Сара Беннет - Возлюбленный горец

Тут можно читать онлайн Сара Беннет - Возлюбленный горец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Беннет - Возлюбленный горец краткое содержание

Возлюбленный горец - описание и краткое содержание, автор Сара Беннет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Предательство и боль утраты – вот все, что осталось от прошлого в памяти шотландского лэрда Грегора Гранта, которого враги англичане изгнали из родового замка.

Отныне он поклялся никогда не возвращаться в родные края, но прекрасная леди Маргарет Макинтош, которую силой принуждают стать женой жестокого негодяя, просит его о помощи. Грегор соглашается сопровождать девушку в Нагорье и сразиться с ее женихом.

Поначалу он просто следует велению долга и чести, однако очень скоро в сердце мужественного шотландца пробуждается страсть к Маргарет – неистовая, пылкая, всепоглощающая…

Возлюбленный горец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возлюбленный горец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Беннет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Господи, спаси и сохрани Грегора, – мысленно повторяла Мег. – Пожалуйста, Господи, не дай ему умереть, позволь мне найти его!»

Эрди Кэмпбелл скакал рядом с Мег и, казалось, был не против играть вторую скрипку. Но хотя он согласился с каждым пунктом ее плана и с готовностью делал все, что она говорила, Мег не доверяла ему. Она чувствовала, что Эрди хитер и коварен и, судя по его поведению в Клашеннике, способен на любую подлость. Иногда ей казалось, что Эрди просто ненормальный.

По крайней мере, сейчас он был трезвым.

До сих пор ей удавалось отвлекать его внимание от серебряной фляжки, которая была пристегнута к широкому кожаному поясу. Мег постоянно напоминала Эрди, что люди герцога могут напасть на них неожиданно, и поэтому он все время должен быть начеку, чтобы суметь отразить атаку и остаться в живых. А иначе кто же спасет Барбару?

– А вы уверены, что они действовали против ее воли? Может быть, она заранее с ними сговорилась? – У Эрди была неприятная манера при разговоре пристально смотреть в глаза собеседнику, он все время ожидал подвоха. Мег это страшно раздражало.

– Уверена. Они похитили Барбару и насильно увезли из замка, – решительно заявила она.

– Ну что ж, ладно.

Мег не удалось полностью рассеять сомнения Эрди, но это и понятно, ведь его жена постоянно манипулировала мужчинами, и все ее уловки были направлены на то, чтобы сбежать от мужа.

Впереди темная скалистая гряда вонзалась острыми пиками в голубое небо. За нею начинались владения герцога Аберколди, его громадный замок, доверху набитый редкими и дорогими вещами. Хозяин всех этих обширных владений был одержим безумной страстью к Мег. Она же отвергла его. Мег была уверена, что Аберколди горит желанием отомстить ей. Сумеет ли она перехитрить его и избежать неминуемого возмездия?

И Мег было совершенно безразлично, что о ней может подумать Эрди, покинутый мужи племянник герцога Аргайла, одного из самых влиятельных людей Шотландии.

– Как вы думаете, леди Мег, не пора ли разбить лагерь, пока мы в наших владениях? – спросил один из сопровождавших ее мужчин, с беспокойством глядя на хозяйку. Горцы, которых Грегор оставил в замке для охраны жены и домочадцев, возражали против этой поездки с самого начала, но Мег заявила, что она все равно поедет, с ними или без них. С большой неохотой все отправились в путь, но Мег подозревала, что больше всего они боялись гнева Грегора, который, несомненно, обрушится на их головы, если с ней что-нибудь случится.

Но и в Глен-Дуи она не могла оставаться – это было выше се сил. Мег привыкла сама решать проблемы, а не дожидаться, пока кто-нибудь все сделает за нее. Ей давно следовало прояснить ситуацию с герцогом и положить конец страху и беспокойству, вместо того чтобы трусливо прятаться в Глен-Дуи, надеясь, что все разрешится само собой.

– Нет, мы продолжим путь, пока совсем не стемнеет. Лэрд далеко вырвался вперед, и мы должны сократить расстояние, насколько это возможно.

– Хорошо, миледи.

– Лэрд, – фыркнул Эрди. – Так и вижу, как Грегор важничает, раздавая указания направо и налево, ведь он же теперь лэрд. Надеюсь, этот Аберколди собьет с него спесь.

Мег прикусила язык. Резкий, уничтожающий ответ был готов сорваться с ее губ, но она вовремя спохватилась – ссориться с Эрди сейчас было неразумно. Он даже не догадывался, что нужен ей лишь для того, чтобы спасти ее ненаглядного Грегора.

Подземелье в замке герцога Аберколди было гораздо просторнее, чем любой из подвалов Глен-Дуи. Здесь было темно: единственный факел горел за дверью темницы в коридоре, и его мерцающий свет не доходил до сырого грязного каземата, где держали Грегора и его людей.

Высоко над ними возвышался огромный до гротеска замок Аберколди, который произвел на Грегора неизгладимое впечатление. Построенный из розового гранита, он был весь утыкан остроконечными башнями и башенками, венчая холм, как корона умалишенного правителя. При виде этого устрашающего строения у Грегора возникло ощущение тревоги, но он упрямо скакал вперед во главе своего отряда.

– Черт возьми! Ну и чудище! – воскликнул Малькольм Бейн, который скакал рядом с Грегором.

Судя по флагу с гербом, развевавшемуся на одной из башен, герцог был в замке. Не та ли эта башня, подумалось Грегору, с которой бросилась вниз его несчастная жена Изабелла Маккензи? Если верить Шоне, то герцог приложил к этому руку, и теперь Грегору оставалось надеяться, что хозяин замка отнесется к нему более доброжелательно, чем к собственной жене.

Ворота замка распахнулись, и, как и ожидал Грегор, навстречу им выехало порядка тридцати вооруженных людей, явно враждебно настроенных. Под конвоем Грегора и его небольшой отряд препроводили во двор. Здесь было удивительно тихо для такого большого дома: ни снующих повсюду слуг, ни кузнецов, ни плотников, которым всегда найдется работа, не было даже гончих, которые встречают звонким лаем гостей в любом замке Шотландии.

Это было очень странно, но Грегор не успел оценить обстановку, ибо прямо к нему направлялся Лоренцо, гордо восседавший на великолепной белой лошади. То, что последовало за этим, решило судьбу Грегора и его отряда.

– И как вы только осмелились явиться сюда, капитан Грант? – сказал Лоренцо с вежливой улыбкой, но его взгляд был полон ненависти.

– Вы забрали у меня то, что вам не принадлежит, Лоренцо, и я требую вернуть женщину немедленно.

– Никак вы толкуете о белокурой красавице? – насмешливо поинтересовался верный слуга герцога. – Позвольте заметить, вам она тоже не принадлежит. К тому же она не горит желанием возвращаться в Глен-Дуи, так как очень счастлива в обществе его светлости. Можете сами у нее спросить.

Грегор почувствовал, что внутри у него все закипает от злости. Выходит, он зря проделал весь этот путь, гоняясь за химерами? Все это было очень похоже на Барбару Кэмпбелл: почувствовав благосклонность герцога, она тут же воспользовалась этим. И все-таки он должен убедиться, что с ней все в порядке. Коварный и лживый, Лоренцо не вызывал доверия.

– Я хочу поговорить с ней.

– У вас будет такая возможность, – ответил Лоренцо и презрительно усмехнулся. – Через некоторое время. Она ещё не готова предстать перед вами, так что придется подождать.

Кивком он сделал знак людям герцога, и те мгновенно обнажили мечи, только их командир выглядел слегка смущенным. Звук лязгающей стали далеко разнесся по безлюдному двору. Отряд Грегора сомкнул ряды, намереваясь защищаться, но он остановил их жестом. Они и так были в меньшинстве, и вполне возможно, что где-нибудь поблизости затаились вооруженные до зубов слуги герцога.

– Мы пришли сюда не для того, чтобы затевать драку, – спокойно сказал Грегор. – Я хочу все решить миром и поговорить с герцогом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Беннет читать все книги автора по порядку

Сара Беннет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возлюбленный горец отзывы


Отзывы читателей о книге Возлюбленный горец, автор: Сара Беннет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x