Миранда Невилл - Опасный виконт
- Название:Опасный виконт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, Полиграфиздат
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-38955-9, 978-5-4215-3140-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Миранда Невилл - Опасный виконт краткое содержание
Однако все планы Дианы рушатся, когда она встречает мужественного Себастьяна, виконта Айверли.
Но респектабельным его не назовешь, женщин он избегает. Более того, дал себе клятву никогда не жениться. В общем, худшего поклонника трудно вообразить. А леди Фэншоу влюблена не на шутку и полна решимости покорить сердце виконта.
Опасный виконт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А можно уговорить твоего таинственного человека уступить переплет Екатерины Парр? — спросил Тарквин.
Обрадовавшись, что разговор перешел от совершенств леди Чейз (и раздражавших Себастьяна ее успехов в добывании книг, от которых и он бы не отказался) на другую тему, он, к сожалению, не мог похвастать, что получил то, чего добивался пять лет:
— В письме он намекал мне, что готов продать. Но я вынужден был отправиться на север, а когда буквально вчера добрался до него, он снова передумал.
— Вот досада!
— Да. Человек должен решиться и сделать. Я ненавижу неопределенность.
— Настойчивость, мой мальчик, настойчивость, — посоветовал Тарквин. — С букинистами, как и с женщинами, это единственный способ добиться успеха. Разумеется, — добавил он, — когда речь идет о прекрасном поле, ты не нуждаешься в советах.
Себастьян глубоко вздохнул:
— Кстати, именно в этой области я хотел бы получить консультацию. Скажите, как увлечь даму.
Он замолчал, ожидая от приятелей града насмешек.
— Я всегда полагал, что деньги помогают делу — пошутил Тарквин.
— Не думаю, что Себастьян имеет в виду женщин легкого поведения, — мягко возразил Кейн. — Наверное, речь идет о леди.
— Я и представить не мог, что ты собираешься жениться.
Голос Тарквина выражал крайнюю озадаченность.
— Об этом пока говорить рано, — попытался уйти от прямого ответа Себастьян.
Он и на самом деле так думал. Все эти заморочки остались в прошлом. Но у него не было никакого желания рассказывать собеседникам о своем унижении.
— Я еще не определился в своих намерениях. Просто хочу произвести впечатление.
— Тогда я пас. Расспроси лучше Кейна. Он в этих вопросах эксперт.
— Не думаю, что жена одобрит, если я преподам вам уроки по соблазнению женщин. — Маркиз внимательно посмотрел на Себастьяна. — Вы ей не нравитесь?
— А зачем ей вообще об этом знать?
— Вы вообще не представляете, что такое брак, если спрашиваете об этом. Но со временем вы все поймете, — взгляд Кейна прошил Себастьяна насквозь, — или вам это не удастся. Вы, кстати, не собираетесь ли соблазнить девственницу?
— Отнюдь. Зачем мне девственница?
— Ну, не знаю. Многие как раз на них стараются жениться. К несчастью, бывает, что потом жалеют об этом, хотя мне этого испытать не пришлось. Как, думаю, и Тарквину.
— Благодарение небесам, — произнес Тарквин, выразительно пожав плечами. — Мне нравится, когда женщина знает, чего хочет.
— Дама, о которой я говорю, знает, чего хочет, — сказал Себастьян.
На этот счет у него не было сомнений. Тарквин подозвал лакея:
— Пошлите в «Уайтс» за бутылкой лафита 1795 года и подайте ее к обеду. Отметим это дело, — пояснил он приятелям. — Ты не расскажешь, кто она, твоя пассия?
— Пока лучше не стоит.
— Замужем, — предположил Тарквин и взглянул на Кейна.
— Замужем, — кивнул Кейн. — Берегитесь ревнивых мужей, Себастьян.
— Кейн знает, о чем говорит, — усмехнулся Тарквин.
— Это дела минувших дней, но, как видите, остался жив. Интересно, что было бы, узнай он об этом?
— У нее нет мужа, — сообщил Себастьян, неожиданно почувствовав злость.
— Хм… Значит, вдова. Отлично. Ничего нет лучше вдовы для любовной интрижки. Особенно если она богата. Кто она, как ты думаешь, Кейн?
— Я не знаю, чем здесь могут помочь деньги, — вступил в разговор Себастьян, пока его приятели не начали исследовать круг знакомых вдов.
— Состоятельная вдова, — стал объяснять Тарквин, — менее всего желает вновь выйти замуж, и я не стал бы винить ее в этом. Ради чего лишаться независимости, отдав себя во власть новому мужу?
— Ради любви? — предположил Кейн.
— Это мог сказать только молодожен.
— Ты — прожженный циник. — Кейн повернулся к Себастьяну! — Вы влюблены?
— Нет! — почти крикнул Себастьян.
Его сердце бешено забилось, дыхание стало прерывистым от ужаса, что ему доставляет страдание столь сентиментальное замечание.
— Себастьян влюблен, — заключил Тарквин. — Забавное зрелище.
— Я ведь просил вас о помощи. Ладно, забудьте обо всем, что я говорил.
Оба приятеля дружно стали протестовать и заявили, что готовы всячески содействовать Себастьяну Айверли в постижении науки ухаживания за женщинами.
— С чего начинать? — спросил Себастьян, подавляя в себе желание поссориться. — Как может человек привлечь женщину?
— Прежде всего, — начал Кейн, устраиваясь поудобнее и собираясь говорить серьезно, — она хотя бы знает о вашем существовании?
— Разумеется, — ответил Себастьян, стараясь, чтобы голос звучал не слишком мрачно.
— Далее. Знает ли она, что вы ею интересуетесь?
— Полагаю, что такая мысль приходила ей в голову.
— Отлично. Прежде всего вы должны в деликатной манере удостовериться, что она уделяет вам все свое внимание.
Тарквин кивнул в знак того, что согласен с рекомендациями Кейна:
— Бывай там, где бывает она. Старайся оказаться поближе к ней. Можешь даже коснуться ее в тесноте толпы.
— Но, — вмешался Кейн, — на этой стадии не позволяйте себе ничего, кроме обычной вежливости.
— А Себастьян знает, что такое обычная вежливость? — спросил Тарквин.
— Подождите, — попросил Себастьян, доставая из внутреннего кармана небольшой блокнот и карандаш. — Я должен это записать.
Маркиз с раздражением посмотрел на Себастьяна, но дождался, пока тот не приготовится:
— Вызовите к себе ее интерес, но пускай пытается догадаться, насколько она вас привлекает. Неплохо оказать несколько знаков внимания другой женщине.
— Превосходно! — воскликнул Тарквин. — Пофлиртуй с ее лучшей подругой.
Кейн покачал головой:
— Если она принадлежит к тому типу женщин, которые отбивают поклонников у своих подруг, не стоит заводить с ней никаких отношений, кроме деловых.
— Блестяще, Кейн, — похвалил Тарквин. — Можешь также чуть подразнить ее, прикинувшись, будто равнодушен к ней, — она от этого только заведется. А затем настанет время благородного поступка.
Он повернулся к Кейну за подтверждением.
— Точно так.
«Благородный поступок», — записал Себастьян и обратился к собеседникам:
— Но я не знаю, что это означает.
— Пригласите ее на вальс и не принимайте отказа.
— Купи ей подарок. Бриллианты.
— Банально. Лучше изумруды или рубины.
— Или сапфиры.
— Или собачку. Очень хорошо срабатывает.
— Выручи ее из какой-нибудь неловкой ситуации.
— Или спасите.
— Например, вырвите из лап разбойников.
— Наймите в конце концов «разбойников».
— И она будет готова упасть в твои объятия.
— Что бы вы ни сделали, — подвел итог Кейн, — вы должны быть уверены, что она именно этого хочет или именно в этом нуждается.
— И удачи тебе угадать — что.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: