Вики Дрейлинг - Как очаровать распутника
- Название:Как очаровать распутника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-079191-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вики Дрейлинг - Как очаровать распутника краткое содержание
Холостой мужчина и незамужняя девушка наедине — какой скандал! Единственное, что остается Уиллу как истинному джентльмену, немедленно жениться на скомпрометированной Эми.
Досадно, но… положение обязывает.
Дарсетт не подозревает, что скромница Эми вовсе не ханжа и недотрога, как считают все вокруг, а прелестная, остроумная и чувственная молодая женщина, словно самой судьбой предназначенная для страсти и наслаждения…
Как очаровать распутника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эми удалось сохранить самообладание до тех пор, пока гостья не откланялась, а потом побежала наверх, к себе в спальню, но вместо того чтобы разразиться слезами, вызвала Анну и спокойно приказала:
— Соберите мои вещи как можно быстрее.
От изумления горничная раскрыла рот.
— Мадам, вы же не…
— Делайте что велено! — прикрикнула Эми.
Дрожа с головы до ног, она села к письменному столу, чтобы написать записку родителям. Она писала кратко, не вдаваясь в объяснения. Потом вдруг отложила перо и задумалась.
Они с Уиллом предали друг друга. Может быть, одно предательство оправдывает другое? Может ли быть, что один грех хуже последующего? У нее была тайна от мужа. А он, ясное дело, женился на ней из-за денег, чтобы уплатить карточный долг.
Эми не сомневалась, что это правда, и ей было очень больно. Уилл говорил, что любит ее. Закрыв лицо руками, она зарыдала. Зачем было обманывать ее, притворяясь влюбленным? Или он в самом деле полюбил ее? Она больше не знала, верить ему или нет. Сердце разрывалось от боли, словно в него воткнули кинжал.
Итак, к чему они пришли?
Ее первым побуждением было бежать. Но, разумеется, она этого не сделает. Она должна встретиться с ним. Ее предательство против его.
Уилл вошел в дом, пряча за спиной букетик лесных цветов.
— Миссис Дарсетт в гостиной? — спросил он дворецкого.
— Нет, сэр. Она почти весь день провела наверху.
Хмурясь, Уилл отправился наверх. Может быть, Эми заболела? Он постучал в дверь спальни. Изнутри донесся шорох. Она крикнула, чтобы он вошел. Уилл застыл как вкопанный. Ее лицо было мертвенно-бледным, а глаза опухли от слез.
— Входите же, Уилл.
— Мой Бог, что случилось?
Он хотел взять ее руку, но она отпрянула.
— Сегодня у меня с визитом побывала леди Хантер.
Он похолодел.
— Так вы знаете?
Эми взяла со стола листок бумаги. Желчь подступила к горлу Уилла. Это была его долговая расписка.
— Я не стал вам говорить. Я знал, что вы решите, будто я женился на вас из-за денег.
— А разве нет?
— Вы же помните, что я пытался избежать брака, после того как нас заперли в винном погребе.
— Тем не менее вы не сказали мне, что уплатили огромную сумму из тех денег, которые достались вам в качестве приданого, чтобы возместить карточный долг.
— Нет, потому что нам пришлось вступить в брак, и я не хотел огорчать вас еще больше.
— Уилл, мне нужно вам кое-что сказать.
— Не уходите от меня, — попросил он.
— Помните тог вечер, когда у нас обедали ваши друзья? И разговор о занятии ремеслом? Я умолчала кое о чем, почти солгала. Я согласилась брать деньги за свои рисунки. Знаете почему? Сначала я хотела получать вознаграждение, на тот случай если не выйду замуж. И я не отказалась от денег потом, когда обнаружилось, что мы должны пожениться, и скрыла это от вас, поскольку боялась — вдруг вы начнете играть и разорите нас.
— Мне дурно, — простонал он.
— И мне, Уилл.
— Я хотел рассказать все вам, поскольку не хотел, чтобы вы узнали от кого-то другого, — возразил он. — Просто выбирал подходящий момент.
— У вас имелся подходящий момент — в тот день, когда вы делали мне предложение, — едко заметила Эми.
Уилл начал злиться.
— А когда вы собирались поведать мне, что берете деньги за свои рисунки? — спросил он звенящим от гнева голосом.
Эми горько улыбнулась.
— Просто дожидалась подходящего момента. И даже не была уверена, следует ли вообще признаваться, поскольку вы неизбежно спросили бы, зачем я это делала. А если бы я сказала, что не доверяю вам, это глубоко ранило бы вашу душу. Кроме того, у меня имелись основания не доверять вам, учитывая вашу репутацию.
— Вы спокойно сидели и слушали, как Фордэм рассуждает о торговле, — заметил Уилл. — Вы и глазом не моргнули! Хуже того, вы доверили тайну портнихе, но не доверяли собственному мужу. По крайней мере настолько, чтобы рассказать мне правду. Если бы дело открылось, обе семьи — ваша и моя — оказались бы опороченными.
— Я чувствовала себя виноватой и вернула эти деньги портнихе, — сказала Эми. — Но что же карточный долг, Уилл? Многие ли знают об этом? Неужели свет думает, будто вы намеренно меня скомпрометировали в винном погребе, ради того чтобы отдать долг?
Уилл болезненно поморщился.
Эми решительно направилась к письменному столу и села.
— Как мне снести это унижение? Как ходить с гордо поднятой головой, когда все вокруг судачат на мой счет? Меня станут жалеть. Я не настолько сильна, чтобы вынести еще один скандал.
Уилл встал перед ней на колени и взял ее руки в свои.
— Эми, мы можем пережить эту бурю. Трудности уже встречались на нашем пути. Справимся и теперь.
Она поглядела на него и вдруг ахнула.
— Боже! Я только сейчас догадалась! Тот вечер, когда вы хотели завлечь меня в темную музыкальную комнату! Вы уже тогда задумали меня скомпрометировать!
У него оборвалось сердце.
— Эми, я же говорил вам, что был себялюбцем. Потом мне стало ужасно стыдно, но вы простили меня.
— Но я не знала, что вы сделали это, чтобы завладеть моим состоянием! — вскричала она. — То-то радости вам было, когда нас заперли в винном погребе!
— Вы же знаете, что я пытался вытащить нас обоих из того глупого положения, — возразил он.
По лицу Эми текли слезы.
— Это было намеренно? Вы просто сделали вид, что пытаетесь нас спасти, лишь бы я не сложила два и два?
— Я этого не хотел, клянусь! — Господи, дело принимало плохой оборот. — Эми, я люблю вас. Мы справимся, как справились со всем, что было раньше.
Эми промокнула лицо носовым платком.
— Беда в том, что я не доверяю вам. Осмелюсь предположить, что и вы не можете доверять мне. Мы оба все это время обманывали друг друга. Разве возможно примирение без взаимного доверия? Нет, невозможно.
— Вы же знаете, что я изменился — благодаря вам.
— В самом деле?
— Вы же знаете, что да. И я знаю: наша любовь сделала вас сильнее. Мы останемся супругами до конца наших дней. Не всегда нам будет легко, но пока что мы справлялись. Я не хочу вас терять.
— Мне жаль, Уилл. Думаю, вам лучше уйти.
— Я не могу покинуть вас в таком состоянии.
— Уилл, я хочу написать родителям. Нужно подготовить их к моему возвращению домой.
— Нет! — Он стиснул кулаки, чтобы Эми не увидела, как дрожат его руки. — Я не позволю вам уехать.
Но Эми покачала головой.
— Я думаю, что брак, где нет доверия, обречен. И мы не были предназначены друг другу. Наш союз заключен по чистой случайности. Мне жаль, Уилл, но я считаю, что мы не сможем простить друг другу обман и отсутствие доверия.
Нет. В голове не укладывалось, что Эми может его покинуть.
— Вы моя жена. Мы принесли брачные обеты. Дайте мне шанс, и я все исправлю, — взмолился он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: