Бертрис Смолл - Лучиана, кроткая невеста

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Лучиана, кроткая невеста - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертрис Смолл - Лучиана, кроткая невеста краткое содержание

Лучиана, кроткая невеста - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лучиана Пьетро д’Анжело, одна из дочерей флорентийского торговца шелком, не любила, но почитала старика-мужа, преуспевающего книготорговца, – и когда ее супруг скончался, оставив ей солидное наследство, не испытывала ни малейшего желания вступать в новый брак.
Но однажды во Флоренцию прибыл Роберт Минтон, граф Лайл, друг и поверенный короля Генриха VII, – и они с Лучианой полюбили друг друга с первого взгляда, страстно и безоглядно. Чувства прекрасной флорентийки оказались настолько сильными, что она не задумываясь последовала за возлюбленным в Лондон, даже не подозревая, сколько опасностей и интриг поджидает ее при королевском дворе…

Лучиана, кроткая невеста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лучиана, кроткая невеста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Значит, вы, графиня, тоже так решили? – уточнила леди Маргарет с холодной улыбкой. – Ваш брат говорит правду или пытается скрыть какой-то грешок?

– Лука не кривит душой, мадам, – с достоинством ответила Лучиана. – Хочу напомнить, что мы с ним близнецы, а потому я с детства знаю все его мысли. Мы всегда доверялись друг другу.

Матушка короля кивнула.

– Есть ли у вас завистницы, графиня?

– Мне о них ничего не известно, мадам. В Англии я недавно, знакомых завести не успела и общаюсь исключительно со служанками. Моя ближайшая подруга – горничная Балия, которая уже несколько лет служит верой и правдой.

Леди Маргарет приняла ответ. Сама она посвятила жизнь безопасности и будущему сына. Сестер и братьев у нее не было, так что доверять приходилось только себе и Генриху. Излишняя доверчивость чревата предательством: эту печальную истину она познала еще девочкой, когда был расторгнут первый брачный контракт. Богатая наследница, дочь Джона Бофорта, герцога Сомерсета, в двенадцать с половиной лет она вышла замуж за Эдмунда Тюдора, а в четырнадцать, за несколько месяцев до рождения сына, овдовела. За себя она никогда не боялась – беспокоилась только за ребенка. Ради его блага делала все, что могла, и в конце концов победила: ее Генрих взошел на английский престол.

– Рада узнать, что речь идет всего лишь о глупой выходке, а вовсе не об угрозе королевской власти, – призналась она. – Думаю, Лука Пьетро д’Анджело, теперь вы можете спокойно вернуться на родину. Правда, не раньше, чем укажете тех заговорщиков, которые пытались вас завербовать. Уверена, что небольшая пытка поможет им разговориться. Даже у глупой выходки есть автор, и я непременно его найду.

Услышав эти слова, Кэтрин Толкотт пришла в ужас, однако вспомнила, что два простака не знают ни имени служанки, которая их наняла, ни титула человека, ее пославшего. И все-таки лучше было бы, чтобы после отказа иностранца идти в Тауэр они спаслись бегством. Может быть, стоит на всякий случай уволить служанку? Но нет, без нее не обойтись.

Кэтрин тихо отошла от двери и, надеясь, что ее отсутствия никто не заметил, спустилась в сад, чтобы присоединиться к остальным фрейлинам. Жаль, что не удалось вовлечь торговца шелком в заговор против короля. Участие навсегда запятнало бы репутацию его сестры, и лорд Лайл понял бы, что совершил ошибку. Леди Маргарет наверняка аннулировала бы брак и отослала самозванку прочь.

И тогда леди Кэтрин Толкотт, дочь графа Саутволда, стала бы женой Роберта Минтона, графа Лайла. Об этом браке она мечтала с той самой минуты, когда подслушала разговор леди Маргарет со старшей фрейлиной: дамы обсуждали возможность выгодного союза. Невеста обладала прекрасной родословной и солидным приданым. Брак оказался бы безупречным. Но заморская ведьма околдовала Роберта, и теперь придется придумать другой план избавления от соперницы. Что ж, Кэт Толкотт обязательно справится.

Тем временем леди Маргарет позвала из сада пажа, который развлекал придворных песнями.

– Томас, пришли ко мне капитана гвардейцев, – распорядилась она.

Вскоре военный явился, и госпожа обратилась с поручением:

– Возьмите небольшой отряд и проводите мистера Пьетро д’Анджело в таверну. Там он укажет двух предателей, замысливших недоброе против его величества. Арестуйте обоих, отправьте в Тауэр и допросите с пристрастием.

– А что, если после моего отказа участвовать в мятеже заговорщики сбежали? – с тревогой спросил Лука.

– Скорее всего они этого не сделают, – ответила леди Маргарет. – Алчные глупцы согласились на измену только ради денег. Но все-таки лучше убедиться наверняка. Не могу понять одного: зачем кому-то понадобилось затевать нелепую интригу.

– Сомневаюсь, что жалкие подельники это знают, – покачал головой граф. – Как я уже говорил, моя жена видит в заговоре женскую руку.

– Интересно, – задумчиво отозвалась леди Маргарет и простилась с гостями. Лорд и леди Лайл отправились в свой лондонский особняк, а мистер Пьетро д’Анджело повел гвардейцев в таверну, где в последнее время скоротал немало вечеров.

Как и предвидела матушка короля, заговорщики без зазрения совести пропивали полученные деньги. Лука незаметно указал на преступников капитану и вышел незамеченным, не пожелав увидеть, как военные бесцеремонно схватили обоих и выволокли на улицу. Спустя некоторое время он вернулся и услышал от хозяина, что «двое его друзей» арестованы гвардейцами короля.

– Они мне вовсе не друзья, – возразил Лука. – Просто решили, что раз я иностранец, то можно обманом заставить меня покупать им выпивку. Я – достойный торговец шелком и не собираюсь водить компанию с подобными людьми. А вам известно, почему их арестовали?

Хозяин таверны пожал плечами.

– Разве о таких пройдохах можно что-то сказать наверняка? Наверное, кого-нибудь оскорбили или обокрали. Я спросил одного из солдат, куда их поведут, и он ответил, что в Тауэр.

– Тауэр – это тюрьма для мошенников? – уточнил Лука, притворившись, что ничего не знает.

– Тюрьма для самых разных людей: как правило, мужчин, но иногда даже женщин, – мрачно ответил трактирщик. – Лучше вам не знать, что скрывается за толстыми стенами.

– Надеюсь, что не узнаю, потому что скоро уезжаю обратно во Флоренцию. – Лука взял кружку с элем и устроился в уголке.

На следующий день леди Маргарет прислала графу письмо, в котором сообщила, что допрос результатов не дал. Конспираторы и в самом деле не смогли сказать, кто их нанял, потому что не знали. Леди Лайл оказалась права: на самом деле никакой измены не было.

– Теперь мы сможем вернуться домой? – с надеждой спросила Лучиана.

– Сможем, и очень скоро, – заверил Роберт.

Было решено, что синьор Пьетро д’Анджело отправится во Флоренцию через неделю, а граф с графиней выедут в Уай-Корт, как только его проводят. Вечером накануне отъезда Луки они сидели в зале лондонского дома.

– Вряд ли мы с тобой еще когда-нибудь увидимся, – грустно вздохнула Лучиана, прощаясь с братом. – Я должна подарить Роберту наследника, а расстаться с ребенком ради путешествия никогда не решусь.

Лука кивнул, разделяя чувства сестры. Беззаботное, наполненное любовью и дружбой детство в окружении родных закончилось. Дома осталась только самая младшая из семерых детей – Серена. Юноша понимал, что его ждет женитьба и ответственность за собственных детей. Таков заведенный в мире порядок. И все-таки в глубине души теплилась надежда на то, что Лучиана всегда будет рядом. Казалось невероятным, что жизнь способна развести близнецов так далеко, что вряд ли удастся когда-нибудь встретиться.

– А письма будешь писать? – спросил синьор Пьетро д’Анджело, желая услышать подтверждение того, в чем не сомневался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лучиана, кроткая невеста отзывы


Отзывы читателей о книге Лучиана, кроткая невеста, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x