Элен Бронтэ - Счастье в наследство

Тут можно читать онлайн Элен Бронтэ - Счастье в наследство - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элен Бронтэ - Счастье в наследство краткое содержание

Счастье в наследство - описание и краткое содержание, автор Элен Бронтэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
То, что они подружились, уже было чудом — Грейс, дочь простого ветеринара, и Кэтрин, наследница богатого графа. Однако привязанность девочек друг к другу оказалась столь велика, что на протяжении долгих лет они делили поровну радости и печали. Но судьба распорядилась так, что и Грейс, и Кэтрин полюбили одного и того же человека. Выдержит ли их дружба это испытание и найдут ли девушки свое счастье?

Счастье в наследство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Счастье в наследство - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элен Бронтэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В комнате мало-помалу собирались гости, из бальной залы слышались Звуки настраиваемых инструментов, и Грейс пришлось отложить книгу и кланяться и улыбаться входящим дамам и джентльменам. На нее поглядывали с любопытством, но среди приглашенных оказалось немало людей, до сих пор не знакомых друг с другом, и она могла не чувствовать себя неловко, как это случается с человеком, попавшим в чужую компанию, где все давно и хорошо знают друг друга. Кроме родственников и соседей Бьюмонтов, были приглашены и новые друзья, с которыми Кэти познакомилась в Лондоне. Ее матушка позаботилась, чтобы среди них оказались молодые джентльмены, подходящие под определение «хорошая партия». Родители Кэтрин не торопились отдавать дочь замуж, но, учитывая их преклонный возраст и слабое здоровье графини, затягивать с этим не следовало, если они хотели дождаться внуков.

Гости пестрым ручейком рассеялись по обширному дому, переговариваясь, улыбаясь и представляясь друг другу, как принято в нашем обществе. Наконец двери бальной залы распахнулись, и нарядная толпа хлынула в зал. Грейс, на свою беду, решила пропустить всех вперед и выйти из гостиной последней. Юной леди невдомек было, что в этих обстоятельствах ее появление в бальной зале не останется не замеченным никем из присутствующих. Едва она вошла, на нее устремились десятки глаз, и только ободряющая улыбка стоявшей неподалеку от дверей Кэти послужила ей путеводной звездой и не позволила сбиться с курса и броситься прочь из зала.

— О боже, Кэти, на меня все смотрят! — в ужасе прошептала она, старательно избегая встречаться с кем-либо взглядом из боязни покраснеть.

— Еще бы, навряд ли они когда-нибудь видели такую красавицу, — рассмеялась Кэтрин.

Сама она нисколько не чувствовала смущения. Сегодня был ее день, и она собиралась насладиться им от начала до конца. В платье жемчужного цвета, расшитом жемчугом, и в старинном жемчужном гарнитуре матери Кэтрин и сама выглядела драгоценной жемчужиной в оправе из самоцветов — своих гостей. Рядом с ней Грейс казалась нежной, едва распустившейся розой, не хилым, слабым оранжерейным цветком, роняющим лепестки от малейшего сквозняка, а нашей, крепкой северной розой, здоровой и полной жизни, упрямо цепляющейся корнями за каменистую почву и не сгибающейся даже под порывами осеннего ветра. Розой, готовой цвести столько, сколько положено ей природой, несмотря на все бури и ненастья.

— Грейс, меня пригласил на первый танец граф Уэсткот, он просто очарователен! Мы познакомились в Лондоне на рождественском балу, и выяснилось, что его поместье не так далеко от нашего, чтобы расстояние стало непреодолимым препятствием. Еще тогда он обещал приехать к нам в гости, и мое восемнадцатилетие — как раз тот день, когда от приглашения нельзя отказаться, — болтала Кэти, не забывая тепло и приветливо улыбаться гостям. — Смотри, он идет сюда! О, и не один, с ним его дальний родственник, маркиз Секвилль, единственный сын и наследник герцога Лорсета! Не иначе как он захотел представиться тебе, Грейс!

Грейс не успела оспорить утверждение подруги — молодые джентльмены уже приближались к ним. Граф Уэсткот, приятный светловолосый юноша не старше двадцати трех лет, очень подходил, по мнению многих в зале, в пару мисс Бьюмонт. Его родственника, пожалуй, трудно было назвать молодым человеком — годами он уже явно приближался к тридцати, но еще не преодолел эту отметку зрелости. Темные, почти черные волосы и брови и зеленовато-карие глаза притягивали внимание к его лицу, а в сочетании с твердым подбородком и решительным носом выдавали в нем потомка норманнов.

— Он похож на короля Вильгельма из твоей книжки, — прошептала Грейс, Кэтрин хихикнула и тут же придала лицу выражение благонравной леди, польщенной вниманием столь знатных особ.

Высокий крупный мужчина и впрямь напоминал средневекового рыцаря, он прекрасно бы смотрелся верхом на коне, с копьем и щитом, без страха и сомнения изгоняющим сарацин из Святой земли.

— Позвольте представить вам, леди, моего друга, — обратился к подругам граф Уэсткот. — Маркиз Уильям Секвилль, будущий герцог Дорсет, любезно согласился погостить у меня пару недель, и я взял на себя смелость привезти его к вам без приглашения, как я уже объяснил вашему батюшке, мисс Бьюмонт.

— Мы очень рады видеть вашего друга, милорд, — любезно сказала Кэтрин, приседая в ответ на поклоны джентльменов. — В свою очередь, я хотела бы представить вам мою кузину и лучшую подругу, мисс Грейс Эттон.

Оба джентльмена вновь поклонились, и лорд Секвилль вполне оправдал ожидания Кэти. Без долгих размышлений он пригласил Грейс на первый танец. Девушка зарделась и робко подала маркизу свою натруженную ручку, затянутую в розовую перчатку.

Те из гостей, кто желал танцевать, уже встали в пары, и Кэтрин со своим кавалером приготовилась открыть бал, а Грейс и маркиз оказались следующими.

Графиня Бьюмонт, сидящая в окружении подруг, с изумлением смотрела, как дочь деревенского ветеринара повел в танце наследник герцога. Хозяйка дома не осмеливалась высказать свое негодование и должна была выслушивать, как ее уважаемые приятельницы восхищенно разглядывают Грейс и удивляются, что никогда не встречались у Бьюмонтов с этой хорошенькой девушкой.

— Конечно, она несколько высока, но ее нельзя назвать полной, — рассуждала леди Пэйнел. — К сожалению, сейчас такие фигуры не в моде, а во времена моей молодости у этой леди не было бы проблем с поисками мужа. Надеюсь, их не возникнет и у вашей гостьи, — добавила она, обращаясь к графине.

Графиня Бьюмонт кивнула, не в силах выразить свое возмущение.

А Грейс в первые минуты думала лишь о том, как бы не перепутать фигуры танца, и, только уверившись в своих силах и умении кавалера, немного расслабилась и осторожно принялась разглядывать его. Маркиз же откровенно любовался партнершей, хотя, надо заметить, не только ее большие голубые глаза и густые каштановые локоны привлекли его внимание.

В самом начале бала он как раз оглядывал собравшихся леди, чтобы выбрать достойную танцевать с ним, когда в зал медленно вошла величавая, статная дама, показавшаяся маркизу королевой, обозревающей свои владения. Он не подозревал, что замедленные, скованные движения леди были вызваны ее смущением.

— Кто эта женщина, Чарльз? — обратился он к своему родственнику.

Граф Уэсткот пожал плечами:

— Не знаю, я запомнил только несколько имен, я ведь и сам впервые в гостях у графа Бьюмонта. Смотри, она подошла к мисс Бьюмонт, наверное, они подруги или, может быть, состоят в родстве.

— Думаю, эта дама старше мисс Бьюмонт, слишком уж она полна достоинства, — возразил маркиз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элен Бронтэ читать все книги автора по порядку

Элен Бронтэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастье в наследство отзывы


Отзывы читателей о книге Счастье в наследство, автор: Элен Бронтэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x