Бертрис Смолл - Снова любить
- Название:Снова любить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7841-0702-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бертрис Смолл - Снова любить краткое содержание
Снова любить - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А-а-а… — застонала она. Затем совершенно неожиданно начала тихо плакать.
Аспар приподнялся и заключил девушку в свои объятия. Он ничего не говорил. Он просто гладил ее густые каштановые завитки, удивляясь их мягкости, когда пальцы его путались в шелке ее прелестных волос. Она прижалась к нему, как бы ища защиты, и им овладело желание оградить ее от всей жестокости этого мира. Не важно, что случилось с ней, в его сердце она — невинное дитя. Он не допустит, чтобы она снова страдала.
Наконец всхлипывания прекратились, и она промолвила:
— Вы не получили того удовольствия, мой господин, какое получила я. Как быть? Я не знала, что женщину можно удовлетворить таким способом. — Она взглянула на него, и он подумал, что ее красивые глаза похожи на фиалки, намокшие под весенним дождем.
— Удовольствие заключается в том, чтобы давать удовольствие, Кейлин. Когда я вошел в тебя, я испытал, может быть, не такое сильное, но тем не менее наслаждение. Существует много способов давать и получать наслаждение. Я все изведал. Я никогда умышленно не причиню тебе зла, моя любовь. — Он нежно погладил ее пальцем по щеке.
— Говорят, вы самый могущественный человек в империи, мой господин. Даже могущественнее самого императора, — сказала она.
— Никогда не говори этого вслух, Кейлин, — предостерег он. — Власть ревностно следит за своим могуществом и не желает делиться им. Мое существование зависит от того, насколько хорошо я служу империи. Да, действительно, я служу империи. Богу и империи. Не человеку. Но пусть это, моя любовь, останется нашей тайной, хорошо? — Он улыбнулся ей.
— Мне кажется, мой господин, вы подобны древним римлянам. Вы служите Новому Риму, Византии, как они служили Древнему Риму, — сказала Кейлин.
— А что ты знаешь о Риме? — спросил он с усмешкой.
— Меня и моих братьев много лет учил домашний учитель, — ответила Кейлин. — Я изучала историю Рима и моей родной Британии.
— Ты умеешь читать и писать? — спросил он, очарованный.
— По-латыни, — ответила она. — История народа моей матери, кельтского племени добунни, — это устная история, но я знаю ее, мой господин.
— Иоанн немного рассказал мне о твоем прошлом, Кейлин. Твоя латынь — признак культурной женщины, правда, немного провинциальной. К какому народу ты принадлежишь?
— Я происхожу из семьи трибуна Друзаса, который пришел в Британию с императором Клавдием, — начала Кейлин. Потом устроилась поудобнее у него в объятиях и пересказала ему историю семьи.
— А твой муж? Кто он был? Тоже из римско-британской семьи?
— Мой муж саксонец, — сказала Кейлин. — Я вышла за него замуж после того, как вся моя семья была зверски убита по приказу моего кузена Квинта, который захотел завладеть землями моего отца. Мой кузен не подозревал, что я избежала смерти, пока я не вернулась с моим мужем Вульфом Айронфистом, чтобы потребовать назад то, что по праву принадлежало мне. Антония, его жена, предала меня, но эту часть моей истории вы уже знаете, мой господин.
— Удивительно, как ты пережила все это, — промолвил Аспар задумчиво.
— Теперь вы все знаете обо мне. Зиновий говорил, что ваша первая жена была доброй и уважаемой женщиной. Но гораздо интереснее то, что он ни слова не сказал о вашей новой жене. Может быть, вы расскажете, мой господин, мне хотелось бы знать.
— Флацилла принадлежит семье Страбо, — начал Аспар. — Они имеют большое влияние при дворе. Наш брак был очень выгоден. Она не живет со мной и, честно говоря, даже не нравится мне.
— Тогда почему же вы женились на ней? — спросила Кейлин с любопытством. — Ведь вы долго не хотели жениться, мой господин. У вас есть два сына, говорит Зиновий, и еще один сын и дочь.
— А Зиновий не упоминал о моих внуках? — спросил Ас-пар с усмешкой в голосе. — Моя дочь София — мать троих детей, а мой старший сын — отец четверых. Так как Патриций, мой младший, не собирается стать монахом, я предполагаю, что он тоже сотворит внуков, когда вырастет и женится.
— У вас внуки? — удивилась Кейлин. Он выглядел таким моложавым, да и вел себя как зрелый мужчина, но не старик. — Сколько же вам лет, мой господин Аспар? В апреле мне исполнилось девятнадцать.
Он застонал:
— О Боже! Я, конечно, так стар, что мог бы быть твоим отцом, моя малышка. В мае мне исполнилось пятьдесят четыре.
— Вы совсем не похожи на моего отца, — пролепетала она и затем смело притянула его голову и нежно поцеловала.
— Нет, — сказал он, и его серые глаза улыбались. — Я не твой отец, не так ли, моя любовь? — Он поцеловал ее в спину долгим, медленным, глубоким поцелуем.
Сознание Кейлин затуманилось. А когда она наконец пришла в себя, то попросила:
— Расскажите мне побольше о вашей жене, мой господин Аспар.
— Мне нравится слышать свое имя из твоих уст, — заметил он.
— О госпоже Флацилле Страбо, мой господин Аспар, — настаивала она.
— Я женился на ней по нескольким причинам. Бывший император Марсиан, которого я посадил на трон Византии и который был женат на принцессе Пульхерии, умер, не оставив наследников. Марсиан вышел из моей семьи. Он верно служил двадцать лет. Когда я почувствовал, что близок его конец, я выбрал Льва, тоже из моей семьи, чтобы тот стал новым императором. Однако я, конечно, нуждался в поддержке со стороны двора. Патриарх Константинополя, глава церкви, является родственником семьи Страбо и крепко связан с ними. Без него я не мог надеяться посадить Льва на трон. Чтобы обеспечить поддержку со стороны семьи Страбо, я женился на овдовевшей Флацилле. В это время она была беременна от любовника, что привело ее семью в неслыханное замешательство.
— А что случилось с ребенком? — поинтересовалась Кейлин.
— Выкидыш на пятом месяце, — сказал он, — но она уже стала моей женой. В ответ на мою помощь патриарх и семья Страбо поддержали кандидатуру Льва. Конечно, другие семьи патрициев последовали за ними. Это позволило нам мирно заменить одного императора на другого. Гражданская война по меньшей мере неприятна, Кейлин. А Флацилла по всем внешним проявлениям — хорошая жена. Она взяла моего маленького сына Патриция на свое попечение и хорошо относится к нему. Он воспитан в православной вере. Я надеюсь как-нибудь свести его с принцессой Ариадной и сделать наследником Льва — у императора нет сыновей.
— А что вы хотите от меня, мой господин, кроме того, что очевидно? — спросила Кейлин и покраснела от собственной дерзости. С тех пор как она покинула Британию, ее жизнь стала такой неопределенной. Она надеялась узнать, обретет ли она постоянный дом.
Он надолго задумался.
— Я любил мою первую жену, — начал он. — Когда Анна умерла, я думал, что никогда больше не полюблю женщину. Конечно, Флацилла не нравится мне, она только использует меня для своих целей. Ее общественное положение очень высокое, как у императрицы Веры, поскольку я генерал Восточных войск и первый патриций империи. Флацилла, в свою очередь, стала матерью моего осиротевшего сына, но это все, что она делает для меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: