Джиллиан Стоун - Влюблен и очень опасен

Тут можно читать онлайн Джиллиан Стоун - Влюблен и очень опасен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Аст, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джиллиан Стоун - Влюблен и очень опасен краткое содержание

Влюблен и очень опасен - описание и краткое содержание, автор Джиллиан Стоун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отец Фанни Грейвил-Ньюджент, известный изобретатель, трагически погиб. И что еще ужаснее, пострадало его доброе имя. А вести расследование поручено не кому иному, как Рейфелу Льюису, бывшему жениху Фанни – смелому и проницательному детективу Скотленд-Ярда! Фанни понимает: только Рейфел в состоянии помочь восстановить истину. Но стоит ли доверять мужчине, однажды уже обманувшему ее чувства? Даже если в сердце под пеплом горечи и разочарования еще теплится огонек былой любви…

Влюблен и очень опасен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Влюблен и очень опасен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джиллиан Стоун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тебе нельзя говорить «дерьмо».

– Почему?

– Потому что я так говорю. Вас с Фанни держали в одном помещении?

– Да, нас держали в очень страшном месте, – с придыханием ответил Гарри. Глаза у него расширились при воспоминании о пережитом ужасе. – Фанни сделала из платья одеяло и укрыла меня, чтобы я не замерз. И принесла еду.

Финн развернулся к Гарри лицом.

– Она уходила куда-нибудь?

Гарри кивнул.

– Когда она вернулась, она приготовила мне сандвич из булки и печеного мяса.

Финн всячески избегал встречаться с Рейфом глазами, и Рейфу это совсем не нравилось. Разумеется, они оба подумали об одном. Куда они уводили Фанни и что они там с ней делали? И вновь у Рейфа екнуло сердце.

– Она ничего не просила мне передать? – с надеждой спросил Рейф.

Просияв, Гарри проглотил кусочек картошки.

– Она слышит, как матросы поют на американском корабле. И там есть бондарня – молотки стучат и пустые бочки катятся по булыжной мостовой, – скороговоркой выдал Гарри.

– Похоже, она заставила тебя выучить это наизусть, я угадал? – спросил Финн.

Гарри кивнул и съел еще кусочек рыбы.

– Молодчина, – похвалил его Финн и, обратившись к Рейфу, сказал: – Очевидно, ее держат где-то под доками. Может, под доком святой Катерины?

Мелвилл открыл вместительный шкаф.

– У нас есть несколько подробных карт района доков, – сообщил он и, порывшись в шкафу, достал две карты и разложил их на столе. Рейф прочертил маршрут от склада на Хенрик-стрит до ближайшего причала.

– Скорее всего нам нужен док святой Катерины. Но док большой, а нам надо знать конкретное место, где ее держат.

Финн потер заросшую щетиной скулу.

– Задачка посложнее, чем найти американский торговый корабль и бондарную мастерскую, – задумчиво произнес Финн.

– Да, в Доклендсе и того, и другого добра хватает, – согласился Рейф. – Когда мы с Флином были внизу, под складом, как раз перед взрывом, мы обнаружили проход, ведущий под винные погреба, и этот проход был явно сделан намного раньше, чем тот, что вел в погреба. Когда мы выбрались наружу, я едва не наступил на лежавшего посреди улицы старого «морского волка». В ответ на мой вопрос о подземных ходах, он начал заливать что-то о пиратских пещерах с контрабандным товаром и проложенным под морским дном выходом в открытое море.

– Я слышал плеск воды, – сообщил Гарри, облизнув палец. – Она шумела, как река в Хенли.

Рейф взглянул на опустевшую тарелку и стакан сына.

– Рыба с картошкой – вот все, что нужно Гарри для счастья, – констатировал Рейф. Удивительно, как быстро и легко восстанавливают дети душевные силы. Взрослым есть чему у них поучиться. – Вижу, ужин тебе понравился, сынок?

– Да, повкуснее, чем у миссис Коутс.

– Будь я на твоем месте, я бы ей об этом не стал говорить, – подмигнув, сказал ему Рейф. – Ладно, предположим, мы определим местоположение американского корабля и бондарни, но кто сказал, что нам удастся отыскать проход к пещерам?

– Черт меня дери, я только что побывал на борту самого удивительного судна, – сообщил начальник Отдела расследований, просунув голову в дверь. – Извините, что опоздал. Меня задержал портовый патруль. Некий мистер Роджер Споттерсворт отбуксировал туда субмарину двадцать четыре фута длиной. Он сообщил, что знает тебя, Рейф, и назвал адрес в Хенли.

– Когда профессор Минноу пропал, я попросил Споттерсворта отбуксировать субмарину в город, – сказал Рейф и подскочил. – Если на самом деле существует подводный тоннель, ведущий в доки, то мы можем попасть туда на субмарине!

– Только через мой труп! – заорал Мелвилл, да так громко, что народ из всех кабинетов на третьем этаже высыпал в коридор. – Ты мне еще живой нужен!

– У нас нет времени. Завтра, возможно, будет поздно. И потом, я пойду не один. Нас будет, по крайней мере, четверо, – возразил Рейф, обращаясь к своему непосредственному начальнику.

– Как нам всем хорошо известно, – вмешался Финн, переводя разговор в иное русло, – утописты казнят своих жертв с помощью их же изобретений, очевидно, по ассоциации с доктором Франкенштейном, павшим жертвой собственного творения.

– Какие-то шекспировские страсти, – недовольно пробурчал Мелвилл.

– Я бы не сказал, – усмехнулся Финн. – Тут пахнет эстетикой нашего времени. Идея позаимствована у Мэри Шелли, но стиль, доложу вам, авторский.

– Давайте на минуту предположим, – вновь вступил в разговор Рейф, – что эти сапфировые заколки являются медалями за боевые заслуги.

– Фабиан подтвердил наши предположения относительно их происхождения, – добавил Финн.

– Четыре ордена из семи уже вручены бойцам Мэллори, – мрачно заметил Рейф.

– В случае с Минноу, скорее всего, была попытка диверсии, – сказал Финн, встал и принялся ходить по комнате. – Судно пытались потопить, нарушив управление балластной системой. Профессора нашли бы со временем на дне Темзы, если бы Рейф не спас его с тонущего корабля. Можно также предположить, что Фанни отводится особая роль в заключительном представлении, каким бы они его ни задумывали. Впрочем, утописты едва ли предполагали, что Скотленд-Ярд так быстро на них выйдет. По всей видимости, отправив Рейфа в Эдинбург, вы нарушили их планы. И Рейф прав – вам следует торопиться.

– Мы могли бы, по крайней мере, попытаться провести субмарину под доками? – нетерпеливо спросил Рейф. – А вдруг сработает?

– Кто-нибудь знает, как управлять этим судном? И кто может дать гарантию, что это ведро с… ну, вы меня поняли, вообще способно держаться на плаву? – нахмурившись, возразил Мелвилл.

Рейф кивнул Финну.

– Возьми эту старую карту. – Рейф с трудом сдерживался, чтобы не высказать высокому начальству все, что он о нем думает. – Мы могли бы подискутировать на эту тему по дороге к докам?

– Я ознакомился с системой управления подводной лодкой, – подал голос Арчи Брюс. – Немного попрактиковавшись на реке, мы могли бы попробовать спустить ее под воду, сэр.

– Подождите, – из выдвижного ящика стола Мелвилл достал несколько новых пистолетов и коробку с патронами. – Новенькие с иголочки Мк-1. Вооружайтесь, джентльмены. – Мелвилл зарядил пистолет и передал его Рейфу и уже ласково, по-отечески, сказал: – Постарайся на этот раз не потерять табельное оружие, детектив Льюис.

– Сделаю все, что от меня зависит, сэр, – отрапортовал Рейф, сунув пистолет в карман. – А электрических фонариков у вас, случайно, не найдется?

Убрав в карман свой пистолет, Арчи сказал:

– У нас есть две штуки в лаборатории, сейчас принесу.

Выйдя из здания, Рейф поймал кеб. Рядом с Рейфом, усадившим сына на колени, втиснулся Финн. Зено, Арчи и Мелвилл поехали следом в карете начальника. Финн разложил на коленях карту и щелкнул выключателем карманного фонаря.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джиллиан Стоун читать все книги автора по порядку

Джиллиан Стоун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влюблен и очень опасен отзывы


Отзывы читателей о книге Влюблен и очень опасен, автор: Джиллиан Стоун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x