сможет.

Игнорируя изнывавшую от нетерпения толпу, – все его люди сгрудились в маленькой часовне, чтобы стать свидетелями его свадьбы, – Александр оттянул пальцем воротник. Его раздирала тревога: вдруг Ханна откажется выходить замуж или задержит свадьбу?

Он заметил ужас на ее лице при виде его обнаженного тела. Оставалось надеяться, что она не видела шрамов у него на спине.

Александр бросил яростный взгляд на Эндрю, который пожал плечами. Тогда для пущего эффекта он обратил такой же взгляд на отца Питера, которого поймал с фляжкой в руке – тот смаковал очередную порцию виски.

Если Ханна не придет прямо сейчас, служитель божий надерется до бесчувствия. Он уже покачивается.

«Пожалуйста, господи, пусть она поторопится!»

Переодевшись в парадный килт, куртку, жилет, штаны-чулки, гэльские башмаки, заткнув за пояс ножи и повесив на шею спорран лэрда, Александр отдал приказы, касающиеся свадебной церемонии и последующего обеда. Когда все было устроено, он послал записку Ханне с уведомлением, что пора идти в часовню.

Он уговаривал себя, что беспокоиться не о чем, но все же волновался. Ему так хотелось, чтобы этот день прошел гладко, но с той минуты, как Александр проснулся, – гораздо позже, чем намеревался, – посыпались неприятности. Он надеялся, что это не знак того, что их союз будет неудачным.

Но, возможно, так и было.

Фергус, который ушел за невестой, все не появлялся, отчего на лбу Александра выступил пот. Дыхание перехватило.

Но почему?

Возможно, потому что раньше он никогда не испытывал подобного… отчаяния.

Странно. Он всегда был сильным и стоял один против всего мира. Никогда никого не хотел, ни в ком не нуждался, если не считать Эндрю. Теперь, когда свадьба вот-вот должна была состояться, Александр понял, что желание получить земли Ханны сменилось чем-то более глубоким. Он, конечно, страстно желал ее. Но помимо этого обнаружил, что больше не хочет стоять один против всего мира. Он мечтал о спутнице, которая всегда будет рядом. Жаждал, чтобы рядом была она.

Опомнившись, он зарычал на отца Питера, который снова вытащил свою фляжку. Священник побледнел и сунул ее обратно в карман.

Александр уже собирался развернуться, броситься в покои Ханны и потребовать, чтобы она явилась на свою собственную свадьбу, когда в дверях появился Фергус. Его лицо было искажено.

Александр послал ему многозначительный взгляд, говоривший:

– Где она?

К его ужасу, Фергус пожал плечами.

Посмотрев на Эндрю, Александр поспешил к выходу.

– Ну? – рявкнул он.

При виде поежившегося Фергуса он почувствовал угрызения совести, но это скоро прошло. Александр слишком сильно нервничал, чтобы обращать внимание на подобные мелочи.

– Милорд… – начал управляющий, но тут же закашлялся.

Сердце Александра сжалось. Фергус боится посмотреть ему в глаза!

Александр покрылся холодным потом.

– Где она? – прошипел он.

– Она… э… она желает поговорить с вами до свадьбы.

Он похолодел еще больше.

– Поговорить со мной?!

Проклятье!

Он последовал за Фергусом в замок, изнемогая от ужаса и нахлынувших тяжких мыслей. Ханна – нежный цветок. Молодая, невинная девушка. Она приехала в новый дом, чтобы выйти за едва знакомого человека, и почти сразу же увидела его голым. Каким потрясением это, должно быть, стало для нее!

Он, конечно, испугал ее до смерти. Теперь следует успокоить ее, хотя он не знал, как это сделать, не показавшись полным идиотом. Но теперь, когда она здесь, когда он снова увидел ее, желание жениться на этой девушке только усилилось и окрепло.

Но окрепло не только желание. С той секунды, как он ворвался в ее комнату, с той секунды, как ее взгляд упал на его член, он был одержим воспоминанием о коротком поцелуе, которым они обменялись. Вполне естественно, что он только и думал, что о том, как украсть еще один. Как спланировать это воровство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сабрина Йорк читать все книги автора по порядку

Сабрина Йорк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спасенная горцем отзывы


Отзывы читателей о книге Спасенная горцем, автор: Сабрина Йорк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x