Эйлин Драйер - В плену страсти
- Название:В плену страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-088097-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйлин Драйер - В плену страсти краткое содержание
Казалось бы, помощи ждать неоткуда. Однако в последний момент раненого Йена спасает Сара Кларк – отверженная обществом незаконная дочь аристократа. Более того, отважная девушка готова помочь шотландцу в разоблачении ужасного заговора, цель которого – обеспечить французам победу. Однако может ли Йен рискнуть жизнью той, чья красота и смелость с первого взгляда покорили его сердце?..
В плену страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Маркиз приосанился.
– Нет! – отрезал он.
Последовав за двумя гостями, старик сел на один из бледно-голубых стульев, чуть подтянув наверх штанины. Алекс вздохнул. Бросив на Чаффи многозначительный взгляд, он тоже уселся. Чаффи поправил на носу очки и присел на край дивана.
– Рад видеть вас, маркиз, – сказал Чаффи. – Приятно узнать, что вы не изменились. И по-прежнему любите удивлять своих гостей.
Алекс едва не расхохотался. Маркиз побагровел и посмотрел на Чаффи с таким видом, будто тот испачкал пол. Но Чарли этого не заметил – он нашел очередную вазу, которая послужила ему игрушкой.
Алекс переключил внимание на маркиза и собственную миссию.
– Я бы предпочел выложить все новости сразу, сэр, – вымолвил он. – Может, нам вернуться завтра, чтобы застать и юных леди?
Маркиз вопросительно взглянул на него.
– Нет уж, сэр, выкладывайте ваши новости сейчас. У меня нет времени. Хотя я и не знаю, зачем вы вернулись. У меня новый наследник. Мой дальний кузен должен приехать в течение недели. А что касается того выскочки, с которым вы имеете дело, то я вычеркнул его имя из семейной Библии и запретил произносить в доме его имя. В Хоузворт-Касле не терпят предателей.
– Но сейчас все иначе, сэр, – заявил Алекс, который с каждой минутой чувствовал себя все более неуютно. – Новость, которую мы вам привезли, хорошая. По соображениям национальной безопасности эта информация не может быть опубликована, однако премьер-министр решил, что вы захотите ее узнать. Йен жив. Я недавно видел его.
Любой другой был бы потрясен. Алекс представлял, что Фиона разрыдается, узнав это. Маркиз встретил новость с презрительной усмешкой:
– Жив? А мне-то какое дело? Я же сказал вам. Этого мальчика здесь не ждут.
Алекс начал терять терпение.
– Учитывая тот факт, что обвинения против него не подтвердились и он признан невиновным, да к тому же помог разоблачить банду злонамеренных предателей, вы, возможно, захотите изменить свою позицию. – Сунув руку в карман, Алекс вынул сложенное и запечатанное письмо. – Это письмо от принца Уэльского. Он делится своей радостью по поводу того, что вашему наследнику вернули доброе имя, а дело банды предателей, к его удовлетворению, раскрыто.
Он протянул маркизу письмо. Тот посмотрел на него с таким видом, будто увидел перед собой змею. Наконец взяв послание, маркиз откинулся на спинку стула. Но письмо он не распечатал и не прочитал.
– Хорошая новость, – бросил Чаффи. – И никакого скандала.
– Не говорите ерунды. Тут настоящий скандалище! – Маркиз помолчал, разглядывая запечатанное письмо. – Полагаю, его высочество предлагает мне с распростертыми объятиями встретить моего внука.
– Думаю, да.
Признаться, Алекс не мог и представить, чтобы Йена обрадовала такая перспектива.
Маркиз резко поднялся с стула.
– Что ж, тогда вам придется сообщить об этом и моим внучкам, – сказал он.
Алекс тоже встал.
– Буду счастлив сделать это, сэр. Когда я смогу увидеть их?
Маркиз выпрямился еще более напряженно, чем раньше.
– Когда вы их найдете, – заявил он.
– Прошу прощения? – переспроси Алекс.
Даже Чаффи изумленно уставился на маркиза.
– Где они?
– Откуда мне знать? – Маркиз пожал плечами. – Я выбросил их из дому после того, когда вы в прошлый раз приезжали сюда. Я же сказал вам. Никаких предателей. Никаких скандалов.
И, не проронив больше ни слова, маркиз вышел из комнаты, громко хлопнув за собой дверью.
Примечания
1
Традиционный элемент национального мужского костюма шотландцев. – Здесь и далее примеч. пер .
2
Архитектурный стиль, названный в честь венецианского архитектора Андре Палладио (1508–1580).
3
Франц Антон Месмер – создатель учения о «животном магнетизме». Исцелял людей с помощью так называемого бакэ (чана) Месмера. Суть его в том, что несколько пациентов располагаются вокруг деревянного чана с водой, в крышку которого через специальные отверстия вставлены намагниченные железные стержни. В условиях группового сеанса пациенты прикасались к ним и друг к другу, создавая цепь, по которой «циркулировал» флюид. Магнетизер при этом должен был коснуться чана, передавая через него целительную энергию всем пациентам одновременно.
4
Британское военное министерство.
5
Мое сердце ( гэльск. ).
6
Персонаж пьесы Шеридана «Соперники».
Интервал:
Закладка: