Хелен Диксон - Любовь без правил
- Название:Любовь без правил
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07771-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хелен Диксон - Любовь без правил краткое содержание
Любовь без правил - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вскинув голову, Ева взглянула на лорда Стейнтона, в ее глазах стояли слезы. Она была удивлена, заметив, что он пристально смотрит на нее, и хотела узнать почему, но вместо этого спросила:
– И как можно было так жестоко обойтись с малышкой? Вышвырнуть ее, как ненужную вещь? Как можно быть столь бессердечной?
– Это Максин. Она эгоистичная стерва. Но до сегодняшнего дня я не представлял, насколько она жестока. С девочкой все в порядке?
Ева кивнула и улыбнулась хорошенькой серьезной малышке:
– Она голодна, и ей необходима ванна, но она очень хорошенькая. Сразу видно, что она из рода Стейнтонов.
– Неужели?
– Она похожа на своего дядю Лукаса. У нее такие же темные волосы и светло-голубые глаза. Бедняжка. Ей нелегко пришлось.
– Как бы это не причинило ей вреда.
– Скорее всего, с ней все в порядке. Дети очень жизнестойки. Младенцу необходимы лишь питание и тепло и, конечно, любовь. – Ева осторожно взяла в ладонь крохотную ручку девочки. Малышка схватила ее за палец и тихо загукала. – Она окрепнет. Смотрите, как она вцепилась в мой палец.
Лукас взглянул, но ничего не ответил.
– Вы собираетесь оставить ее у себя?
– А что еще я могу сделать? У меня просто нет выбора. Это дочь Стивена и моя племянница, сестра моих дочерей. Я собираюсь растить их вместе.
– А что, если мать Элис захочет вернуть девочку? Что вы будете делать?
– После того как она без сожалений бросила других своих дочерей и теперь еще и эту малышку, ни один суд в мире не будет на ее стороне. Ну а как насчет вас? В детской Стейнтонов становится слишком много детей.
Ева улыбнулась:
– Вы ведь знаете, как я люблю детей.
Ева поднесла малышку к Лукасу. Девочка принялась шумно посасывать кулачок. Глядя в большие глаза ребенка, требовательно взиравшие на него с худого и бледного личика, он ощутил волну бессильного гнева. Лукас не мог понять, как женщина, на которой он когда-то женился, могла безжалостно бросить беззащитного ребенка.
Он взглянул на Еву, но промолчал. А что он мог сказать? Господи, он никогда не был злым человеком, но сейчас его душила злоба. Он не верил в возмездие, но теперь не сомневался, что оно существует. При первой же возможности он непременно навестит Максин, ну а пока необходимо попросить Еву о молчании.
– Я должен вас кое о чем попросить.
– О чем? – спросила она, устраивая девочку поудобнее.
– Вы можете сохранить в секрете то, что произошло сегодня?
– Конечно.
– И не расскажете даже Бет Сигрув?
– Конечно нет. Я не люблю сплетничать.
– Спасибо. Вы окажете мне большую услугу.
– Но что вы скажете слугам, когда мы вернемся домой? Посмотрите, в каком состоянии малышка. У людей непременно возникнут вопросы.
– Я поговорю с каждым из них. И разберусь со стервой, которая все это устроила.
– Девочке повезло, что вы нашли ее. Почему ее мать ничего вам не сказала?
– Потому что хотела меня шантажировать. Она хотела, чтобы я дал ей денег – очень много денег. – Но больше всего Максин желала отомстить ему, с горечью подумал Лукас.
Когда экипаж подъехал к дому, Лукас помог Еве выбраться наружу, а затем торопливо поднялся по лестнице и придержал для нее дверь.
– Миссис Комбс! – крикнул он, и откуда-то из глубины дома появилась маленькая фигура экономки. Она была одета в черное, за исключением белоснежного чепчика с кружевными оборками и фартука, завязанного на необъятной талии.
Миссис Комбс ждала указаний. Она не задавала вопросов и ничему не удивлялась. Словно его светлость каждый день появлялся в доме с младенцем, которого держала на руках няня. Однако она неодобрительно взглянула на испачканный грязью подол платья миссис Броди, а затем перевела взгляд на грязные ботинки Лукаса и поморщилась.
Догадавшись, о чем думает экономка, Ева шагнула вперед с младенцем на руках:
– Миссис Комбс, прошу меня простить. Лорд Стейнтон, пожалуйста, подержите девочку.
И не успел он и рта раскрыть, как Ева сунула ему в руки сверток с ребенком. На его лице промелькнул испуг, и, неловко выпрямившись, он поморщился, чувствуя отвратительный запах, исходивший от грязных пеленок. А Ева тем временем уселась на стул и, к удивлению Лукаса и миссис Комбс, сняла ботинки и поставила их около двери. А затем встала и взглянула на Лукаса:
– Мне кажется, из уважения к тому, кто моет полы, лорд Стейнтон, вам стоить последовать моему примеру. Я подержу малышку. – Лукас послушно уселся на стул, а Ева с улыбкой обернулась к миссис Комбс: – Не могли бы вы согреть воду, миссис Комбс. Этой маленькой девочке нужна ванна и чистая одежда. Возможно, здесь осталось что-нибудь из старых вещей Эбигейл.
Миссис Комбс удивленно перевела взгляд с Евы на лорда Стейнтона.
– Делайте так, как велит миссис Броди, миссис Комбс.
Миссис Комбс улыбнулась Еве:
– Конечно же у нас найдется горячая вода и наверняка осталась детская одежда мисс Эбигейл. Пойду и поищу, хорошо?
– Спасибо, но мы должны поторопиться. Малышка голодна, и я не знаю, когда она вообще в последний раз ела.
– Я об этом позабочусь. Немного жидкой овсяной каши на молоке ей не повредит. Мы сразу пойдем в детскую?
– Миссис Комбс, мне не хотелось бы, чтобы девочки находились рядом с малышкой, пока мы не искупаем ее. – Она с заговорщическим видом взглянула на миссис Комбс, и экономка сразу ее поняла.
– Рядом с кухней есть комната, которая нам подойдет. Там тепло, и ребенок не замерзнет.
– Миссис Броди…
Ева обернулась и не смогла сдержать улыбку, заметив, что лорд Стейнтон чешет затылок.
– Возможно, вам потребуется что-нибудь еще?
– Нет, думаю, у нас есть все необходимое.
– Как скажете. А я пока распоряжусь, чтобы с чердака достали детскую кроватку.
– Спасибо, а затем попросите своего слугу приготовить вам ванну. Возможно, маленькие спутники Элис перепрыгнули на вас.
Наблюдая, как он обдумывает ее слова, Ева весело улыбнулась. Когда до него наконец дошел смысл ее слов, его лицо сделалось настолько комичным, что она расхохоталась.
Ева отправилась следом за миссис Комбс на кухню, а оттуда в прачечную. Немолодая экономка была хорошей доброй женщиной, она тут же прониклась сочувствием к малышке. Она аккуратно сняла с ребенка грязные, кишащие паразитами тряпки и выбросила их в мусорную корзину.
– Господи, какая же она худенькая! – воскликнула миссис Комбс, в ужасе глядя на хрупкое тельце, кое-где покрытое свежими царапинами.
– Да, но я не сомневаюсь, что очень скоро она наберет вес. На вид она вполне здорова.
– Она останется у нас? – прямо спросила миссис Комбс.
– Думаю, да.
– Тогда ей потребуется кормилица.
Ева с надеждой взглянула на нее:
– Вы не знаете, где мы можем как можно скорее найти такую женщину, миссис Комбс?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: