Донна Грант - Яростный горец

Тут можно читать онлайн Донна Грант - Яростный горец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Донна Грант - Яростный горец краткое содержание

Яростный горец - описание и краткое содержание, автор Донна Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фэллон Маклауд – великий воин, непобедимый в битвах и поединках. Однако на нем лежит проклятие: любовь Фэллона несет в себе угрозу…
Смущает ли это женщин? Ничуть. Любая готова отдаться ему душой и телом.
Только мужественный горец пылает страстью лишь к прекрасной Ларине Монро, которая тоже хранит опасную тайну.
Ларина всем сердцем отвечает на любовь Маклауда, но ее терзает страх, что счастье их окажется недолгим…

Яростный горец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Яростный горец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Донна Грант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Простите, – смущенно извинилась она. – Кажется, я задумалась.

Леди Драммонд нагнулась к самому ее уху. Звякнули тяжелые серьги.

– Я спросила, видели ли вы его. Ну, я хочу сказать, Маклауда? Лично я успела незаметно его разглядеть, дорогая. – Почтенная дама, хихикнув, прикрыла рот морщинистой рукой. – Дьявольски красивый молодой человек! Эх, будь я помоложе…

– В самом деле? – Ларина вдруг страшно расстроилась, что не рассмотрела его получше.

Леди Драммонд заговорщически склонилась к ее уху.

– Он носит торк [1], как принято у древних кельтов, представляете? Истинный горец! – В старческом голосе прозвучало нескрываемое благоговение.

Ларина почувствовала, как от щек отхлынула кровь, мускулы обмякли, сердце совершило прыжок и застряло высоко в горле, словно примериваясь выпрыгнуть наружу. Только сейчас до нее дошло, что тот, о ком говорит старая графиня, и незнакомец, при виде которого у нее подогнулись колени, один и тот же человек. Выходит, она видела его, этого таинственного Маклауда! Их взгляды встретились всего на миг, но таких удивительных темно-зеленых глаз еще никогда не видела. Цвета штормового моря и такие же суровые и холодные.

Ей даже пришлось отвести взгляд, чтобы не натворить глупостей. А когда она повернулась снова, чтобы взглянуть на него, он уже исчез в толпе. Ларина не помнила случая, чтобы мужской взгляд так действовал на нее. Он пугал… и одновременно завораживал.

Вежливо поблагодарив леди Драммонд, Ларина извинилась и с независимым видом принялась кружить в толпе в надежде еще раз увидеть загадочного горца с необыкновенными глазами и золотым торком на шее.

На Маклауде был традиционный шотландский килт – рисунок на пледе был Ларине незнаком, но по тому, как скованно он держался, сразу чувствовалось, что это не его привычная одежда. И при этом он явно был горцем. Достаточно заглянуть в его глаза, чтобы увидеть тот непокорный дух, которым всегда славились шотландские горцы.

Так и не найдя человека, называвшего себя Маклаудом, Ларина спустилась в сад подышать свежим воздухом. Она уже достаточно долго прожила в замке, чтобы успеть понять, как далеко запустила свои щупальца Дейрдре.

Явившись в замок, Ларина подвергла себя смертельной опасности, но тайна, ради которой она пошла на этот риск, стоила того.

Впрочем, она приехала в Эдинбургский замок не только из-за Дейрдре. К этому времени Ларине было уже достаточно известно о пресловутых братьях Маклауд, чтобы понять, насколько важно разузнать о них как можно больше. Ей до смерти хотелось увидеть острые пики гор и почувствовать на губах вкус снега. Но уехать она не могла. Пока не могла. Нужно было выяснить еще кое-что.

Обойдя куст желтых роз, Ларина присела на каменную скамью. Ее окутал нежный аромат цветов, заставивший забыть о спертом воздухе замка, пропитанном зловонием потных тел и нечистого дыхания. Ларина подняла глаза к небу, где редкие солнечные лучи с трудом пробивались сквозь толщу облаков. Скоро зарядят дожди, а значит, опять придется целыми днями сидеть в замке.

Бездумно разглядывая облака, Ларина вдруг вспомнила слухи о братьях Маклауд, долетевшие до нее недели две назад. Эту новость сообщил ей Кэмдин Макенна, которому она привыкла доверять. Макенна был Воителем, и у него нет причин обманывать ее.

На свете было не так уж много людей, которым Ларина могла довериться. Кэмдину она верила… до определенной степени. Была одна вещь, о которой Ларина не имела права рассказать никому. Тайна, которую она скрывала, была слишком опасна: посвятив в нее кого-то, она подвергла бы смертельной опасности жизнь ни в чем не повинного человека.

Собственно говоря, из всех, кого она знала, Ларина могла полностью довериться только одному человеку – своему кузену Малькольму. Впрочем, всех ее тайн не знал даже он, хотя еще семилетним мальчишкой случайно проник в одну из них.

Ларина понимала, что должна уговорить Малькольма вернуться в клан, тот самый клан, который когда-то отверг ее. Но всякий раз, когда она затрагивала эту тему, между ними вспыхивала ссора. Малькольм наотрез отказывался уехать. Он твердил, что, каким бы могуществом она ни обладала, рядом должен быть кто-то, кто при случае смог бы ей помочь.

А поскольку она была женщиной, Ларина в глубине души признавала, что, возможно, Малькольм прав.

Хруст гравия под чьей-то ногой заставил Ларину повернуть голову. Увидев знакомые ярко-голубые глаза, она радостно улыбнулась. Малькольм! Подошедший к ней мужчина был высокого роста и держался с достоинством прирожденного аристократа. Он был старшим сыном и наследником семьи Монро, в его жилах текла голубая кровь, и воспитание он тоже получил соответствующее.

Впрочем, своим успехам у женщин Малькольм был обязан в первую очередь внешности, а не высокому происхождению. Его лицо поражало правильностью черт: крупный рот с твердо очерченными губами, упрямый подбородок и орлиный нос сводили женщин с ума. А его обаяние могло заставить даже монахиню забыть о своих обетах.

– Я так и думал, что найду тебя здесь, – низким, звучным голосом проговорил он, опустившись возле нее на скамью. – Я так понимаю, ты уже слышала?

– О человеке, который называет себя Маклаудом?

Кивнув, Малькольм привычным жестом отбросил назад длинные волосы, которые постоянно падали ему на лоб.

– Мне хотелось посмотреть на него, но я так и не смог его отыскать.

– Я видела, как он разговаривал с Айвером Макнилом. Можно расспросить его.

– С этим придурком?! – застонал Малькольм. – Вот незадача! Я на дух его не переношу… но ради тебя, дорогая, готов на все. Попытаюсь вытянуть из него все возможное.

Ларина улыбнулась, когда Малькольм галантно поднес ее руку к своим губам. Любовь, светившаяся в его глазах, исходила не от любовника, а человека, давно уже ставшего для нее ближе родного брата.

– Ты так добр ко мне…

– Нет. Иначе давно уже увез бы тебя из этого гадючника. Разве я не замечаю, как тебе все опостылело?

Ларина ласково накрыла его руку своей.

– Я должна следовать своему предназначению, Малькольм. Такова моя судьба. Я обязана через это пройти.

– Ну а если он действительно один из Маклаудов? Что тогда?

– Попытаюсь поговорить с ним.

– А если он тебе не поверит?

Ларина отвела глаза в сторону, презирая себя за страх, стянувший желудок в тугой узел.

– Тогда придется ему показать.

– Но это опасно, Ларина. Возможно, его появление всего лишь очередная коварная уловка Дейрдре.

– Она даже не знает обо мне. Я столько лет водила ее за нос. И постараюсь делать это и дальше, пока не придет время свести с нею счеты.

Малькольм поерзал на скамье.

– Думаю, мне лучше быть рядом, когда ты вступишь в разговор с Маклаудом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Донна Грант читать все книги автора по порядку

Донна Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Яростный горец отзывы


Отзывы читателей о книге Яростный горец, автор: Донна Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x