Донна Грант - Яростный горец

Тут можно читать онлайн Донна Грант - Яростный горец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Донна Грант - Яростный горец краткое содержание

Яростный горец - описание и краткое содержание, автор Донна Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фэллон Маклауд – великий воин, непобедимый в битвах и поединках. Однако на нем лежит проклятие: любовь Фэллона несет в себе угрозу…
Смущает ли это женщин? Ничуть. Любая готова отдаться ему душой и телом.
Только мужественный горец пылает страстью лишь к прекрасной Ларине Монро, которая тоже хранит опасную тайну.
Ларина всем сердцем отвечает на любовь Маклауда, но ее терзает страх, что счастье их окажется недолгим…

Яростный горец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Яростный горец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Донна Грант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако Логан тут же захлопнул рот. Убедившись, что он не намерен ничего рассказывать, Фэллон принялся собирать обломки досок, сломанные стулья и кровати и швырять их в костер. Большую часть мусора уже сожгли, с остальным успеют покончить завтра, прикинул он.

– А неплохо получилось, – подойдя к старшему брату, одобрительно кивнул Лукан. Вслед за ним появились Гэлен и Кэмдин. – Деревня уже выглядит не такой заброшенной.

Фэллон, сунув в руки брату кожаный мешок с водой, задрал голову вверх, разглядывая тучи, сплошь затянувшие небо.

– Нужно еще разобрать на бревна то, что осталось от домов, и сжечь мусор. Только бы дождь не помешал.

Лукан, жадно напившись, передал воду Кэмдину.

– Ну, моей работе дождь не помешает, – подмигнул он. – Но если неохота мокнуть одним, я с удовольствием помогу вам перетащить дома поближе к замку.

– Нет, занимайся лучше мебелью, – отказался Фэллон. – Мы с Логаном сами с этим справимся.

– Похоже, Брок вернулся, – проворчал Гэлен.

Обернувшись, Фэллон заметил летевшего к ним Брока с чем-то тяжелым в руках. По тому, как он судорожно взмахивал крыльями, Фэллон даже решил, что Воитель ранен. Сердце кольнуло дурное предчувствие. Забыв обо всем, Фэллон бегом бросился к нему.

Брок летел низко, едва не задевая крыльями верхушки деревьев. Наконец тяжело рухнул на землю. Через минуту подбежавший Фэллон уже склонился над ним.

– Он ранен, но пока еще жив, – пробормотал Брок, бережно опустив на землю бесчувственное тело Малькольма.

Отпихнув напиравших сзади Воителей, Фэллон окинул взглядом Брока. Все тело крылатого Воителя было покрыто кровью, сочившейся из многочисленных ран и порезов.

– Что произошло?

– Случайно увидел, как его избивали.

– Кто?

Брок устало потер рукой глаза, потом, скривившись, принялся массировать плечо.

– Неважно.

Фэллон молча не согласился с ним – для него это как раз было важно. Решив, что выяснит это потом, он терпеливо ждал, пока Лукан, опустившись возле Малькольма на колени, осматривал раны юноши. Наконец Лукан кивнул, давая понять, что бедняга жив.

– Значит, ты решил помочь ему. Но почему? – не выдержал Фэллон, бросив на Брока испытующий взгляд.

Какое-то время они смотрели друг другу в глаза.

– Малькольм тут ни при чем. Он просто невинная жертва, не Воитель и не друид. К чему его убивать? – Брок пожал плечами. В его голосе звучал едва сдерживаемый гнев.

Это было так не похоже на всегда невозмутимого Брока, что Фэллон даже слегка попятился. И тут он снова обратил внимание на раны Брока. Похоже, кровь, которой Брок был покрыт с ног до головы, принадлежала не только Малькольму.

Фэллон шумно перевел дыхание.

– Спасибо.

Брок молча взмыл в воздух, пару раз взмахнул крыльями и скрылся за облаками.

– Проклятье! Он снова поставил меня в тупик, – выругался Лукан, проводив Брока взглядом. – Даже не знаю, что думать об этом парне.

Фэллон покачал головой.

– Честно говоря, я тоже. Ладно, давай отнесем Малькольма в замок. Ларина наверняка уже успела соскучиться по нему.

Нагнувшись, чтобы взять его на руки, Фэллон ужаснулся: все тело юноши представляло собой сплошную рану. Особенно жутко выглядела сломанная кость, торчавшая из руки Малькольма. Оставалось только удивляться, что бедняга еще жив. Переглянувшись с Луканом, Фэллон тяжело вздохнул. Сломанная рука Малькольма торчала под каким-то неестественным углом. Фэллон ломал себе голову, гадая, как перенести юношу в замок, не повредив ему еще больше.

– Логан, отыщи Соню и приведи сюда, – приказал он. – Скажи, что у нас тут раненый, который срочно нуждается в помощи. Лукан, а ты найди Ларину.

Лукан поднялся на ноги. Лицо его стало угрюмым.

– А ты что будешь делать?

– Попробую перенести Малькольма в хижину. Нельзя держать его под дождем.

Кэмдин взялся за ноги Малькольма.

– Я помогу тебе перетащить его. Один не справишься. И потом, для парнишки будет лучше, если его поднимут несколько человек.

– Согласен, – кивнул Гэлен.

– Тогда пусть Логан тоже останется, – предложил Лукан. – А Соню и Ларину я и сам смогу найти.

– Поспеши. – Фэллон подтолкнул брата к тропинке.

Не сказав больше не слова, Лукан бегом бросился к замку.

Смахнув с лица капли дождя, Фэллон снова склонился над Малькольмом. Распухшее от побоев, покрытое коркой засохшей крови лицо юноши изменилось до неузнаваемости.

– Все понятно, – кивнул он. – Логан, думаю, лучше всего перенести его в ту хижину, где мы только что починили крышу. По-моему, там я видел вполне приличную кровать.

– Угу, – закивал Логан. – Там даже есть пара не сломанных стульев.

– Вот и отлично. Нужно как можно осторожнее поднять его и перенести туда, но так, чтобы ничего не задеть. К счастью, он без сознания. Ради его же блага будет лучше, если он не очнется как можно дольше.

– Как ты думаешь, Соня спасет ему руку? – шепотом спросил Кэмдин. – Честно говоря, выглядит жутко… – Он содрогнулся.

Фэллон кашлянул – во рту пересохло так, что язык прилип к гортани.

– Ей-богу, не знаю, – честно ответил он.

Они вчетвером подняли Малькольма так бережно, словно больного ребенка. Потом очень медленно и с величайшей осторожностью понесли в хижину. К счастью, до нее было недалеко.

Фэллон, зацепившись за некстати подвернувшийся камень, споткнулся и вполголоса выругался, когда Малькольм застонал от боли.

Кэмдин, поддерживая ноги Малькольма, осторожно протиснулся в дверь. Гэлену пришлось потруднее. В конце концов, после того как они слегка повернули Малькольма на бок, он тоже проскользнул в дом вслед за Кэмдином. Настала очередь Логана – к счастью, ему удалось не потревожить раненую руку Малькольма.

Чтобы уложить раненого на кровать, не навредив ему, потребовались усилия всех четверых. Наконец им это удалось. Фэллон выпрямился, потирая затекшую спину, и вдруг услышал, как кто-то сдавленно вскрикнул у него за спиной. Он резко обернулся – у дверей, вцепившись в притолоку, чтобы не упасть, стояла Ларина.

Лицо девушки по цвету сливалось с простыней. Увидев Малькольма, с головы до ног покрытого кровью, она покачнулась, но глаза ее были сухи. Впрочем, ничего другого Фэллон от нее и не ожидал. Хотя вряд ли бы ему пришло в голову осуждать ее, если бы она заплакала.

– Что произошло? – сиплым от волнения голосом спросила Ларина.

Фэллон видел, какая мука терзает ее, и сердце его разрывалось от жалости.

– Его принес Брок. Сказал, что Малькольма избили.

Ларина обернулась на его голос, и Фэллон заметил, как в ее синих глазах вспыхнула ярость.

– Кто?

– Брок не сказал. Думаю, Воители.

– А что, если сам Брок?

Фэллон покачал головой.

– Я тоже сначала так подумал… пока не увидел раны самого Брока. Нет, Ларина, он едва не погиб, спасая твоего кузена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Донна Грант читать все книги автора по порядку

Донна Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Яростный горец отзывы


Отзывы читателей о книге Яростный горец, автор: Донна Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x