Наталья Павлищева - Клеопатра и Антоний. Роковая царица
- Название:Клеопатра и Антоний. Роковая царица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Яуза, Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-69598-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Павлищева - Клеопатра и Антоний. Роковая царица краткое содержание
После гибели Цезаря, которого она считала главным мужчиной в своей жизни и оплакивала годами, Клеопатра была уверена, что больше не способна полюбить. Как же она ошибалась! Впрочем, ее чувство к Марку Антонию не назовешь просто любовью — это была отчаянная, исступленная, сводящая с ума, самоубийственная страсть, которая стоила обоим не только царства, но и головы, однако ни Клеопатра, ни ее избранник не пожалели об этом даже перед смертью. Пусть они давно вышли из возраста Ромео и Джульетты (Марку Антонию было за пятьдесят, Клеопатре под сорок — в Древнем мире это уже преклонные годы!); пусть мужчину легче завоевать, чем перевоспитать, и прекрасный любовник далеко не всегда становится примерным супругом; пусть вокруг полыхает беспощадная война, гибнут армии и флоты, рушатся царства — они предпочтут умереть вместе, чем жить в разлуке!
Клеопатра и Антоний. Роковая царица - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Протарх вдруг подумал о трудном положении царицы, но не из-за объявившегося самозванца, а из-за отсутствия мужа. Клеопатра не может выйти замуж ни за кого из египтян, все они ниже родом, нужен мужчина царского рода. Можно было бы найти и такого, но тогда он станет фараоном, а она при нем всего лишь супругой. Законы Египта таковы, тут ничего не поделаешь. Власть передается по женской линии, но царица не может править сама, она обязана выйти замуж и… уступить трон супругу. Либо править до совершеннолетия сына, как сейчас делает Клеопатра. Но Клеопатра отдавать власть никому не собиралась, а Цезарион пока мал.
Именно из-за этого закона, не желая привлекать на трон чужих, фараоны испокон века женились на своих сестрах, это привело просто к вырождению одной династии за другой. Достаточно вспомнить фараона, имя которого даже запрещалось произносить из-за его попытки реформировать веру в стране, — Эхнатона. Протарх был греком, а потому знал то, о чем сами египтяне боялись говорить вслух. Он знал, что фараон-вероотступник внешне был настоящим уродом.
Но сейчас Протарх задумался не о несчастном, всеми забытом уродце Эхнатоне, а о красавице Клеопатре. Собственно, черты ее лица красивыми не мог бы назвать даже самый большой льстец, но бездна обаяния царицы заставляла забывать о множестве недостатков внешности. А какая у нее фигурка… загляденье! Но мужа нет. И вдруг у Протарха мелькнула немного шальная мысль: а что, если ей выйти замуж за самозванца, поставив ему условие, чтобы не лез в управление государством ни в каком виде? Если тот молод и силен, то вполне мог бы стать мужем царицы, только нужно добиться от него послушания.
— Божественная… что делать, когда самозванца поймают? Привезти его к тебе?
Не только Протарх прекрасно понимал мысли Клеопатры, та разбиралась в стиле мышления своего советника не хуже, царица насмешливо фыркнула:
— Казнить там, где его поймают! Мне не нужен самозванец, даже если он божественно красив и силен.
— Но…
Протарх не успел сказать о возможности объявить самозванца ее мужем в обмен на клятву быть послушным.
— Никаких «но»! Иначе завтра здесь выстроится очередь из желающих побывать в моей постели. Птолемеев окажется столько, что меня назовут проституткой, попытайся я решить с претендентами все мирно. Только жестокость может сейчас пресечь появление новых царей, вынырнувших из Нила. — Глаза обернувшейся от окна царицы насмешливо блеснули. — Он не сам решился на такую дерзость, за ним стоят те, кто испытывает мою уверенность в своих силах. Найти и уничтожить, причем достаточно жестоко, с объявлением, что своим самозванством он оскорбляет не только меня, но и всю династию и весь Кемет!
Она вернулась к трону, но садиться не стала, немного постояла, задумчиво глядя в никуда, потом вздохнула:
— Я больше боюсь Арсиною. Если она договорится с триумвирами, они могут найти ей нового Птолемея и выдать замуж. Тогда мне будет гораздо трудней. — Голос царицы стал глух. — Найти ее и убить, но тайно. Мне привезти кожу, вырезанную на уровне копчика.
Она больше ничего не стала добавлять, и без того выдала слишком много. Но Клеопатра знала, что иначе сейчас просто нельзя, убить Арсиною, не убедившись, что ее не подменили, значит, сделать все бесполезно.
— Голову можете не привозить, я не люблю тухлятину, достаточно кожи.
— Как велишь, Божественная…
— Распорядись подать носилки и приготовить малую ладью. Мне нужно к Пшерени-Птаху.
— Ты можешь подождать его в своем дворце. Суда Пшерени-Птаха идут с верховьев Нила и сегодня будут в Александрии.
— И ты молчал?!
— Мысли Божественной были заняты другим.
— Хорошо, проследи, чтобы не было задержек.
Клеопатра сделала знак, разрешающий советнику удалиться. Протарх сделал это с явным сожалением, он давно был влюблен в свою царицу, хотя не позволил бы себе даже дерзкой мысли. Протарх хорошо понимал, что за дерзкими мыслями следуют дерзкие слова и даже дела, за которые можно поплатиться головой. Советник предпочитал любить Клеопатру платонической любовью, имея голову на плечах целой.
Царица об этом знала и ценила способность Протарха обуздывать самого себя. Она тоже предпочитала иметь умного грека советником долгие годы, чем любовником на одну ночь. Любовника можно найти, а вот такого преданного советника вряд ли, потому царица никогда не позволяла себе даже жеста, могущего соблазнить грека. Пусть живет и думает, для постели есть другие, более глупые.
Протарх шел по коридорам огромного дворца и размышлял о царице. О ком же еще он мог думать? Не впервые женщина правила Египтом, у страны уже были фараоны в женском обличье, одна великая царица Хатшепсут чего стоила, но впервые женщина не просто прислушивалась к советам своих министров, а сама диктовала им линию поведения. Конечно, ни один правитель не сможет управлять без мудрых советников, только далеко не все умеют выслушивать советы.
Клеопатра замахнулась высоко, так высоко, что Протарх начал беспокоиться, чтобы царица не свернула свою прелестную шейку. Когда эта девчонка соблазнила Цезаря и родила от него сына, советник только посмеялся: и Клеопатра думает, что достаточно заполучить мужчину в спальню и родить ему наследника, чтобы он стал покорным рабом. Наверняка Клеопатра была в этом уверена. Но Цезарь не обычный мужчина, постель не сделала его рабом египетской царицы, мало того, после гибели ее покровителя Клеопатре пришлось почти уносить ноги из Рима и с горечью убедиться, что в завещании Цезаря ни их сын Цезарион, ни она сама даже не упомянуты! Цезарь не стал ради женщины, пусть даже такой необычной, нарушать законы Рима.
Клеопатра вернулась из Рима, словно побитая собака, на нее было больно смотреть, многие противники царицы воспрянули духом, надеясь, что уж такую победить будет нетрудно. Вот тут царица и показала себя! Протарх не сомневался, что повзрослела она именно тогда — по пути из Рима в Александрию. Уплывала самоуверенная девчонка, вернулась умная женщина. Пока она еще не стала мудрой, на это нужно время, но советник знал, что Клеопатра непременно станет мудрой. Только бы до этого времени не натворила дел.
В Риме у нее была мечта вместе с Цезарем покорить весь мир. Вместе они смогли бы, но беда в том, что Цезарь едва ли желал этого же. Нет, он хотел покорить мир, используя в том числе мощь египетской армии, но вряд ли намеревался делать это вместе с египетской царицей. Был очарован ею? Да. Любил? Наверное. Но равной себе в качестве правительницы не признавал. Не потому, что считал глупой или недостойной, скорее загвоздка в другом — умудренный годами и опытом Цезарь лучше Клеопатры знал, что власть не терпит дележа, даже неравного. Или все, или ничего. Клеопатра тоже хотела все и в результате не получила ничего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: