Бертрис Смолл - Лучиана, кроткая невеста

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Лучиана, кроткая невеста - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертрис Смолл - Лучиана, кроткая невеста краткое содержание

Лучиана, кроткая невеста - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лучиана Пьетро д’Анжело, одна из дочерей флорентийского торговца шелком, не любила, но почитала старика-мужа, преуспевающего книготорговца, – и когда ее супруг скончался, оставив ей солидное наследство, не испытывала ни малейшего желания вступать в новый брак.
Но однажды во Флоренцию прибыл Роберт Минтон, граф Лайл, друг и поверенный короля Генриха VII, – и они с Лучианой полюбили друг друга с первого взгляда, страстно и безоглядно. Чувства прекрасной флорентийки оказались настолько сильными, что она не задумываясь последовала за возлюбленным в Лондон, даже не подозревая, сколько опасностей и интриг поджидает ее при королевском дворе…

Лучиана, кроткая невеста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лучиана, кроткая невеста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Неужто эти безумцы так никогда и не оставят попыток разрушить страну? – вздохнула она и посмотрела на Луку. – Им понадобилась ваша помощь? Но почему?

– Потому что они знали о моем военном прошлом, – ответил Лука и поспешил оправдаться: – Честное слово, я вовсе не замышлял предательства! Всего лишь хотел выяснить, кто на самом деле стоит за подлым замыслом.

– И что же, выяснили? – требовательно уточнила леди Маргарет.

– Увы, мадам, не успел, но не оттого, что не старался, – сбивчиво заговорил Лука. – Как только о моей причастности узнал граф, он вместе с женой – моей сестрой – поспешил в Лондон, чтобы явиться к королю, покаяться и предупредить его об опасности. – Храброму воину впервые стало по-настоящему страшно: матушка Генриха VII обладала безграничной властью, а сейчас речь шла о ее сыне. Достаточно было представить, как повела бы себя Орианна Пьетро д’Анджело, если бы кому-то из ее детей грозила смертельная опасность.

– Для начала я решил обратиться за советом к вам, – вставил граф. – Если его величество простит Луку, немедленно отправлю зятя домой, во Флоренцию.

– Нет, – неожиданно отрезала леди Маргарет. – Пусть он остается у нас и продолжает делать вид, что участвует в заговоре, но при этом исправно сообщает мне о каждом шаге предателей. – Она пронзила юношу острым, решительным взглядом. – С вашей помощью, Лука Пьетро д’Анджело, я раз и навсегда покончу с отвратительными кознями. Генрих не должен жить в окружении врагов. Ирландский граф Килдэр нашел самозванца, который кричит на каждом углу, что он – сын герцога Кларенса и имеет право на английскую корону. – Она презрительно хмыкнула. – А еще говорят, что в Ирландии не водятся змеи.

– Но ведь сын герцога Кларенса, граф Уорик, заключен в Тауэр, – с недоумением заметил лорд Лайл. – Мне казалось, что этот факт известен всем.

– Что ж, – сухо произнесла леди Маргарет. – Трудно сказать, что знают и чего не знают ирландцы, но они собираются короновать этого парня в Дублине, а потом пойти войной на Англию. В этих условиях нам вовсе ни к чему, чтобы настоящий Эдуард, граф Уорик, освободился из Тауэра и начал метаться по стране, сея хаос. – Она многозначительно посмотрела на Роберта. – Полагаю, следует скрыть происходящее от моего сына. Забот и волнений ему и так хватает. Пусть мистер Пьетро д’Анджело продолжит свое тайное расследование, чтобы можно было задавить предательский заговор прежде, чем он выйдет из-под контроля.

– Мудрое ли это решение, мадам? – лорд Лайл впервые поставил под сомнение слова благодетельницы.

– Возможно и нет, – пожала плечами леди Бофорт. – Однако если Лука просто исчезнет, злоумышленники занервничают. Трудно предвидеть, что они тогда сделают. Необходимо выяснить, откуда идет предательство. В случае с ирландским самозванцем нам хотя бы известно, кто он на самом деле и кто стоит за ним. Да, хлопот предстоит немало, но мы обязательно победим.

– Так что же это за человек? – нетерпеливо уточнил граф. Он впервые слышал об угрозе переворота в стране, но удивляться здесь было нечему: до деревни известия доходят медленно.

– Смутьяна зовут Ламберт Симнел, – пояснила леди Бофорт. – Родился в Оксфорде, в семье то ли сапожника, то ли пекаря. Всем известно, что в Оксфорде собирается всякая нечисть, и вот вероломный священник по фамилии Саймондс задумал свергнуть законного короля. Говорят, Симнел хорош собой и даже похож на Йорков. В Ирландию его отправили прежде, чем мы арестовали священника. Известно и то, что Маргарет, вдовствующая герцогиня Бургундская, сестра герцога Кларенса и покойных королей Эдуарда и Ричарда, поддерживает самозванца. Она отчаянно ненавидит моего сына за победу над ее братом и готова послать против него войско. Впрочем, эти события тебя волновать не должны. Меня же крайне интересует, кому принадлежит идея того заговора, в паутину которого угодил твой шурин.

– Мадам, – со слезами на глазах заговорил Лука. – Клянусь святой Анной, покровительницей моей семьи, что не замышлял дурного и не искал выгоды. Хотел одного: помочь королю разоблачить измену.

– Следовало разоблачить немедленно, – отрезал граф.

– Нет, юноша рассудил правильно, – заступилась леди Маргарет. – Те люди, которые его вовлекли, не смогли бы самостоятельно разработать план, а значит, за их спинами кто-то скрывается. Продолжайте расследование, Лука, и попытайтесь добиться конкретного имени, чтобы я смогла уничтожить главного предателя. Раскрыв заговор, вернетесь домой героем, а я сообщу Медичи о вашей доблести и смекалке. – Обещание скрепила бледная, сдержанная улыбка.

– Лучиана полагает, что кто-то пытается поссорить меня с королем ради достижения собственных корыстных целей, – заметил граф.

– Что ж, и это тоже не исключено, – согласилась леди Маргарет. – Какой-нибудь коварный и не в меру честолюбивый придворный вполне мог использовать родственника жены-иностранки, чтобы поставить под сомнение твою личную преданность, а заодно помешать планам Генриха расширить торговлю с Флоренцией. Однако до тех пор, пока не найдем истинных организаторов преступления, остается одно: высказывать более или менее правдоподобные предположения.

Не согласиться граф не мог.

– Можно нам с Лучианой вернуться в Уай-Корт? – почтительно осведомился он.

– Лучше на некоторое время останьтесь в Лондоне, – распорядилась леди Маргарет. – Поля засеяны, а до сбора урожая остается еще несколько недель. Твоя тоска по дому понятна, и все же задержись до тех пор, пока не найдем виновных.

Граф поклонился.

– Как прикажете, мадам. Может быть, пора позвать фрейлин?

– Да, – коротко ответила покровительница, и он отправился выполнять поручение.

Придворные дамы с радостью вернулись в гостиную. Фрейлин постарше интересовало желание госпожи побеседовать с графом и его спутником без свидетелей, а молодые особы проявили подчеркнутое внимание к красивому иностранцу. Освободившись от тяжкого груза вины и ожидания расплаты, Лука с радостью стал флиртовать. Однако уже через несколько минут лорд Лайл заявил, что их ждут неотложные дела, и гости откланялись. Едва дверь закрылась, одна из приближенных фрейлин спросила, чем вызван неожиданный визит графа и его молодого спутника.

Леди Маргарет неопределенно пожала плечами.

– Торговцу шелком предстоит вернуться домой; он зашел, чтобы сообщить о скором отъезде и поблагодарить за внимание к его магазину. Поступок кажется мне чрезвычайно вежливым, но ведь флорентинцы издавна отличаются изысканными манерами.

– Надеюсь, жена графа больше никогда не встанет за прилавок, – презрительно заметила Кэтрин Толкотт. – Это было бы немыслимо безвкусно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лучиана, кроткая невеста отзывы


Отзывы читателей о книге Лучиана, кроткая невеста, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x