Вики Дрейлинг - Желание неистового графа
- Название:Желание неистового графа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-084577-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вики Дрейлинг - Желание неистового графа краткое содержание
Желание неистового графа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Случайная мысль об отце не могла его не спровоцировать.
Причина не всегда казалась ясной. Чаще всего он не мог ее определить и никогда не знал, когда вернется кошмар. Иногда между повторами проходили недели, а то и месяцы. Он даже пытался вести записи, надеясь понять, когда они случаются, приступы, и найти способ их предупреждать, но ничего не вышло.
Холод заставил его вернуться в постель. Белл лежал, уставившись в полог, и всеми силами старался забыть ужасные события, навсегда изменившие его жизнь. Тяжело потерять сразу всю семью, но переживать это снова и снова подобно аду.
Лора проснулась от холода. Она уснула на диване в гостиной. Огонь в камине погас, а горевшие свечи оплыли. Она взяла свечу и зажгла фитиль от тлеющего в камине угля, затем отыскала подсвечник и зажгла вставленные в него свечи. Каминные часы показывали четыре. Взяв шаль, она торопливо вышла из темной гостиной.
Держась за перила, Лора осторожно поднялась по ступенькам. На лестничной площадке с облегчением вздохнула и проследовала по коридору мимо своей комнаты к спальне Джастина. Постучав и не услышав ответа, Лора толкнула дверь. Пустая кровать привела ее в ярость. Она лгала Монтклифу, чтобы защитить Джастина, а тот даже не знал, сколько тревог вызвал.
Его не волновало, что она сидела без сна до самой ночи, беспокоясь за него. Его заботили лишь собственные развлечения в компании распутных дружков. Лоре надоели его выходки. Как только он явится домой, она соберет его чемоданы. Она привезла Джастина в Лондон, чтобы не разлучать с друзьями, а он подорвал ее доверие. Теперь он ответит за свое поведение. И пусть радуется, ибо жить с дядей будет еще хуже.
Лора отправилась к себе. У двери ее встретила горничная Фрэн.
– Миледи, он вернулся?
Лора покачала головой.
– Прости, Фрэн, что не даю тебе спать. Если поможешь мне быстро раздеться, возможно, мы еще сумеем отдохнуть. Ночь без сна делу не поможет.
Но, переодевшись в ночное белье и оказавшись в постели, Лора уставилась на балдахин. Джастин находился где-то в этом огромном городе, и она ничего не могла сделать, кроме как ждать его возвращения. Если с ним случится что-то плохое, она никогда не простит себе, что привезла его сюда.
Кто-то взял ее за руку. Вскрикнув, Лора села в постели и увидела склонившуюся над ней Фрэн и льющийся в окно солнечный свет.
– Миледи, ваш сын вернулся домой, – сказала Фрэн. – Я подумала, вы захотите узнать об этом немедленно.
– Да, конечно, – подтвердила Лора. – Мне нужно поскорее одеться.
Потом, когда Фрэн заколола ей волосы, Лора глубоко вздохнула и напомнила себе, что должна сохранять спокойствие, что бы ни случилось.
Подойдя к комнате Джастина, Лора услышала утробные звуки. Открыв дверь, она увидела Джастина согнувшимся над ночным горшком, который держал его слуга.
– Миледи, – произнес Хинтон, – вам не стоит это видеть.
Лора порывисто вошла в комнату.
– Я видела и не такое.
За четыре года, в течение которых ей пришлось ухаживать за своим больным мужем, она научилась сохранять невозмутимость. Ее забота не спасла его от унижений изматывающей болезни, но ее спокойствие, бесспорно, помогало ему с достоинством сносить их.
Джастин повернулся к ней спиной, и Хинтон убрал горшок.
Лора обошла кровать вокруг.
– Джастин, ты отсутствовал всю ночь и теперь, очевидно, страдаешь от чрезмерного употребления спиртного.
– Уйди, – пробормотал он, спрятав голову под подушку.
Она сорвала с него подушку.
– Нет, ты от меня не спрячешься.
– Мне плохо, – сказал он.
Лора прошла к окну и отдернула шторы.
Джастин закрыл глаза рукой.
– Прекрати.
– Нет. Это ты должен прекратить. – Она сложила ладони вместе. – Ты не представляешь, как всех взбаламутил.
– Мне плохо. Уйди, – пожаловался Джастин, перекатываясь на другую сторону.
Разговаривать с ним, пока он находился в таком состоянии, Лора не могла. Она подошла к фарфоровому тазику и налила туда воды, затем намочила полотенце, отжала его и хотела приложить ко лбу сына, но он оттолкнул ее руку.
– Хорошо. Отдыхай, но, когда тебе станет лучше, нам придется поговорить, – предупредила она.
Когда он в очередной раз повернулся к ней спиной, Лора повесила полотенце на стойку и выскользнула из комнаты. Шагнув в коридор, она прислонилась к двери спиной. Четыре года назад сыну было тринадцать, и он любил играть с ней в триктрак или карты. Она научила его танцевать. А теперь ей предстояло научить его чему-то более трудному – вести себя ответственно. Если ей это не удастся, Монтклиф его заберет. Эта мысль была Лоре невыносима. Она должна взять ситуацию в свои руки, и на этот раз мальчик от нее не отвертится.
Два часа спустя Лора, сделав глубокий вдох, открыла дверь в комнату Джастина, куда впустила двух лакеев с пустыми сундуками. За ними терпеливо стоял камердинер Джастина Хинтон, пока Лора не подала и ему знак войти.
Джастин подскочил с прилипшей к груди простыней.
– Что ты делаешь? – прохрипел он.
Не обращая на него внимания, Лора отпустила слуг. Она вызовет их позже.
– Хинтон, пожалуйста, упакуй все его вещи за исключением смены белья.
– Нет! – воскликнул Джастин.
– Лучше молчи. Я много раз тебя предупреждала, – сказала Лора. – Но ты не воспринимал меня всерьез, продолжал бунтовать, так что теперь мы возвращаемся в Гемпшир. Сразу, как только сундуки будут собраны и погружены в экипаж.
Джастин покачал головой.
– Я никуда не поеду.
Лору обдало жаром гнева, но она не позволит ему управлять ее эмоциями.
– У тебя нет выбора, – обронила она. – У тебя нет денег и нечем платить за аренду городского дома.
– Оставь нас, пожалуйста, – обратился Джастин к камердинеру.
С грудой галстуков в руках Хинтон замер в нерешительности перед сундуком, но Лора ему кивнула.
– Можешь идти, Хинтон.
После того как дверь за ним закрылась, Джастин сердито посмотрел на Лору.
– Я останусь с Джорджем, а ты можешь ехать.
Лора сжала руки.
– Неплохое решение, но, поверь, ты окажешься в куда худшем положении, когда Монтклиф узнает о твоем бегстве.
Джастин хмыкнул.
– Мой дядя и думать забыл о моем существовании.
– Как раз помнит, – возразила Лора. – Он навестил меня вчера в твое отсутствие. Кто-то из друзей сообщил ему, что видел тебя на улице в непотребном состоянии. Монтклиф пригрозил увезти тебя в свой загородный дом.
– Какого черта? Он не считал нужным даже писать мне.
– Твое поведение влияет на его репутацию. И это его беспокоит.
– Вот проклятье, – выругался Джастин.
– Следи за языком, – осадила его Лора. – Если бы ты вел себя благоразумно, твой дядя оставил бы нас в покое. – Она поднесла кулак к груди. – Мне пришлось отвечать за тебя, и, поверь, это было не очень приятно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: