LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Розалинда Лейкер - Хрустальные мечты

Розалинда Лейкер - Хрустальные мечты

Тут можно читать онлайн Розалинда Лейкер - Хрустальные мечты - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство Издательство Мир книги, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Розалинда Лейкер - Хрустальные мечты

Розалинда Лейкер - Хрустальные мечты краткое содержание

Хрустальные мечты - описание и краткое содержание, автор Розалинда Лейкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роскошные, изящные и очень необычные платья, сшитые молодой парижской белошвейкой Маргаритой Лоран для жены французского посланника в России, приводят в восторг саму императрицу Елизавету Петровну. И она желает видеть чудесную мастерицу при своем дворе. Маргарита вместе с подругами отправляется в Санкт-Петербург. Что ждет ее на далеких заснеженных просторах России? Любовь и дружба, вдохновение и труд, тяжесть потерь и новые впечатления. И мечты, мечты, мечты…

Хрустальные мечты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хрустальные мечты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розалинда Лейкер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Великодушие мадам Фромон поразило Маргариту. Впрочем, их добродушная, чуткая хозяйка сильно отличалась от других, куда менее сердечных владелиц парижских ателье.

— Не знаю, как мне благодарить вас, мадам. Времени до отъезда графини д’Онвиль в самом деле очень мало. Я намеревалась набрать желающих поехать вместе со мной среди знакомых портних, работающих неподалеку от нас.

— Теперь в этом нет необходимости.

Поздно вечером после завершения трудового дня мадам Фромон собрала всех работниц в самой большой рабочей комнате. Первым делом она сообщила, что решила продать свое заведение. В ответ немедленно послышались вздохи и возгласы, в которых выражалось не только сожаление, но и страх перед будущим, но мадам быстро всех успокоила, заверив, что все, кто пожелает, могут продолжать шить, но уже под надзором другой хозяйки.

— Однако у вас есть еще одна возможность. С моего согласия и полного одобрения Маргарита сейчас сделает всем вам весьма заманчивое предложение. Может быть, кто-то из вас решит воспользоваться теми немалыми выгодами, которые скрываются в нем. — И, обведя всех взглядом, мадам Фромон вышла из мастерской.

Маргарита знала, что большинство девушек не имеют ни малейшего представления о том, где находится Россия и как это далеко от Парижа. Она объяснила, какое громадное расстояние разделяет Францию и Россию. Она излагала все четко и ясно, ничего не скрывая и не приукрашивая, точно так же как с ней беседовала графиня д’Онвиль. Ежеминутно до ее слуха доносился чей-то изумленный вздох. Девушки слушали очень внимательно, то и дело переглядываясь и вскрикивая от удивления. Она не забыла предупредить о неизбежной тоске по родине и подчеркнула, что не станет брать с собой никого, у кого есть семья, или дети, или престарелые родители; ездить туда-обратно, по вполне очевидной причине, будет невозможно, да и вообще неизвестно, как долго им предстоит прожить в России.

— Прежде чем дать ответ, еще раз все хорошенько обдумайте и взвесьте, но помните, у нас осталось мало времени. В крайнем случае послезавтра я уже должна знать ваше решение, — подчеркнула Маргарита. — Мы отправляемся в путь на следующей неделе, а еще надо успеть выправить подорожную.

Когда Маргарита закончила, в комнате несколько мгновений царила тишина, потом все заговорили разом — поднялась целая буря возражений и насмешек, лишь немногие по-прежнему хранили молчание.

— Ни за что! Маргарита, ты, должно быть, спятила? Говорят, что эта царица просто чудовище. Ведь она может перерезать любой из нас горло за один неверный стежок! Ради этого ехать в такую даль?! Да ни за что на свете!

Не обращая внимания на колкости и язвительные насмешки уходящих девушек, которые прыскали со смеху, Маргарита обвела комнату взглядом, молча пересчитывая оставшихся. Их было всего пять человек. Подобно большинству вышивальщиц в заведении мадам Фромон, все они прошли долгий путь обучения в качестве простых закройщиц и швей, а затем освоили все более тонкую и сложную работу. Маргарита была бы рада, если бы любая из этих мастериц поехала вместе с ней.

— Вы решили принять мое предложение? — спросила она. Когда все закивали, она продолжила: — Но разве я не сказала, что не смогу взять с собой того, у кого есть семья?

Ее взгляд остановился на одной из женщин, стоявшей со скрещенными руками у стены. Поседевшие волосы заметно старили ее, хотя ей было не более сорока, но восхищали ласковые дружелюбные глаза женщины.

— Я бы поехала, но при одном условии, — решительно произнесла она.

— Но ведь ты замужем, Жанна Дюкор, — мягко остановила ее Маргарита.

— Да для меня было бы счастьем оставить навсегда своего мужа, этого несчастного пропойцу! — энергично возразила Жанна. — Мне некуда было податься с маленькими детьми. Но мой старший сын уже давно вырос и отправился наемником на войну. С той поры уже минуло семь лет, но я верю, что он по-прежнему жив и обязательно вернется. — Она молитвенно сложила перед собой руки, склонив вниз голову. — На тот случай, когда он вернется, я оставлю известие о себе соседке. Она все ему расскажет. Однако я возьму с нее клятву, что она никогда и ни за что ничего не сообщит моему мужу. Чтоб он никогда не смог найти меня. Но я могу поехать при условии, если мне будет позволено взять собой мою дочь. Розу. Ей уже семнадцать, она работает в ателье у мадам Дегранж.

— Ладно. Если она захочет, я возьму ее с собой.

— Может быть, вместе со мной отправится моя сестра, Софи. Она шьет у одной владелицы ателье, хуже которой, наверное, нет никого во всем Париже. Она уже давно подыскивает себе другое место, но это не так просто. Если она заинтересуется, можно мне будет привести ее?

Маргарита кивнула:

— Если не передумаешь, приходи завтра вечером вместе с Розой. Посидим, выпьем винца.

Вдруг раздался еще один голос — приятный, грудной, очень мелодичный.

— Я тоже хотела бы отправиться вместе с тобой, Маргарита! Так устала от однообразной жизни в Париже. Хочется немного развеяться, повидать мир. — Голос принадлежал Виолетте Нарбон, самой обольстительной из вышивальщиц в заведении мадам Фромон, и она явно не кокетничала. На ее красивом лице, обрамленном золотистыми локонами, появилось выражение искренней заинтересованности.

Жанна с откровенным удивлением посмотрела на нее:

— Неужели тебе прискучил Париж и внимание многочисленных поклонников?

Виолетта усмехнулась, хотя в ее синих глазах промелькнуло что-то похожее на печаль.

— Похоже, что так. Мне хочется сменить обстановку. А что до поклонников, то, может быть, тамошние кавалеры окажутся приятнее, чем здешние.

Беря с собой Виолетту, Маргарита предвидела все связанные с этим трудности. Однако у нее не возникло ни тени сомнения, что веселый нрав Виолетты, ее способность видеть смешное очень бы пригодились в тяжелые минуты вдали от родины. Затем, повернувшись к трем оставшимся девушкам, которые о чем-то перешептывались вполголоса, она спросила:

— А вы? Шарлотта, Гортензия, Берта?

— Мы еще думаем об этом, — почти хором ответили они, однако в их голосах явственно слышались нотки неуверенности.

Все засобирались домой, и Маргарита всем пожелала спокойной ночи. Мысленно подводя черту под их беседой, Маргарита сделала вывод, что вместе с ней в Россию собираются ехать четверо. Она сразу сообщила обо всем мадам Фромон, которая встретила ее известия с одобрением.

— Отлично, Маргарита. Те, кто едет с тобой, настоящие мастерицы своего дела. Теперь вдали от Парижа тебе не будет так одиноко. Я бы огорчилась, если бы ты отправилась в такую даль совсем одна.

Едва Маргарита вышла из мастерской мадам Фромон, как столкнулась у дверей с Изабеллой Пэрон, одной из молоденьких швей, явно поджидавшей ее.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Розалинда Лейкер читать все книги автора по порядку

Розалинда Лейкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хрустальные мечты отзывы


Отзывы читателей о книге Хрустальные мечты, автор: Розалинда Лейкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img