Мари Клармон - Любовь побеждает все
- Название:Любовь побеждает все
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-089029-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мари Клармон - Любовь побеждает все краткое содержание
Терзаемый совестью, он вернулся в Англию, и внезапно на него обрушилось ужасное известие: сын Евы погиб, а саму ее заточили в лечебницу. Но может ли настоящий мужчина допустить, чтобы та, которую он любит всем сердцем, томилась в аду сумасшедшего дома? Йен готов на все, лишь бы спасти возлюбленную и вернуть ее к жизни…
Любовь побеждает все - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 16
Йен выпрыгнул из кареты, громко стукнув сапогами по замерзшей земле. Ему понравилось, как удар отозвался в его теле. В воздухе пахло сажей. Он разжал кулаки, боясь ударить первого же человека, с которым ему придется говорить.
Йен назвал ее продажной. Ева вела себя так. И теперь Йен то ругал себя последними словами, то пытался оправдаться тем, что давно не был в обществе женщин и забыл, как вести себя в их компании. А ведь Ева была не обычной женщиной. Она побывала в аду и еще не до конца пришла в себя.
Как Йен мог так жестоко поступить с ней? Но Ева искушала его и чуть не заставила сделать все так, как ей было нужно. Еще немного и Йен отдал бы ей настойку, только чтобы утолить свою похоть. И теперь его мучило отвращение к собственной слабости.
Йен помнил, как едва сдержался, чтобы не схватить Еву за волосы, а потом притянуть ее лицо, но не к своему мужскому достоинству, а к губам, и затем заняться с ней любовью, быстро и грубо.
Еще мгновение и он потерял бы над собой контроль. Значит, его поведение заслуживает такого же жестокого порицания, как и поведение Евы. Даже еще более жестокого.
Йен пошел к гостинице. Наверное, ему следовало послать Дигби, чтобы тот обо всем договорился. Но он хотел хоть на мгновение погрузиться в привычную жизнь. Вспомнить то, чем ему часто приходилось заниматься в Индии — отдавать приказы и организовывать людей. Но Йен был не в Индии. И очень сомневался, что его жизнь когда-нибудь снова станет нормальной.
Старый дом тюдоровской постройки наполовину врос в землю и был засыпан снегом. Он походил на усталую старушку, присевшую отдохнуть. Знак с надписью «Роза и репейник», скрипя ржавыми петлями, качался от ветра над потертой деревянной дверью словно нетрезвый матрос.
Йен тихо вошел внутрь. Узкий коридор едва освещался утренним солнцем, покрытые побелкой стены выглядели неприветливо. В нос ему сразу ударили запахи темного эля и тушеного мяса с розмарином. Господи, как было бы сейчас хорошо найти бар, зайти за стойку, схватить бутылку виски и выпить прямо из горлышка! И целый день, свободный от проблем, ему обеспечен.
Но это была мимолетная слабость. Конечно, Йен понимал, что пьяное забытье — не выход.
Впереди его ждали серьезные испытания, а умные люди не встречали их в состоянии алкогольного опьянения. Особенно если хотели победить обстоятельства, а не подчиниться им.
Но на пути к победе над зависимостью Ева будет все сильнее ненавидеть его. И темная сторона ее души, которая появилась у нее в эти страшные годы, начнет проявляться все больше.
В конце коридора Йен увидел дверь. Господи, хоть бы хозяин уже проснулся!
Лорд Блейк вошел в общий зал. В камине едва горел огонь, деревянный пол потрескался. Из мебели были только стулья с рваной обивкой. Утро едва началось, потому людей в зале не было. Висевший над умирающим огнем котелок шипел и плевался густой кашей.
У Йена заурчало в животе. Он едва удержался, чтобы не подойти и не попробовать еду в котле, тем более что в нем была ложка. Да что там каша — ему казалось, что сейчас он мог бы съесть целого поросенка. А вот Ева не чувствовала голода, в этом Йен почти не сомневался. Настойка, если ее принимать годами, отлично подавляла аппетит.
— Есть кто-нибудь? — крикнул Йен, нисколько не боясь разбудить трех, кто был в гостинице.
Йен пошел в другую комнату. Там стоял такой холод, что казалось, при небольшом усилии можно было почувствовать потоки теплого воздуха, исходящие от того места, где спали люди.
— Эй, кто-нибудь! — опять крикнул Йен. Его голос эхом отразился от стен.
Над головой послышались шаги, с потолка посыпалась пыль. Потом кто-то начал спускаться по лестнице за его спиной.
— Сэр, — раздался встревоженный голос мужчины. Он говорил так тихо, что Йен едва его слышал. — Сэр, прошу вас, у меня постояльцы. Они спят, и я не могу…
Маленький, низкого роста человек с пышными седыми бакенбардами направлялся к нему таким быстрым шагом, что чуть не запутался в своем длинном фартуке и не упал на пол. Когда он разглядел Йена, то запнулся на полуслове. Он растерянно остановился, прищурив голубые глаза. Несколько секунд мужчина лишь шевелил губами, изумленно смотря на Йена. Похоже, джентльмены редко останавливались в «Розе и шиповнике».
— Вам нужен номер? — наконец спросил он.
Йен покачал головой. Ему хотелось поскорее уйти. Нетерпение стало для него привычным чувством, которое исчезнет, только когда он с Евой окажется в безопасности за стенами своего замка, на берегу чистого и величественного моря.
— Нет, только переменить лошадей. Ведь вы оказываете такую услугу?
Мужчина быстро закивал головой.
— Конечно. Разумеется. Сейчас я позову слугу.
Йен повернулся к окну, щурясь от первых лучей солнца, которые пробивались в комнату сквозь пыльные окна.
— Мне нужно еще кое-что для путешествия, — сказал он.
— Вы все получите. Через несколько часов…
— Сейчас же, — отрезал Йен. Он сжал ладони в кулаки и повернулся к хозяину постоялого двора. Этот коротконогий человек, без сомнения, никогда не встречался с настоящей опасностью. — Я заплачу пять соверенов, если вы предоставите мне все, что мне потребуется, в течение часа.
Хозяин заломил свои мозолистые руки и, запинаясь, переспросил:
— П-пять соверенов?
— Да, — подтвердил Йен. — Мне нужны лошади. Уголь для печки, одеяла. Вода и еда. А еще какое-нибудь снадобье от… — Йен запнулся, не зная, как лучше описать то, что мучило Еву. — В общем, от лихорадки.
— Ну… — Хозяин прервал себя и опять закивал. — Ну конечно. Разумеется.
Йен не улыбнулся в ответ, у него просто не было сил для любезностей. Он был безупречно вежлив с миссис Морлок. А в ответ ее супруг взял с него деньги и наслал на Еву ищеек миссис Палмер.
— Хорошо. Я вернусь через полчаса. Надеюсь, все будет готово.
И с этими словами Йен вышел на улицу. Покинув странную гостиницу, он замедлил ход и посмотрел на свою одинокую коляску, стоявшую посреди тихого двора. Что-то было не так.
Дверь была открыта настежь. Боже, где Ева? Йена охватил неконтролируемый приступ страха. Взгляд метнулся к козлам кучера. Того тоже не было на месте.
Йен ринулся вперед, его ноги заскользили по льду. В какой-то момент он чуть не упал, но, замахав руками, восстановил равновесие. Добравшись до кареты, Йен заглянул внутрь. Сиденья с бархатной обивкой были пусты.
Едва дыша от ужаса, Йен развернулся и, прищурившись, стал смотреть по сторонам. Скоро его глаза заболели от напряжения. Опять. Он опять совершил страшную ошибку. С той минуты как Гамильтон застрелил свою лошадь, его жизнь стала сплошной чередой таких ошибок.
— Ева! — крикнул он.
В отчаянных поисках возлюбленной взгляд Йена метнулся к постоялому двору. Может, она пошла внутрь? Йен побежал туда, продолжая на ходу громко выкрикивать ее имя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: