Вики Дрейлинг - Ее женская власть

Тут можно читать онлайн Вики Дрейлинг - Ее женская власть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вики Дрейлинг - Ее женская власть краткое содержание

Ее женская власть - описание и краткое содержание, автор Вики Дрейлинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В ответ на просьбу лучшего друга неотразимый граф Хоукфилд, всем известный ловелас, соглашается опекать в свете его юную сестру Джулиану Гейтвик. Разумеется, на это время граф должен забыть о балеринах, актрисах и куртизанках.
Как ни странно, Хоукфилд оказывается весьма деспотичным опекуном и умудряется отвадить одного за другим кавалеров строптивой подопечной.
Ревностно исполняя свои обязанности, он не сразу понимает, что потерял голову от Джулианы. Еще бы! Недавняя девчонка-сорванец превратилась в чудесную девушку, ослепительная красота которой никого не оставляет равнодушным…
                                                                             

Ее женская власть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ее женская власть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вики Дрейлинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чтобы не смущать их, Джулиана отвела взгляд. Хестер никогда не говорила с Джулианой об их отношениях, но они явно симпатизировали друг другу. И у нее не вызывало сомнений, что мистер Пекэм был первой любовью Хестер. Нынче мир казался прекрасным благодаря их воссоединению после многих лет разлуки. Хестер слишком много страдала, но теперь она могла отдать свое сердце человеку, которого никогда не забывала.

— Леди Джулиана, вы выглядите так, словно решили кого-то лишить жизни.

Голос Бофора заставил ее вздрогнуть. Она подняла глаза и увидела, что в кафе вошли все пятеро ее воздыхателей.

— Я не думала, что вы здесь окажетесь.

— Мы собирались посмотреть фейерверк, — объяснил Осгуд.

— Может быть, вы что-нибудь выпьете? — спросила Джулиана.

В это мгновение раздались оглушительные выстрелы. Джулиана вскрикнула, вызвав смех молодых людей. Они пили вино и любовались фейерверком. Затем в кафе появились Джорджетта, Салли и Эми. Радость Джулианы от встречи с подругами испарилась, когда она увидела, что за ними следует Рамзи. Чтобы не обидеть Джорджетту, она вежливо поздоровалась с ним и переключила внимание на других. Но вскоре почувствовала неловкость, когда заметила, что Рамзи пристально смотрит на нее.

Через несколько минут он подошел к сестре.

— Джорджетта, я скоро вернусь и отведу тебя к родителям.

Когда он удалился, у Джулианы вырвался вздох облегчения. Очевидно, он действительно имел в виду только проводить сестру, а также Салли и Эми. Слава Богу, он всерьез принял ее просьбу прекратить преследовать ее.

— Послушайте, какая замечательная ночь! — воскликнул Карутерс. — Не прогуляться ли нам по Гранд-Уок?

Все с радостью приняли это предложение. Все, кроме Эми.

— Джорджетта, — спросила она, — твой брат сердится?

Джорджетта протестующе взмахнула рукой:

— А кого это волнует? Молодые люди проводят нас. Мы будем в абсолютной безопасности, а Генри никогда об этом не узнает.

— Позвольте мне сначала переговорить с Хестер о наших планах, — сказала Джулиана.

Когда она сообщила Хестер о своих намерениях, мистер Пекэм нахмурился:

— Там могут оказаться непорядочные люди.

— Друзья Джулианы, если понадобится, помогут, — сказала Хестер. — Только избегайте темных улочек.

— Обещаю, — засмеялась Джулиана, — обходить их стороной.

Они пошли всей компанией под звуки хлопков. Небо озарялось вновь и вновь короткими вспышками, похожими на позывные фанфар. После многих дней, проведенных взаперти, Джулиана ощущала радостное возбуждение.

Джорджетта тайком взглянула на неосвещенную дорожку и остановилась.

— Должно быть, это и есть одна из знаменитых темных аллей.

Ветви высоких деревьев образовывали плотный навес над дорожкой, что еще больше удерживало Джулиану от попытки прогуляться здесь. Она представила себе, как бандит хватает невинную молодую девушку и тащит ее по темной безлюдной тропе. При мысли об этом ее стала бить дрожь.

— Какое жуткое место! — содрогнулась Салли.

Карутерс подкрался к ней сзади и громко крикнул.

Салли взвизгнула, а остальные рассмеялись.

— Вы негодяй! — воскликнула она и ударила его по руке.

Джорджетта подошла к самому началу тропинки Затем с лукавой улыбкой повернулась к спутникам:

— Нам следует хоть на несколько шагов углубиться в тень, чтобы мы могли сказать, что на самом деле были на темной аллее.

Джулиана уставилась на свою подругу:

— Джорджетта, не будь дурой.

— Но это всего лишь небольшая авантюра. Договоримся, что никому об этом не скажем.

— Леди Джорджетта, я не могу разрешить вам идти туда, — откашлявшись, сказал Бофор.

Джулиана едва сдержала улыбку, сообразив, что Джорджетта сочтет слова Бофора как подначку. Джорджетта хихикнула и, приподняв юбку, ступила на тропу.

— Ой, а я пошла по темной аллее!

Все, кроме Бофора, засмеялись.

— Думаю, нам стоит вернуться.

— Ладно, — проворчала Джорджетта.

Джулиана покачала головой, раздосадованная глупостью подруги. Когда компания пошла обратно, Бофор взял ее под руку. Джулиана сказала себе, что его жест объясняется лишь вежливостью, но что-то в его поведении ей не понравилось. Бофор постепенно замедлял шаг, пока остальные не оказались далеко впереди. Наконец она не выдержала.

— Мы отстаем, — сказала она.

— Я хотел сообщить вам, — улыбнулся он, — что я приобрел двуколку. Прокатимся завтра вместе?

Она больше не могла отказываться, поскольку обещала принять предложение, когда он станет обладателем коляски.

— Да, конечно, — ответила она.

— Отлично! Итак, завтра! — Он расплылся в улыбке.

Джулиана отвела взгляд, чтобы он не увидел выражения вины на ее лице. Сейчас самый удобный момент сказать ему, что она может предложить ему только дружбу, как остальным четверым молодым людям. Но ей не хотелось омрачать его радость. Она скажет это ему завтра после прогулки. Нет, она скажет это всем четверым, когда они зайдут ее навестить. Она должна это сделать, чтобы они доняли, что ее не интересуют романтические отношения.

Ветер трепал ленты ее шляпки и задувал их ей в лицо. Она поправляла их и думала о бале у Дюрмона, на котором флиртовала с ними и дважды танцевала с каждым. И все потому, что хотела убедить общество, что больше не любит Хоука.

Джулиане было стыдно. Она использовала молодых людей, думая только о себе.

Когда они вернулись к кафе, у Джулианы учащенно забилось сердце — она увидела, что Рамзи отвел в сторону Джорджетту. Она не слышала, о чем они говорили, но догадывалась, что Рамзи недоволен тем, что Джорджетта ушла без спроса.

Через несколько минут Джорджетта вернулась, и Бофор принес ей свои извинения. Когда он отошел, Джорджетта вздохнула:

— Брат настаивает, чтобы я вернулась к родителям.

— Видимо, он сердится, что ты ушла, — сказала Джулиана. — А родители тоже рассердятся?

— Он должен был находиться со мной, — смеясь, ответила она, — поэтому ничего им не скажет.

— Но матери ты должна сказать. Пусть она знает, что Хестер разрешила нам прогуляться.

— Ее это не удовлетворит, — сказала Джорджетта. — Маме не нравится леди Рутледж.

— Что? — Джулиана ушам своим не поверила.

— Я знаю, как ты ее любишь, — поморщилась Джорджетта. — И я тоже. Однако мама очень строга по части приличий. Но пусть ее мнение тебя не тревожит. — Она помолчала. — Я лучше скажу Эми и Салли, что мы сейчас уйдем.

Джулиана кивнула, но в душе вознегодовала на мать Джорджетты. Строга по части приличий? Пусть так! Но леди Босвуд лучше обратить внимание на собственные проблемы, например, на своего отвратительного сына, который сейчас направлялся к Джулиане. У нее не было желания говорить с ним, и она пошла прочь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вики Дрейлинг читать все книги автора по порядку

Вики Дрейлинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ее женская власть отзывы


Отзывы читателей о книге Ее женская власть, автор: Вики Дрейлинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x