Беверли Кендалл - Неопытная искусительница

Тут можно читать онлайн Беверли Кендалл - Неопытная искусительница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Беверли Кендалл - Неопытная искусительница краткое содержание

Неопытная искусительница - описание и краткое содержание, автор Беверли Кендалл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прелестная Миллисент Армстронг получила двадцать предложений руки и сердца — и ответила отказом на все. С детских лет она влюблена в друга своего старшего брата, убежденного холостяка Джеймса Радерфорда, и дала себе слово стать либо его женой, либо вообще не выходить замуж.
Но как прикажете женить веселого повесу, отнюдь не намеренного связывать себя узами брака? Он по-прежнему видит в Миллисент смешную девчонку.
Выход один: Джеймс должен как минимум скомпрометировать мисс Армстронг, и тогда ему волей-неволей придется исполнить долг джентльмена.
Но до чего же нелегко приходится юной, неопытной девушке, задумавшей соблазнить опытного ловеласа!..

Неопытная искусительница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неопытная искусительница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Беверли Кендалл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джеймс отдернул руку, словно коснулся раскаленной решетки пылающего камина.

— Я рассчитываю, что ты сдержишь свое обещание и в этом сезоне мы будем встречаться на всех приемах. — На губах Мисси мелькнула нервная полуулыбка, которую он уже видел. Приоткрыв дверь, она осторожно выглянула, чтобы убедиться, что в коридоре никого нет, а затем выскользнула из комнаты.

Джеймс остался стоять на месте, охваченный тягостными предчувствиями.

Сознавая, что она не может появиться на людях растрепанная и раскрасневшаяся, словно ее только что страстно целовали, Мисси ретировалась в дамскую уборную. Это была комната, достойная королевских особ, — с двумя большими овальными зеркалами в золоченых рамах, занимавшими одну из стен, хрустальной люстрой, свисавшей с украшенного лепниной потолка, и диваном, обитым узорчатым шелком, где дамы могли отдохнуть.

Увидев себя в зеркале, Мисси поспешно поправила прическу, заново заколов волосы, а затем выждала еще несколько минут, пока яркий румянец не сойдет со щек.

Немного успокоившись, она вернулась в зал и первое, что увидела, был Джеймс, танцующий с леди Викторией Спенсер. Остатки страсти мгновенно улетучились. Она с досадой наблюдала, как он склонился к уху своей партнерши и что-то прошептал. Его темные волосы являли резкий контраст с белокурыми локонами леди Виктории. Горло Мисси сжалось от ревности.

Ее взгляд мог бы обратить их обоих в камень. Прежде чем она успела отвернуться, Джеймс поднял голову, и их глаза встретились. Секунду он бесстрастно взирал на Мисси, затем снова переключил внимание на свою белокурую партнершу.

— Я все думала, куда ты исчезла.

Мисси вздрогнула при звуке голоса своей подруги.

— Вижу, тебе удалось потанцевать с лордом Радерфордом, — заметила Клер, явно рассчитывая на продолжение темы.

Мисси помедлила с ответом, направившись к столу с закусками. Она вдруг ощутила настоятельную потребность промочить внезапно пересохшее горло. Клер присоединилась к ней, и они двинулись сквозь толпу, мягко шурша пышными юбками.

— Да, мы танцевали, но ничего более. — Незачем рассказывать Клер о поцелуе и о том, что произошло в библиотеке накануне. Поскольку она призналась Клер о своих чувствах к Джеймсу в шестнадцать лет, подруга не стеснялась выражать вслух свои опасения по поводу их брака, но сейчас Мисси была не в том настроении, чтобы выслушивать нотации.

Приняв стакан пунша из рук лакея, прислуживавшего за столом, Мисси предложила его Клер, но та отказалась, покачав головой.

— Мистер Финли уже угостил меня.

Мисси бросила на нее испытующий взгляд, но Клер оставалась невозмутимой. Не желая проявлять излишнее любопытство, она сделала большой глоток приторно-сладкого напитка.

После четырех лет на брачном рынке Клер почти смирилась с участью старой девы. Мисси не понимала, почему подруга не вышла замуж, считая, что брак с ней был бы удачей для любого джентльмена. Клер была хорошенькой миниатюрной блондинкой, и хотя утверждала, что ей не мешало бы похудеть, Мисси считала ее фигуру соблазнительной.

Однако, отклонив предложение барона вдвое старше ее в свой первый сезон и дважды овдовевшего виконта с семью детьми во второй — не считая лорда Родерика, имевшего, по слухам, слабость к юношам, — Клер все еще ждала предложений.

— Думаю, тебе следует отказаться от своего плана. Разве не достаточно того, что ты уже потеряла три прекрасных сезона, страдая по мужчине, который явно не питает к тебе никаких чувств? Если бы я получила даже половину твоих предложений, то уже давно была бы замужем и, несомненно, ждала второго ребенка к этому моменту. Ради Бога, ты могла бы стать в будущем герцогиней Уилтшир. Разве не ясно, что лорд Радерфорд не более готов к браку, чем твой брат или лорд Алекс? — Клер бросила неодобрительный взгляд в сторону Джеймса и его партнерши.

Хоть Мисси относилась к лорду Гренвиллу с большой симпатией, это чувство не имело ничего общего с любовью. Более того, он так и не сделал ей предложение. Лорд отделывался намеками, но было ясно, что его сердце ничуть не затронуто, какое бы решение он ни принял в конце концов.

Что касалось флирта между Джеймсом и леди Викторией, то, несмотря на ревность, все еще сжигавшую ее, Мисси считала его неопасным. Со своего дебюта леди Виктория не выказала интереса ни к одному джентльмену. При всей красоте и утонченности, она была холодной. Хотя, пожалуй, это неподходящее слово. Она напоминала фарфоровую куклу, блестящую и красивую, с пустотой под твердой, но хрупкой поверхностью.

— Как и большинству мужчин, Джеймсу только кажется, что он не готов к браку. Все, что ему требуется, — это правильная женщина. Вряд ли кто-нибудь думал, что лорду Невиллу предназначено судьбой жениться на дочери обычного джентльмена, но появилась мисс Бэш — и готово! Скоро Джеймс двинется к алтарю без единого протеста, — заявила Мисси, подразумевая, что правильная женщина для Радерфорда — это она.

Клер закатила глаза, покачав головой.

— Надеюсь, пример мисс Бэш и лорда Невилла не внушил тебе напрасных надежд. Все не так просто, как тебе показалось.

— И что это должно означать?

— Что любовь — непростая штука.

— Откуда тебе знать? — поинтересовалась Мисси. Затем ее глаза расширились, и она прошептала, подавшись к подруге: — Ты была влюблена?

Ореховые глаза Клер затуманились. Она молчала, уставившись на свои руки в голубых шелковых перчатках.

— Однажды, по крайней мере мне так казалось, — произнесла она наконец, подняв глаза. — Во время моего первого сезона.

Это откровение повергло Мисси в шок: подумать только, Клер не обмолвилась об этом даже словом.

— Кто это был? — спросила она, понизив голос.

— Теперь это не важно. Важно, что я знала о любви не больше, чем об… акушерстве.

— Почему бы не сказать, кто это был? Я просто не могу поверить, чтобы ты скрыла это от меня.

Брови Клер взлетели.

— Зачем? Разве мы все рассказываем друг другу?

Щеки Мисси загорелись, и она предпочла оставить вопрос без ответа.

Спустя мгновение лорд Джордж Клифтон пригласил Мисси на танец. Подобно многим мужчинам, недавно вернувшимся с Крымского полуострова, он носил короткую бородку и аккуратные усики. После окончания Кембриджа он поступил на военно-морскую службу, где познакомился с Томасом.

Кружась в танце, Мисси чувствовала, что он чем-то обеспокоен. Хотя на его узком лице играла улыбка, в беглых взглядах, которые он бросал на нее, застыло отсутствующее выражение. Это стало еще более очевидным, когда они оказались неподалеку от Джеймса и леди Виктории, которые, как она отметила с раздражением, тоже вышли танцевать. На короткое мгновение, пока пары скользили рядом друг с другом, воздух словно раскалился от напряжения. Затем сэр Клифтон увлек Мисси в противоположном направлении, и больше их пути не пересеклись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Беверли Кендалл читать все книги автора по порядку

Беверли Кендалл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неопытная искусительница отзывы


Отзывы читателей о книге Неопытная искусительница, автор: Беверли Кендалл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x