Нина Роуэн - Страсть к удовольствию
- Название:Страсть к удовольствию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-089022-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Роуэн - Страсть к удовольствию краткое содержание
Красавице вдове Кларе Уитмор необходимо снова выйти замуж, чтобы не позволить опекунам лишить ее маленького сына.
Себастиан и Клара решают помочь друг другу и вступают в фиктивный брак, выгодный для обоих и не связывающий супругов никакими обязательствами. Однако вынужденное сотрудничество очень скоро превращается в настоящую дружбу, а потом – и в истинный союз двух сердец…
Страсть к удовольствию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прижав руку к груди, Клара почувствовала гулкое биение сердца. Хотя разум пытался убедить ее, что брак с Себастианом Холлом своим практицизмом не будет отличаться от союза с Ричардом, сердце страстно протестовало против такого сравнения. Возможно, внешне это будет союз двух вполне прагматичных людей, который поможет ей исполнить свое самое заветное желание. И не исключено, что брак этот окажется сложным и в каком-то смысле даже опасным. Вероятно, ей придется делать выбор: стать образцовой и послушной женой или попытаться раскрыть душу этого человека. Клара чувствовала, что с Себастианом середины быть не должно. Они получат друг друга целиком – или не получат ничего. Даже сейчас Клара понимала, что иначе быть не могло.
Занялся рассвет, красный как розы и постепенно таявший в серовато-голубом небе. Звуки окружающего мира уже проникали в гостиную – грохот экипажа на улице, крики мальчишки, торговавшего газетами, и тихая птичья трель.
Себастиан протер глаза, и тотчас же послышался голос:
– Мистер Холл. – В дверях появился слуга с серебряным подносом. – Сэр, вам принесли записку.
Себастиан резко приподнялся, и Джайлз подал ему сложенный листок, на котором витиеватым женским почерком было написано его имя. Клара.
Искоса поглядывая на небритое лицо Себастиана, слуга осведомился:
– Приготовить ванну, сэр? Или вы предпочтете сначала перекусить?
– Принесите только кофе, Джайлз.
– Слушаюсь, сэр.
Себастиан положил письмо Клары на колени и несколько секунд смотрел на него, понимая, что в записке содержится нечто важное.
Спустя несколько минут Джайлз принес кофе. Хотя слуга не проронил ни слова, Себастиан чувствовал его недовольство; он постепенно привыкал к слугам брата, относившимся к нему, Себастиану, весьма критически.
И он не мог их винить. Ведь Александр был безупречным джентльменом – всегда появлялся к завтраку точно в семь и всегда был чисто выбрит. Когда же Александр с женой уехал в Санкт-Петербург, Себастиан перебрался в особняк брата на Маунт-стрит. Но слуги до сих пор не могли привыкнуть к весьма кардинальным изменениям, произошедшим в укладе жизни этого дома.
Как не мог и сам Себастиан. Он думал, что ему приятно будет жить в огромном доме Александра, но этот проклятый особняк оказался настолько великолепным, что среди роскошной мебели, бархатных портьер и бесценных картин он ощущал себя чужаком, оскорбляющим своим видом и своими привычками жилище брата. Ведь подобные апартаменты были достойны членов королевской семьи. Кроме того, он постоянно помнил о том, что ему здесь не принадлежало ничего.
Себастиан взял письмо, решительно сорвал печать и, смахнув с коленей кусочки сургуча, прочитал короткое послание.
«Дорогой мистер Холл!
Прошу вас прийти в Музей автоматических механизмов в четверг, в три часа пополудни.
Я хотела бы обсудить с вами одно безотлагательное дело.
С уважением,
миссис Клара Уинтер».
Безотлагательное дело? Неужели она уже нашла чертежи? Но ведь четверг… это же сегодня!
Себастиан помотал головой, пытаясь навести хоть какой-то порядок в собственных мыслях. Да, вчера он рассказал Кларе о чертежах, так что у нее, возможно, было время найти их. Но если она действительно их нашла, то, конечно же… Ясно, что такая умная женщина, как Клара, не отдаст ему бумаги, ничего не потребовав взамен. Что ж, в три часа он узнает, чего же именно она хочет.
Себастиан встал с постели и накинул шлафрок. Быстро умывшись, он оделся и повязал шейный платок. Когда он спускался к завтраку, раздался звон дверного колокольца.
Взмахом руки Себастиан отослал слугу и сам открыл парадную дверь. Снаружи стоял темноволосый мужчина в наглухо застегнутом шерстяном пальто; глаза же его весело поблескивали за стеклами очков в тонкой металлической оправе.
Себастиан в изумлении таращился на своего брата Дарайуса.
– Приветствую, Бастиан. – Дарайус улыбнулся. – Так ты пригласишь меня в дом? Или оставишь стоять здесь? – Казалось, брат был абсолютно уверен в том, что он, Себастиан, уже выполнил его просьбу.
– Дарайус, но что ты здесь делаешь?
– Я приехал два дня назад и остановился в «Альбионе». Думаю, будет лучше, если лорд Раштон некоторое время не будет осведомлен о моем приезде.
Дарайус сбросил пальто и прошел в гостиную. Себастиану не оставалось ничего другого, кроме как последовать за братом.
– Что ты здесь делаешь? – повторил он вопрос, закрыв за собой дверь.
– Я подумал, что ты уже отыскал чертежи шифровальной машины.
Себастиан повернулся к брату, намереваясь ответить какой-нибудь резкостью, но, тотчас передумав, тихо сказал:
– Нет, еще не отыскал.
Дарайус окинул его проницательным взглядом, и Себастиан с трудом удержался, чтобы не поежиться, – казалось, брат видел его насквозь.
– Ты получал известия от Николаса? – спросил Себастиан.
Дарайус поджал губы и отрицательно мотнул головой.
– Но у Александра все хорошо. Без ума от своей жены и с нетерпением ждет рождения ребенка. Талия смеется, когда представляет, что же с ним будет при появлении малыша.
Себастиан мысленно улыбнулся, представив Алекса в роли отца. Пожалуй, не будет отца более преданного и защитника более рьяного, чем Александр. И Себастиан вновь похвалил себя за то, что не поддался отчаянию и не попросил своего старшего брата о финансовой помощи.
Александр, безусловно, помог бы ему всем, чем мог, но непременно потребовал бы подробных объяснений. А Себастиану ужасно не хотелось обременять брата своими долгами и проблемами. И уж тем более не хотелось говорить о своей музыкальной карьере… Александр был счастлив, и для него главное сейчас – наслаждаться своим счастьем.
– Как Джейн? – спросил он.
– Чудесная девочка, – сказал Дарайус. – Вне себя от восторга при мысли о том, что станет старшей сестрой. Ты будешь рад узнать, что она снова начала брать уроки игры на фортепьяно, хотя по-прежнему предпочитает тратить время на насекомых.
– Другого я от нее и не ожидал.
Себастиан рад был хорошим новостям о семье. Еще будучи в Веймаре, он собирался отправиться в Санкт-Петербург, чтобы увидеть родных, но отменил поездку, как только выявилась проблема с рукой. Ведь от Александра никак не удалось бы это скрыть.
– Почему ты не хочешь, чтобы Раштон узнал о твоем приезде? – Себастиан внимательно посмотрел на своего младшего брата.
– Ему не понравится причина, по которой я оказался здесь, – пожав плечами, ответил Дарайус.
– Ты о чертежах шифровальной машины?
– И это тоже, – кивнул Дарайус. Он подошел к столу и налил себе чашку уже остывшего кофе. – Так ты их нашел?
– Я уже сказал: пока нет. А почему ты не можешь сам их отыскать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: