Элизабет Хойт - Тайна ее сердца
- Название:Тайна ее сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-083915-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Хойт - Тайна ее сердца краткое содержание
Однако, к своему изумлению, леди Маргарет обнаружила, что загадочный Призрак не кто иной, как ее законный муж Годрик Сент-Джон, которого она не видела с самого дня свадьбы!
Маргарет в смятении: она не только навеки связана с мужчиной, которого должна ненавидеть, но и чувствует, как жажда мести умирает, сгорая в пламени любви — любви, которую она старается вырвать из сердца и которая лишь крепнет с каждым взглядом и прикосновением Годрика…
Тайна ее сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Только на прошлой неделе мы забрали назад девочку, которую неудачно устроили на работу.
Мэггс недоуменно вскинула брови.
— Неудачно?
— Хозяйка дома повадилась бить девочку щеткой для волос, — мрачно пояснила леди Клер.
— О… — Мэггс на мгновение охватил ужас, но потом ей в голову пришла идея. — Мне нужны служанки.
Взгляды всех присутствующих тут же устремились на нее.
— В самом деле? — спросила леди Клер.
— О да, — вступила в беседу Сара. — Судя по всему, у моего брата из слуг остался один только дворецкий.
— О боже, — Темперанс обеспокоенно сдвинула брови. — Полагаю, Клер не знал, что мистер Сент-Джон находится в столь затруднительном положении.
— Это не имеет никакого отношения к его финансам. — Во взгляде Сары промелькнула ирония. — Годрик вполне может позволить себе достаточное количество слуг. Он просто не хочет нанимать новых.
— Что? — Бабушка Элвина повернула ухо к Саре.
— Моему брату не приходит в голову, что ему нужны еще слуги, — отчетливо проговорила Сара.
— Мужчины совершенно не разбираются в подобных вещах, — неодобрительно покачала головой бабушка Элвина.
— Совершенно с вами согласна, — произнесла леди Клер. — Но теперь, когда вы нам рассказали о своих трудностях, леди Маргарет, мы вам поможем. Полагаю, у нас есть несколько девочек, которых мы готовы отдать в услужение? — Она взглянула на Изабел.
— По крайней мере четыре точно есть, — ответила Изабел. — Но всем им еще не исполнилось двенадцати, поэтому они нуждаются в присмотре и опеке.
— Раз уж об этом зашла речь, у меня на примете есть экономка с отличными рекомендациями и превосходными манерами, — добавила леди Клер.
— Благодарю вас, — сердечно произнесла Мэггс. Она всегда считала пожилую леди немного суровой, но теперь стало понятно, что та обладает добрым сердцем. Мэггс действительно была очень ей благодарна. Ведь она в одночасье обрела экономку и служанок для Сент-Хауса.
Леди Клер кивнула:
— Я пришлю ее к вам сегодня вечером, если это удобно.
— О да. — Мэггс почувствовала, как что-то коснулось ее колена, и посмотрела вниз. Ухватившись одной ручкой за ее коленку, Аннализа присела на корточки, чтобы заглянуть под стул. Снизу раздалось тихое повизгивание.
Убежище Ее Светлости было обнаружено.
Аннализа засмеялась и взглянула на Мэггс, явив ее взору крошечные белые зубки. У Мэггс перехватило дыхание. Вот. Вот этого она желала всем сердцем и всей душой. Своего ребенка.
Прошлой ночью смелость ее оставила, но сегодня она не позволит подобному повториться.
Сегодня ночью она соблазнит мужа.
Только вот как соблазнить мужчину, с которым едва знакома? Над ответом на этот вопрос Мэггс раздумывала всю вторую половину дня и весь вечер. Утренняя попытка оказалась… более чем безуспешной. Может, стоит как-то предупредить Годрика? Послать записку, например? «Дорогой сэр, я буду очень благодарна, если вы согласитесь скрепить наш брак исполнением супружеского долга. Ваша преданная жена».
— Вы согласны, миледи?
Мэггс вздрогнула и посмотрела в серьезные карие глаза новой экономки миссис Крамб. Они находились сейчас в гостиной — единственной, по мнению миссис Крамб, обитаемой комнате Сент-Хауса.
— Что, простите? Я не расслышала.
Миссис Крамб была слишком хорошо — даже пугающе хорошо — вышколена, поэтому не стала указывать новой хозяйке на то, что уже несколько раз повторила вопрос.
— Если вы согласны, миледи, я возьму на себя обязанность найма нового повара. По своему опыту знаю, что при выборе повара нужно быть очень внимательным. Слуги работают лучше, когда они сыты.
Миссис Крамб смотрела на новую хозяйку почтительно, но вместе с тем непреклонно. Она вообще очень удивила Мэггс. Нет, Мэггс ничуть не сомневалась в компетентности миссис Крамб. Спустя несколько минут после ее появления в доме она нашла работу для всех девочек из приюта и так запугала мистера Моулдера, что тот молча отправился выбрасывать все продукты, что остались на весьма загаженной кухне.
Довольно высокая для женщины, она держалась с достоинством генерала. Ее черные как смоль волосы были аккуратно убраны под белоснежный чепец, а взгляд темных глаз заставлял повиноваться не только маленьких девочек, но и взрослых лакеев. Но — и это удивляло более всего — на вид ей можно было дать не больше двадцати пяти лет. Мэггс ужасно хотелось спросить, каким образом миссис Крамб удалось добиться такого успеха в своем деле и получить блистательные рекомендации от самой леди Клер в столь молодом возрасте. Мэггс и сама немного побаивалась новой экономки.
— Да, — кивнула Мэггс. — Меня это вполне устроит.
Миссис Крамб почтительно склонила голову.
— Я также взяла на себя смелость послать в трактир «Синица в руке» за жареным гусем, хлебом, полудюжиной пирожных, вареными овощами и едой для слуг.
— О, как чудесно! — Мэггс благодарно улыбнулась. Ей совсем не хотелось ужинать вареными яйцами, если, конечно, они еще остались в доме. К тому же жареный гусь был ее любимым блюдом. Но что любил Годрик? Мэггс понятия не имела. Он никогда не упоминал о своих предпочтениях в письмах. К тому же, судя по состоянию кухни и кладовки, вкусная еда не являлась для него предметом первой необходимости. Хотя подобное отношение казалось ей довольно глупым. Ведь вкусная еда делает жизнь приятнее. Словом, Мэггс вознамерилась как можно скорее узнать, что именно любит ее муж.
Если миссис Крамб и заметила, что хозяйка пребывает в задумчивости, то виду не подала.
— С вашего разрешения, миледи, ужин будет подан в восемь часов.
Мэггс взглянула на часы, стоящие на каминной полке, и обнаружила, что уже половина восьмого.
— В таком случае, полагаю, мне пора переодеться.
Миссис Крамб присела в реверансе.
— Да, миледи. А я прослежу, чтобы все было готово вовремя. — С этими словами она вышла из столовой.
Мэггс выдохнула и поспешила в свою комнату. Вообще-то она никогда не переодевалась к ужину дома, но сегодняшний вечер особенный.
— Приготовьте мне алое шелковое платье, Даньелз, — приказала она служанке, а потом с нетерпением ждала, пока та поможет ей одеться.
Этому платью исполнилось четыре года. Мэгтс сшила его перед тем, как уехать в загородное поместье мужа. Те светские рауты, что она посещала в Верхнем Хорнсфилде, отличались от лондонских меньшей официальностью. К тому же Мэггс считала расточительностью покупку новых платьев, когда и так уже затмила всех местных красавиц.
Мэггс поморщилась при виде своей груди, выпирающей из туго обтянувшего стан корсета. Обильные трапезы сделали свое дело, заметно увеличив именно эту часть тела, поэтому Мэггс взяла себе на заметку посетить лондонскую модистку как можно скорее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: