Эмилия Остен - Тайна гувернантки
- Название:Тайна гувернантки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-43276-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмилия Остен - Тайна гувернантки краткое содержание
Тайна гувернантки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сознаюсь, что я не сам это выбирал. Я, к прискорбию, ничего не смыслю в этих вещах. А вот Филипп, мое доверенное лицо, многое понимает; я подробно объяснил ему, чего хочу для Вас, и он сделал все правильно. Мне кажется, что эта вещь Вам подойдет. Прошу, не отказывайтесь, примите. Это от чистого сердца.
Мне хотелось бы увидеться с Вами; наши утренние встречи мне полюбились, Вы приятная собеседница, человек искренний, чего так не хватает в наше время. Если Вы пожелаете лицезреть мою физиономию, то каждое утро я выезжаю верхом и направляюсь к той дороге, что ведет по самому берегу озера. Там-то я Вас и буду подстерегать, несомненно, чтобы обсудить коварство фей, забывчивость эльфов и непререкаемую скаредность гномов.
Искренне Ваш,
Ричард Мэнли.
P.S. Мой честный, верный и пламенный привет Маргаритке. Передайте, что Толстяк бредит ею с момента первой встречи (для успеха дела лучше при ней именовать его Цезарем».
Эмбер рассмеялась, облегченно, до слез. Как Ричард это умеет? Вот два письма от мужчин — и первое ввергло ее в смятение, второе же словно очистило. Она помедлила и все-таки открыла бархатную коробку.
И замерла.
На черной ткани, мерцая, лежал самый красивый браслет из всех, что Эмбер видела в жизни. Широкая полоса серебра, тонкой работы оправа, а в центре — сделанный из цельного дымчатого опала Феникс, раскинувший крылья. Россыпь рубинов вокруг, взвивающиеся языки каменного пламени. Крохотным бриллиантом блестел птичий глаз.
Из-под браслета выглядывал совсем уж крошечный клочок бумаги. Эмбер потянула за краешек и увидела два слова, начертанных все тем же крупным почерком Ричарда.
«Это Вы».
Она закрыла ладонью рот, стараясь не разрыдаться. Потом поняла, что это слезы облегчения, и не стала сдерживать их. Все сомнения, все страхи и недоумение отодвинулись.
Какая разница, что сделал или не сделал виконт Фэйрхед, если Ричард Мэнли прислал ей такое письмо и такой подарок?
Он, конечно же, знает, что произошло между нею и Кеннетом. Фраза о причинах для бегства свидетельствует об этом достаточно ясно. И Ричард не осуждает Эмбер. Это приглашение к утренней прогулке — что за ним скрыто? Его, в отличие от приглашения виконта встретиться и объясниться, Эмбер способна принять.
Она отыскала платок, вытерла лицо и взялась за перо, чтобы написать ответы.
Глава 15
— Она ответила!
Кеннет стремительно вошел в библиотеку, размахивая письмом. Уединившаяся на несколько минут, чтобы побыть вдалеке от суматохи, Кейлин с интересом взглянула на брата.
— Мисс Ларк? — уточнила она на всякий случай.
— Да. Она принимает мои извинения. Однако отказывается со мной встречаться.
Кеннет выглядел удрученным.
— Это вполне закономерно, — мягко произнесла Кейлин.
С братом они помирились, свою вину он осознал, нет смысла подогревать ссору.
— Но я ожидал, что она позволит принести извинения лично…
— Девушка опасается. Вполне ожидаемо, как сказал бы Ричард.
— Кстати, а где Ричард? Он не явился к завтраку.
Кейлин махнула рукой:
— Уехал в Рединг, сказал, у него там какие-то дела. И вернется только к вечеру. Не беспокойся за него, Ричард возвратится, он пообещал не исчезать до окончания торжеств. Еще несколько дней мы сможем удерживать эту птичку в клетке. — Кейлин усмехнулась. — А потом он улетит.
— Он какой-то странный в последнее время.
— А по-моему такой, как всегда.
Кеннет пожал плечами. Ричарду свойственны резкие перепады настроения, и его желание побыть подальше от горстки надоевших ему гостей вполне объяснимо. К тому же Кейлин начинала кое о чем подозревать в отношении Ричарда; выводы делать рано, и все же, все же… Впрочем, Кеннету о ее догадках знать уж точно не следует.
— Сегодня у нас обед в саду, — напомнила Кейлин, — а вечером — игра в шарады. И я буду тебе очень благодарна, если ты уделишь внимание Аделии, которой фантастически пренебрегал вчера вечером.
— Хорошо, — кивнул Кеннет.
— Только не води ее далеко в парк, — пробурчала сестра так, чтобы брат не слышал.
Шел мелкий дождь, и Эмбер надвинула капюшон плаща на лицо, стараясь защититься от летящей пронзительной мороси. Погода не для прогулок; конюх ей так и сказал, когда Эмбер попросила его оседлать Маргаритку. Но обещание, данное Ричарду, хотелось сдержать; пока слуга с запиской с отказом достигнет Фэйрхед-Мэнор, лорд Мэнли может выехать, и ищи его тогда. Поэтому Эмбер записку писать не стала, настояла на том, чтобы на Маргаритку надели седло, и выехала в хмурившееся утро.
Бруно вчера вечером начал кашлять, так что занятия на сегодня отменили; миссис Моуди проведет весь день с мальчиком, а Эмбер Шерра сказала, что та может распоряжаться временем по своему усмотрению. И взглянула несколько вопросительно, однако объяснений просить не стала. Эмбер не поехала вчера к Фэйрхедам, а в сегодняшнем приглашении ее имени, скорее всего, не будет, если Кеннет умеет правильно понимать намеки. С хождением в гости покончено. Во всяком случае, к этим людям.
Это больно и очень неприятно, только что с этим делать, Эмбер не знала.
Кеннет извинился, и она почти поверила его извинениям, его вроде бы искренним строчкам. Так ему и написала, что все принимает. Но усугублять не следовало: и так Эмбер поддалась на уговоры Шерры. Эти красивые платья, эти драгоценности…
Кстати о драгоценностях: следовало бы возвратить браслет, слишком роскошный для скромной гувернантки, однако проснувшееся в Эмбер озорство настаивало на том, чтобы оставить его у себя. Это ведь подарок, в конце концов, сделанный от души. И это подарок Ричарда. Эмбер почему-то казалось важным, что именно он преподнес ей украшение, хоть и не сам выбирал.
Сегодня ночью она спала спокойнее, возможно, благодаря тому, что перед сном перечитала три раза письмо лорда Мэнли, чувствуя успокаивающий холодок в груди. Послание Кеннета было спрятано в ящике стола, и к нему Эмбер не прикасалась: казалось, если его перечитать, то вернется грустная растерянность того вечера. А строки, выведенные Ричардом, хотелось перечитывать снова и снова, ловя забавные смыслы между словами. Эмбер старалась угадать, о чем думал лорд Мэнли, когда писал ей. Самого-то его она спросить не решится. Или нет?
Она начала сомневаться в отсутствии права задавать вопросы, даже если они кажутся ей слегка неудобными. Ричард совершенно непредсказуем и тем интересен, и говорить с ним о том, о чем не получалось с другими, гораздо легче. Он словно ручей, перекатывающий камешки, бурливый и сердитый ручей, который, кажется, вот-вот собьет с ног, однако его можно пересечь, прыгая по выступающим из воды камням. Эмбер знала Ричарда несколько дней, а казалось, давным-давно, и не сомневалась, что если они встретятся несколько лет спустя, интерес друг к другу не будет утрачен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: