Джилл Барнет - Великолепный

Тут можно читать онлайн Джилл Барнет - Великолепный - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джилл Барнет - Великолепный краткое содержание

Великолепный - описание и краткое содержание, автор Джилл Барнет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юной наследнице замка Камроуз, озорной леди Клио пришлось провести в монастыре шесть лет в ожидании Меррика де Бокура, которому она предназначена в жены. Она верила, что ее ожидает великая любовь, но суровый рыцарь вовсе не похож на изящного кавалера, о котором она мечтала. И вот в ее взбалмошной головке рождаются планы мести своему невнимательному жениху – один коварнее другого...

Великолепный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великолепный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джилл Барнет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы хотим стать рыцарями, милорд. Поэтому мы решили биться с вашими людьми для того, чтобы поупражняться в воинских искусствах.

– Что-то мне не хочется сегодня больше упражняться, Долби, – заметил Долговяз, дотрагиваясь до огромной шишки на затылке. – Голова побаливает.

Меррик в душе посочувствовал парню: у него самого тоже имелась свежая шишка на лбу, которая чертовски сильно болела.

Долби невольно ткнул брата локтем в бок.

– Мы оба хотим стать рыцарями, сэр. И готовы сражаться с вашими оруженосцами и впредь.

Тобин некоторое время сдерживался, но, в конце концов, разразился таким хохотом, будто в жизни ничего смешнее не слышал.

– Бог мой! Они хотят сделаться рыцарями – эти двое? Вот умора!

Меррик почувствовал, что рука Клио, которую он продолжал сжимать, напряглась. Дождавшись, когда Торбин перестал смеяться, он спросил:

– Ты, стало быть, считаешь, что подобное желание с их стороны достойно осмеяния?

– Конечно, – сказал Тобин, продолжая ухмыляться.

«Какой же он еще глупый, задиристый юнец!» – подумал про себя граф Глэморган.

– Отпусти их, – сказал он стражнику.

Некоторое время Меррик предавался размышлениям, глядя на стоящих перед ним парней. У Долби была взлохмаченная до невероятности голова и широкий, как у спаниеля, усыпанный коричневыми веснушками нос. Долги же был курнос, обладал необъятной ширины ртом и удивительно серьезными карими глазами. Обоих украшали свежие синяки, царапины и потеки засохшей грязи. Выглядели они довольно жалко, спору нет, но, тем не менее, в их лицах было столько доброты и желания оказать услугу ближнему, что граф довольно долго думал, прежде чем решил, как с ними поступить.

– У меня есть одно строгое правило, – сказал он, наконец. – Оно касается тех людей из моей дружины, которые затевают между собой ссоры и вызывают друг друга на бой. Я придерживаюсь его неукоснительно, и ты, Тобин, об этом знаешь.

У троицы, что стояла сейчас перед графом, разом вытянулись и побледнели лица.

– Если я не накажу вас, другие решат, что моими указаниями можно и пренебречь. – Меррик встал и предложил Клио руку. – Извольте следовать за мной, миледи.

Клио взглянула на его руку с таким выражением, будто это была изготовившаяся к нападению змея.

– Я постараюсь с этих пор поступать так, чтобы вам не пришлось меня больше дожидаться, – добавил Меррик, после чего обратился к трем юнцам: – Вы пойдете с нами.

Процессия во главе с Мерриком потянулась к выходу. Когда все они оказались во внутреннем дворе, граф почувствовал на себе взгляд Клио, которая все-таки соблаговолила взять его под руку.

– Что вы с ними сделаете? – негромко спросила она.

– Вы скоро увидите.

– Я не позволю вам их бить!

– Успокойтесь, я не подвергаю телесным наказаниям неоперившихся юнцов. – Он помолчал. – Если кто и заслуживает колотушек, так это глупые женщины, которые не умеют держать язык за зубами.

– Я вас не боюсь, Меррик!

Отметив про себя, что она наконец-то назвала его по имени, Меррик остановился у одной из башен замка, подошел к стражнику и стал давать ему указания. Тобин и верные оруженосцы Клио стояли рядом, переминаясь с ноги на ногу, и старались держаться молодцами. Меррик понимал, что парни чувствуют себя не в своей тарелке, но это являлось составной частью того урока, который он собирался им преподать.

Когда стражник вернулся с тачкой и лопатами, Меррик величественным жестом указал на покосившуюся деревянную дверцу у основания башни.

– Вам придется вычистить этот сортир.

Физиономии у парней вытянулись еще больше.

– И не только этот, но и все сортиры в главной башне и тот, что находится у самых ворот.

– Стало быть, все сортиры в замке? – со страхом переспросил Тобин. – Но, милорд, их же не меньше десяти!

Меррик скрестил на груди руки.

– Поверь, я знаю, сколько в замке сортиров.

Парни просто позеленели от ужаса. Глядя на них, трудно было удержаться от смеха.

– Предлагаю начать работу, не откладывая. Если взяться за дело с умом и не лениться, вам потребуется на это всего несколько дней. При том, разумеется, условии, что работать вы будете вместе – как единый слаженный организм. – Меррик повернулся к Клио. – Пойдемте, миледи. Не будем мешать юношам трудиться и смущать их своим присутствием.

Подхватив Клио под руку, он снова повел ее через двор. Пока они шли, Клио несколько раз оглядывалась назад.

– Долби и Долги ни в чем не виноваты и такого наказания не заслуживают! – выпалила она, когда они подошли к воротам.

– Ваши подопечные нарушили установленные мной правила. Следовательно, наказать их просто необходимо.

– Но это же ваш оруженосец их поколотил! Он старше их, умнее и обладает кое-каким жизненным опытом. Вы должны были наказать его одного. Ведь он мог нанести им серьезную травму!

Меррик остановился и облокотился о каменный выступ в стене. Посмотрев на Клио с высоты своего роста, он поинтересовался:

– Вроде той, что я заполучил от удара по голове котелком?

Однако Клио уже закусила удила и не собиралась прекращать спора.

– Они еще совсем мальчики! Причем... не совсем обычные. Знаете ли вы, где их нашли?

– Под скалой в ночь полнолуния?

– Вряд ли стоит над этим потешаться, милорд. Ребят бросили в дремучем лесу. Когда их нашли, они едва умели выговаривать несколько слов, ели сырое мясо и, выслеживая добычу, обнюхивали землю, как дикие звери.

– Изменить к лучшему их прошлое я не в силах, – нахмурился Меррик.

– Зато вы могли бы проявить по отношению к ним больше доброты! Они нуждаются в заботе и внимании...

– Как вы думаете, что из них выйдет, если с ними будут вечно носиться, как с малыми детьми? Вы полагаете, это им пойдет на пользу? – Меррик невесело улыбнулся. – Уверен, чрезмерно их опекая, вы оказываете им дурную услугу.

– А какую услугу оказываете вы, наказывая их?

– Я буду поступать так, как сочту нужным! – Меррик протянул ей руку. – Пойдемте, миледи.

Однако Клио не двинулась с места. Стоя там, где стояла, она лишь смотрела на него во все глаза, и Меррик даже на мгновение малодушно отвел от нее взгляд. Ему вдруг пришла в голову мысль, что было бы неплохо заказать кузнецу крепкий замок и навесить его на дверцу башни, которая прикрывала Камроуз с запада и являлась обиталищем леди Клио.

Сосчитав про себя до десяти, он снова вернулся к созерцанию своей невесты, но на сей раз его взгляду предстала ее спина. Это вызвало у графа новую вспышку гнева. С шумом втянув в себя воздух, он подошел к ней вплотную.

– Извольте повернуться ко мне лицом, Клио!

Она не двигалась – замерла и стояла так тихо, что, казалось, перестала даже дышать. Тогда Меррик взял ее за плечи и развернул лицом к себе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джилл Барнет читать все книги автора по порядку

Джилл Барнет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великолепный отзывы


Отзывы читателей о книге Великолепный, автор: Джилл Барнет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Марина
5 апреля 2019 в 22:05
Это первый роман который я прочла... С тех пор прошло уже не мало времени, я прочла очень много всяких романов, но этот навсегда останется моим любимым. Замечательный роман, легко читается, много юмора. Советую
x