Рита Тейлор - Девочка из рода О'Хара

Тут можно читать онлайн Рита Тейлор - Девочка из рода О'Хара - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Карно, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рита Тейлор - Девочка из рода О'Хара краткое содержание

Девочка из рода О'Хара - описание и краткое содержание, автор Рита Тейлор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если вы перечитаете начало «Унесенные ветром», то найдете некоторые факты биографии родителей Скарлетт до ее появления на свет. Как это было на самом деле?
Предыстория одной из самых романтических любовных историй в литературе.

Девочка из рода О'Хара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девочка из рода О'Хара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рита Тейлор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Филипп не видел, как Чарльз заговорщицки улыбнулся им в спину, а когда мистер Харвей обернулся — показал большой палец правой руки. Харвей ответил подмигиванием.

Юношу привели в кабинет.

— Выбирайте себе кресло, — предложил Харвей — мой родственник.

Я опять икнул. И вспомнил бешеный взгляд Батлера.

Юноша не знал, что идет по пути хорошо продуманного сценария.

— Выберите вон то, — будто на мороженое, указал мне Харвей. Кресло было явно очень старинное и к тому же — глубокое.

— По-видимому, что-то очень важное привело вас ко мне, коли вы так неожиданно вспомнили о нашем родстве, — высокопарно обратился ко мне банкир.

Я покраснел и икнул. Банкир досадливо поморщился.

— Эти старые кресла трещат, как попугаи. Что поделаешь — время!

Я смотрел на него как на волшебника. Банкир меня разыгрывает или в самом деле принял гнусный звук за издержки мебельного производства? Похоже было, что старый осел говорил вполне искренне. Если он такой кретин, то каков же его банк?

— Мой банк самый богатый на Юге, — сказал медленно, с оттяжкой Харвей. — чем ввел меня в кратковременное умственное помешательство: то ли я сказал свою мысль вслух, то ли Харвей случайно продолжил своей фразой мою мысль.

На всякий случай я решил прекратить рыгать и думать. Но ненадолго. Пока идет аудиенция.

— В банке «столько-то и столько» дохода в месяц, — плел свою гнусную лекцию Харвей.

Я молчал.

По всей видимости юноша как-то нарушил тактику поведения, избранную стариком. Тот стал нервничать.

— Что же вы молчите, молодой человек? — наконец не выдержал он. — Или вы не хотите со мной разговаривать? У меня что, пахнет изо рта?

— Не у вас. У меня, — промычал я, соблюдая предосторожности, указанные мистером Батлером. Я закрыл правый глаз и стал усиленно подмигивать левым. Харвея это смутило.

— Мне кажется, вы скучаете, молодой человек. Во всяком случае, глядя на ваше поведение, я делаю такой вывод.

— Ах, как вы проницательны, сэр, — сказал я подобострастно, вспомнив белого лакея в передней. Может быть, мистер Харвей не был любителем черного?

— Вы умница, — сказал, причмокивая, Джек Харвей. — Вы душка, потому что у вас на лице написано все, о чем вы думаете. По всей видимости — вы мечтаете заняться в вашей жизни, которая порядком вам осточертела, чем-нибудь серьезным. А именно, вы хотите видеть свое имя внесенным в анналы серьезных молодых людей Юга?

Я прекратил раскачиваться в кресле. Джек Харвей застонал. Я испугался и посмотрел ему в глаза. Он указал мне пальцем вниз — я ужаснулся.

Ножка кресла, в котором я сидел, опустилась прямо на сапог мистера Харвея. Как настоящий джентльмен, он не сказал об этом вслух. Но ему было больно.

Я пристыженно поднялся с кресла и помог мистеру Харвею высвободить сапог.

— Извините, — сказал я шепотом, чтобы не нарушать идиллическую атмосферу джентльменского разговора, который у них завязался.

— Не стоит извинений, — так же шепотом ответил мне мистер Харвей. — Сам виноват. Не надо ходить там, куда не зовут. Вы банковским делом когда-нибудь занимались, — без всякой видимой связи спросил он.

Я испугался, что попал ему на ногу другой ножкой кресла. Опасливо взглянул вниз. Ног мистера Харвея вообще не было видно. Он сидел, держа их на весу, в воздухе и испуганно смотрел мне в глаза. По-видимому, один из нас, не понимал другого.

Я подумал, что аудиенция закончилась.

— Мистер Харвей, мой визит мне кажется несколько затянувшимся. Вы не это хотели мне сказать?

У Харвея произошел паралич взгляда. Он уставился мне в лоб.

— Простите, не понял.

— Мой визит несколько затянулся, — растерялся я.

Харвей дико улыбнулся и сказал:

— Понимаю-понимаю. Какая сегодня хорошая погода!?

— Погода дрянь — согласился я, — и понял, что вновь допустил оплошность. — То есть погода в самом деле ужасная, нос проблесками надежды.

— Вы банковским делом когда-нибудь занимались? — опять спросил Харвей.

Я почувствовал, что банкир целеустремленно устраивает меня к себе на работу.

— Представьте себе — нет.

— Очень хорошо представляю, — мистера Харвея не так-то легко было сбить с цели. — Сам начинал с нуля — и видите, каких результатов достиг.

Харвей указал мне на канарейку, пискнувшую в своем железном «Коллизее».

Я понял это в неприличном смысле.

— Что вы имеете в виду, мистер Харвей?

Харвей подскочил на своем кресле.

Я начал паниковать.

— Мистер Харвей, жизнь устроена так, что требует подчас быстрых и неожиданных решений, которые слишком тяжело нам даются. А посему… а посему… — мысль начала пробуксовывать — а посему, — вдруг заорал я — возьмите меня на работу. Именно для этого мистер Батлер заплатил вам такую сумму денег.

— Что? — Харвей удивился. — Мне? Заплатили? Да кто вам сказал такую чушь!

Я понял, что зашел слишком далеко.

— Никто, — тихо сказал я. — Само вырвалось.

— Все. Я устал, — простонал Харвей. — Аудиенция закончена. У вас неподражаемая причинно-следственная связь. С таким умом мой банк разбогатеет — вы приняты на работу. Считайте, что вы прошли собеседование. Завтра вас ждут в банке. Смотрите, без опозданий.

Вместо ответа: «Спасибо, сэр», — я икнул. Громко.

— Ну и речь у вас, молодой человек. Это целый симфонический оркестр, а не речь.

И что было совсем неожиданно, мистер Харвей икнул сам.

Воспитание мое было хуже харвеевского. Я не сдержался и расхохотался во все горло. Так громко, что в комнату ворвался Чарльз Батлер.

— Мистер Харвей, что здесь происходит? — заорал он в ужасе, — на что я ледяным тоном произнес:

— Вы что, подслушивали, мистер Батлер за дверью? Или у вас такое чутье природное: являться на реплику?

Вместо ответа Батлер закатил мне пощечину. Он не знал, бедный мистер Батлер, что предыдущей ночью, когда он уложил меня в постель, я поднялся — в темноте достиг запретного шкафчика, где хранилось виски и напился до чертиков.

Пьяница Батлер просто забыл, что так бывает.

Я был просто спятившим, а он думал, что я — наглец.

Сумерки, в который раз поглотили мое сознание.

«Эллин, Эллин!» — воззвал я из глубины той пропасти, в которую летел. Приди ко мне! Забери меня из этого мира!" Но Эллин не слышала.

Аудиенция закончилась…

…Эллин сидела в своей спальне и задумчиво глядела в окно. Она сочиняла письмо Филиппу.

ПЕРВОЕ ПИСЬМО ЭЛЛИН К ФИЛИППУ
"Милый Филипп!

Дни тянутся за днями. Я живу без тебя. Мое письмо ты никогда не прочтешь, потому что я не знаю твоего адреса, Но знаю где ты — в моем сердце.

Можешь представить мое беспокойство: иногда, я перестаю видеть в своих снах тебя. Тогда я начинаю ходить по улицам в своем сне, и у всех спрашиваю: не видели ли вы моего Филиппа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рита Тейлор читать все книги автора по порядку

Рита Тейлор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девочка из рода О'Хара отзывы


Отзывы читателей о книге Девочка из рода О'Хара, автор: Рита Тейлор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x