Донна Грант - Яростный горец

Тут можно читать онлайн Донна Грант - Яростный горец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Донна Грант - Яростный горец краткое содержание

Яростный горец - описание и краткое содержание, автор Донна Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фэллон Маклауд – великий воин, непобедимый в битвах и поединках. Однако на нем лежит проклятие: любовь Фэллона несет в себе угрозу…
Смущает ли это женщин? Ничуть. Любая готова отдаться ему душой и телом.
Только мужественный горец пылает страстью лишь к прекрасной Ларине Монро, которая тоже хранит опасную тайну.
Ларина всем сердцем отвечает на любовь Маклауда, но ее терзает страх, что счастье их окажется недолгим…

Яростный горец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Яростный горец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Донна Грант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Угу, – промямлил Фэллон, когда обнаружил, что его язык снова повинуется ему. – Я Фэллон Маклауд.

Облегченно вздохнув, Ларина на мгновение прикрыла глаза.

– А я…

– …леди Ларина Монро, – закончил он, не в силах отвести глаз от ее губ и изнемогая от желания испробовать их на вкус. – Сдается мне, о вас тут говорят не меньше, чем обо мне, хотя и по другой причине, миледи.

Ларина слегка сдвинула брови.

– Это ведь королевский замок, сэр. От сплетен никуда не деться. Не советую вам верить всему, что говорят.

Фэллон мысленно согласился с ней, и все же… Он вспомнил, на лицах скольких мужчин вспыхивало вожделение при одном только взгляде на Ларину. Неужели ни одному из них не удалось сломить ее сопротивление?

– Не могли бы вы уделить мне немного своего драгоценного времени? – неожиданно спросила она.

Фэллон невольно поймал себя на том, что чертовски заинтригован. Что ей нужно от него? Хотя его безумно тянет к ней, у него нет времени для интрижки, пусть и короткой. Нужно сделать то, ради чего он приехал.

– Простите, миледи, я очень тороплюсь.

Чудесная улыбка Ларины потухла.

– Уверяю вас, сэр, это очень важно.

Фэллон нахмурился.

– Ну хорошо. Я вас слушаю.

Девушка беспокойно огляделась, заметила толпившихся в коридоре людей и придвинулась поближе.

– То, что я собираюсь вам сказать, не предназначено для посторонних ушей. Я бы предпочла поговорить наедине. Прошу вас.

Фэллона так и подмывало согласиться: уж очень интересно было, что она хочет ему сказать, – но он покачал головой.

– Увы, миледи, вынужден отказаться. Мне нужно закончить с одним делом, после чего я собираюсь вернуться домой как можно скорее.

Не дав ей возможности ответить, Фэллон резко повернулся и переступил порог главного зала. Он знал, что поступает правильно, решив не связываться с ней, однако аромат лилий, преследовавший его даже здесь, снова и снова напоминал о красивой женщине, которой он отказал в ответ на невинную просьбу поговорить с ним.

Впрочем, сам он мечтал совсем о другом. Присев на край скамьи, Фэллон задумался. Ему было все еще неловко, поскольку он понимал, что был груб с Лариной. Однако в присутствии этой женщины он терял способность нормально соображать.

Тяжело вздохнув, Фэллон повернулся к сидевшему рядом мужчине:

– Извините, сэр, не могли бы вы сказать, кто из здесь присутствующих Томас Макдоналд?

Растерянно хлопая ресницами, Ларина уставилась на захлопнувшуюся перед ее носом дверь. Она ушам своим не верила… Фэллон отказался поговорить с ней! Она никогда не считала себя красавицей, но за несколько месяцев, проведенных в Эдинбурге, уже успела убедиться, что ради ее улыбки мужчины готовы на все.

Похоже, Фэллон Маклауд совершенно из другого теста. И как ни странно, ей это нравилось. Этот человек умел держать себя в руках. Возможно, потому, что был Воителем. Или это просто совпадение, а он, названный этим легендарным именем, понял, что это ко многому обязывает, и привык соблюдать осторожность.

Это она могла понять. Сама привыкшая к осторожности, Ларина тем не менее готова была поспорить на что угодно, что имеет дело с Воителем. Впрочем, как только Малькольм поговорит с Айвером, они наконец узнают, что привело Фэллона в Эдинбург. Ларина давно поняла, что в замке ничего невозможно скрыть… А уж выяснив, что ему нужно, она позаботится, чтобы он получил это из ее рук.

И тогда он согласится выслушать ее.

Вызывающе вскинув подбородок, Ларина открыла дверь и вошла в главный зал.

Выяснив, что Томаса Макдоналда ждут в замке к вечеру, Фэллон весь обед просидел молча, рассеянно ковыряясь в тарелке и вполуха прислушиваясь к разговорам. Но услышанное только заставило его еще отчаяннее скучать по братьям и с нетерпением ждать возвращения в замок.

Фэллон решил, что постарается поговорить с Макдоналдом при первой же возможности, после чего уберется из Эдинбурга. А уж оказавшись за пределами города, пустит в ход свои способности, чтобы перенестись в замок Маклауд. Родные стены помогут усмирить жар в крови… хоть и ненадолго. Пока Куин в лапах Дейрдре, ему не будет покоя.

Фэллон машинально потянулся за кубком, от души надеясь, что там не вода, а вино, но едва поднес его к губам, как почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд. Подняв голову, он увидел знакомые темно-синие глаза и замер, завороженный. Прошло немало времени, прежде чем он смог отвести взгляд.

Ларина сидела за столом справа от него, и окружающие мужчины жадно ловили каждое ее слово. Но она смотрела только на него. Ловя на себе завистливые взгляды тех, от кого не ускользнул интерес Ларины к чужаку, Фэллон понял, что радуется как мальчишка.

Забыв о том, что собирался уйти, Фэллон украдкой наблюдал за Лариной. Всякий раз, когда она подносила к губам кубок, чтобы сделать глоток, его взгляд впивался в ее рот.

Тряхнув головой и бормоча проклятия, Фэллон поднялся из-за стола. Либо он сейчас уйдет, либо… либо поцелует Ларину прямо на глазах у всех. И хотя Фэллон триста лет прожил отшельником, однако даже он понимал, что ему вряд ли стоит рассчитывать на одобрение собравшихся.

Он уже направился к выходу, как вдруг снова увидел ее перед собой. Ларина, украдкой оглянувшись на него, поспешно выскользнула за дверь. Это возбудило его любопытство, и Фэллон последовал за ней. Захлопнув за собой двери, он огляделся и увидел, как Ларина скрылась в длинном коридоре. Девушка была одна.

Забыв обо всем, он кинулся за ней. Ларина шагала быстро и уверенно – похоже, знала, куда идет. Фэллон бесшумно крался за ней, стараясь оставаться в тени, чтобы она не заметила его.

Он хотел знать о ней все.

Какой-то мужчина внезапно преградил Ларине дорогу, и Фэллон, поспешно юркнув в тень, навострил уши. В отличие от большинства придворных на незнакомце был не килт, а омерзительно экстравагантный бархатный сюртук и короткие панталоны до колен, из-под которых выглядывали чулки. По мнению Фэллона, он выглядел как шут гороховый.

При виде Ларины на губах мужчины появилась сальная ухмылка. В его намерениях трудно было усомниться. Незнакомец уверенно направился к ней, но когда он уже сложил губы бантиком, собираясь ее поцеловать, Ларина, ловко заломив ему руку, смерила наглеца надменным взглядом.

– Вы не поверите, сколько раз я уже видел эту сцену. – За спиной Фэллона раздался смешок.

Обернувшись, он увидел незаметно подошедшего мужчину, того самого, которого заметил в саду рядом с Лариной. Фэллон мысленно выругал себя за беспечность – эта женщина до такой степени заморочила ему голову, что он напрочь забыл об осторожности.

Видя его растерянность, юноша дружелюбно улыбнулся.

– Я Малькольм Монро, – представился он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Донна Грант читать все книги автора по порядку

Донна Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Яростный горец отзывы


Отзывы читателей о книге Яростный горец, автор: Донна Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x