Вики Дрейлинг - Ее женская власть
- Название:Ее женская власть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-45431-8, 978-985-20-0139-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вики Дрейлинг - Ее женская власть краткое содержание
Как ни странно, Хоукфилд оказывается весьма деспотичным опекуном и умудряется отвадить одного за другим кавалеров строптивой подопечной.
Ревностно исполняя свои обязанности, он не сразу понимает, что потерял голову от Джулианы. Еще бы! Недавняя девчонка-сорванец превратилась в чудесную девушку, ослепительная красота которой никого не оставляет равнодушным…
Ее женская власть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Милорд!.. — Слуга вздохнул. — Он как две капли воды похож на вас.
Хоука словно обухом по голове ударили. Этого не может быть.
— Как его зовут?
— Он назвался Брендоном, лордом Ротвеллом.
Одной рукой Хоук схватился за край стола. Боже всемогущий! Сын его нашел.
— Милорд?
— Все в порядке, Смит.
Пока он шел в приемную, сердце его едва не выскочило из груди. Перед дверью он чуть подождал. Мальчик сидел на диване, держа на коленях книгу в кожаном переплете. На нем была школьная форма: голубой сюртук и светло-коричневые брюки. Когда Хоук вошел, Брендон вскочил и посмотрел на него. Потрясенный, Хоук увидел свои собственные светло-карие глаза, высокие скулы и полные губы. Дьявол. У мальчишки были такие же, как у него, непослушные темно-русые волосы.
У Хоука все поплыло перед глазами. Перед ним стоял сын, мальчик, которого он никогда не видел.
— Брендон?
Мальчик поднял брови, Хоук был в шоке. Парень повторяет его собственные жесты, хотя они ни разу в жизни не виделись.
— Она говорила, что я похож на вас.
— Твоя мать? — Сердце молотом стучало в груди.
— Она умерла год назад. Вы не знали?
— Я слышал. Сожалею о твоей потере.
— Неправда.
Мальчик был зол на него, и вполне справедливо.
— Как ты меня нашел?
Брендон положил книгу на стол.
— Прочел в ее дневнике.
Черт бы побрал эту Синтию. Оставила свидетельство. Черт бы побрал Уэсткотта. Не смог найти и уничтожить.
— Слуга сказал мне, что из Итона ты добирался в почтовой карете.
— Я просто хотел увидеть вас.
Хоук решил, что, прежде чем затевать трудный разговор, следует решить некоторые практические вопросы.
— Ты, должно быть, хочешь есть и пить.
— Я могу сам о себе позаботиться.
Хоук не мог позволить мальчику уйти.
— Ты проделал долгий путь. Я думаю, у тебя ко мне есть вопросы. Я на них отвечу. Но зачем все это делать на пустой желудок?
— Хорошо. — У Брендона блеснули глаза.
Хоук позвонил. Вошедшему Смиту он велел принести в малую столовую какой-нибудь еды.
— Пойдем, — сказал он мальчугану.
Когда они направились в столовую, Хоука охватило чувство нереальности. Но ради мальчика он сделал вид, что все в порядке.
Они сели за стол, на который Смит поставил хлеб, нарезанный ломтиками ростбиф, апельсины и кувшин молока. Хоук смотрел, как Брендон жадно поглощая еду и запил ее двумя стаканами молока. Он судорожно сглотнул и подумал о пропавших двенадцати годах. Правда, тогда он не думал, что когда-нибудь увидит сына.
Его сына.
У него было много вопросов. Хорошо ли с ним обращался Уэсткотт? Из-за этого Хоук даже не мог заснуть ночью, переживая, что мальчику может быть плохо дома. Но он не мог спросить прямо, поскольку у него не было на это права — больше двенадцати лет назад, когда сын еще не родился, он отказался от всех прав на свою плоть и кровь. И в тот день, когда пришло письмо, он заплакал, узнав, что Синтия родила здорового малыша.
Его отец отнял у него письмо и бросил в огонь. Сгорела единственная новость о его сыне.
Он понимал, что нужно уничтожить все доказательства, но в то же время ему не понравились жестокие слова отца: «Прекрати распускать сопли. Тебе неслыханно повезло, что вообще остался жив».
И он заставил себя выбросить прошлое из головы, потому что не хотел, чтобы сын заметил выражение муки на его лице.
— Хочешь поговорить здесь или в кабинете?
— Мне все равно, — ответил Брендон.
Хоук положил руки на стол.
— Сначала практические вопросы. Насколько я понимаю, отец не знает, что ты покинул школу?
— Он уехал в Бат на воды из-за проблем со здоровьем.
Эта новость насторожила Хоука. Брендону предстояло получить значительное наследство. Насколько Хоук знал, у Уэсткотта не было живых родственников. И значит, он не сможет вернуть себе сына. Ведь стоит Хоуку только объявить, что Брендон его сын, как мальчик тут же лишится наследства, поскольку официально будет признан незаконнорожденным — презираемым и подвергающимся насмешкам.
Но пока Хоуку надо было сосредоточиться на неотложных проблемах.
— Тебя объявят отсутствующим, — сказал он. — Если хочешь написать отцу, то обещаю, письмо будет доставлено.
— Я вечером возвращусь в Итон.
— Я отвезу тебя завтра в своем экипаже. — Хоук вовсе не собирался вновь отпускать мальчика одного.
— Я не нуждаюсь в ваших милостях.
— В твоем распоряжении будет целое сиденье, причем чистое, а в противном случае ты окажешься между двумя вонючими путешественниками, которые не мылись две недели. И у тебя по дороге будет гораздо больше остановок. Я же довезу тебя вдвое быстрее.
— Может быть.
— Что ты хотел, чтобы я тебе рассказал? — приступил к делу Хоук.
— Как вы с ней познакомились? — От волнения у Брендона дрожали губы.
Он не собирался рассказывать мальчику о том, что его мать постоянно лгала Уэсткотту о своих отлучках на шумные вечеринки.
— Нас представили общие знакомые.
— Вы знали, что она замужем?
Хоук услышал в голосе мальчика обвинительные нотки, но не стал отпираться.
— Да.
Разумеется, Хоук не мог посвятить Брендона в подробности и сказать больше, чем сказал Джулиане. Он никогда не мог поведать ей о грязных событиях, которые до сих пор неотступно преследовали его, и о женщине, которая превратила его жизнь в ад.
Синтия не была совсем подготовленной участницей. Но с ней все оговорили, и она, как могла, заигрывала с ним. Рамзи и его приятелям эта затея казалась весьма забавной. Хоук пытался отделаться от нее, поскольку знал, что она замужем.
На следующий вечер компания Рамзи решила, что Синтии нужен молодой любовник, чтобы компенсировать недостаток темперамента ее пожилого мужа. Они вроде бы написали на листочках имена всех присутствующих, и счастливчику доставалось согреть постель для Синтии.
Он был настолько неопытен, что не подозревал, что на всех листках было только его имя. Все хором поздравляли его, а на самом деле решили посмеяться над ним. Хоук позволил им уговорить себя отправиться к Синтии, а та встретила его с открытыми объятиями. На следующий день он случайно услышал, как Рамзи с приятелями, собравшись в бильярдной, хохочут над своей выходкой. Но больше всего его потряс смех Синтии. Она все знала и сочла это замечательной шуткой.
— Она вам писала, — продолжал Брендон, не сводя с него глаз, — а вы ни разу не ответили. Вы бросили ее после того, как узнали, что она ждет ребенка.
Парень наверняка прочел это в ее дневнике.
— Она была замужем, — ответил Хоук. — Я сделал ужасную ошибку и не хотел усугубить свой грех.
Он сжигал письма Синтии. Она хотела, чтобы он посылал ответы своей подруге, которая передавала бы ей его письма. Уэсткотта, когда его жена за восемь лет ни разу не забеременела и вдруг понесла, охватили подозрения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: