LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Виктория Александер - Да будет любовь!

Виктория Александер - Да будет любовь!

Тут можно читать онлайн Виктория Александер - Да будет любовь! - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктория Александер - Да будет любовь!

Виктория Александер - Да будет любовь! краткое содержание

Да будет любовь! - описание и краткое содержание, автор Виктория Александер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Легкомысленный красавец Джонатон Эффингтон, маркиз Хелмсли, соблазнил немало светских дам. Вот уже несколько лет он поддерживал интересную традицию – на рождественском балу выбирал женщину и проводил с избранницей весь ближайший год. А потом без сожаления расставался. Но на сей раз все пошло не так. Прелестная Фиона Фэрчайлд, ставшая объектом его внимания, совершенно неожиданно предложила ему вступить с ней в законный брак…

Да будет любовь! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Да будет любовь! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Александер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А, ну это совсем другое дело. – Кавендиш сглотнул. – Это делает его похожим на нас.

– Не сомневался, что ты это заметишь. – Оливер принял из рук официанта наполненный бокал.

Джонатон напрягся:

– И все же, несмотря на то что не хочет, он собирается жениться на ней?

– Вот с этого момента и начинается самое интересное. – Оливер подался вперед и понизил голос: – Фиона предложила…

– Опять? – Кавендиш вскинул брови. – Она всегда что-то предлагает!

– Да? Тогда почему она никогда не предлагала мне? – Уортон прищурился. – Я бы сразу сказал «да». У нее лицо мадонны Боттичелли и подходящее состояние, поэтому…

Все тут же уставились на него.

– Э нет, я не идиот! – высокомерно проговорил Уортон, затем кивнул Джонатону: – Опять прошу прощения.

– Да ладно, черт с тобой! – Джонатон кивнул Оливеру: – А ты продолжай.

– Ну так вот, она предложила брак, – Оливер огляделся по сторонам, словно боялся, что его могут подслушать, – но только номинально и до момента, пока будут выполнены условия завещания. В благодарность она отдаст Синклеру часть своего наследства, сумма которого будет согласована позже.

– И она в самом деле пойдет на это? – Джонатон впился взглядом в лицо Оливера.

– А почему нет? Синклер не имел понятия об условиях завещания вплоть до сегодняшнего дня и явился повидать Фиону, только когда узнал о договоренности двух отцов.

Джонатон фыркнул:

– Лучше бы он не говорил ей об этом.

– Вероятно, он женился бы на ней, если бы она хотела этого, но в сложившихся обстоятельствах он отказался от брака вообще. – Оливер сделал паузу.

– И что?

– А то, что именно Фиона предложила, чтобы они поженились. – Оливер вздохнул. – Синклеру нужны деньги для инвестиций в Американские железные дороги, и если Фиона снабдит его нужной суммой, то через некоторое время брак будет расторгнут.

– Понятно. – Джонатон задумчиво пожевал губами. – Фиона когда-то и мне говорила о возможности временного брака, а я сказал, что это во многом будет зависеть от того, что представляет собой Как-там-его-звать.

– Ну так вот. – В голосе Оливера прозвучало предупреждение. – Фиона хочет выйти замуж, и как можно скорее. Моя мать уже планирует свадьбу.

У Джонатона заныло под ложечкой.

– Когда?

– В пятницу.

– В пятницу? – Джонатон вскочил с кресла, но тут же плюхнулся обратно. – Это значит, что у меня остается всего три дня!

– Кажется, мы должны приготовить подарки… – пробормотал Кавендиш, обращаясь к Уортону.

– Пока нет. – Уортон в упор посмотрел на Джонатона. – Что нам нужно, так это план. Не какой-нибудь наскоро придуманный, а серьезный, способный принести успех, расстроить свадьбу и вернуть Фиону тебе.

– План? – Джонатон ударил себя ладонью по лбу. – Боже, почему я не подумал об этом!

– Потому что ты ковырялся в самом себе и в своих несчастьях, – подсказал Кавендиш.

Джонатон с досадой вздохнул. Ему, конечно, следовало что-либо возразить, но Кавендиш был прав – он и в самом деле погряз в переживаниях вместо того, чтобы хорошенько поразмыслить. Никогда раньше ему не приходилось завоевывать сердце женщины, и ни одна женщина не значила для него столь много. И никогда еще он не находился в столь критических условиях.

Теперь у него оставалось всего лишь два варианта: либо он должен что-то предпринять немедленно, либо потеряет Фиону безвозвратно.

– Похоже, ты прав, – медленно проговорил Джона-тон. – Вы все правы. Я должен что-то сделать, и притом не откладывая. Я открыт для любых предложений. – Он бросил угрожающий взгляд на Кавендиша: – Кроме заявления о своих чувствах на сцене в перерыве между актами.

– Я вовсе не настаиваю на этом. – В голосе Кавендиша послышалось разочарование. – Хотя это был бы блестящий жест…

– Постойте, у меня есть идея, – прервал Кавендиша Оливер. – Но это потребует консультации с Синклером.

– В таком случае я встречусь с Синклером, – твердо заявил Джонатон.

– Сказано – сделано. – Оливер встал и подал сигнал кому-то стоящему у входа.

– Неужели ты привел его сюда? – Кавендиш повернул голову к двери. – И разумно ли это?

– Не уверен, что мудрость важнее действия, – назидательно сказал Уортон. – Даже если действие неверно. – Он бросил сочувственный взгляд на Джонатона. – Этот бедолага только и делал, что хандрил с того момента, как Фиона дала ему от ворот поворот.

– Потому что он влюблен. – Кавендиш выпятил грудь.

– И несчастен, – подхватил Уортон.

– Если вы скажете, что так мне и надо, я застрелю вас обоих, – недовольно пробормотал Джонатон.

Когда к ним подошел высокий темноволосый мужчина, Джонатон чуть не застонал. Так это и есть Как-там-его-звать? Он-то надеялся, что американец окажется низкорослым, толстым и лысым, но у него не было ни дюйма избыточного жира, а пышная шевелюра очень ему шла. Он выглядел так, что мог бы позировать для одного из рисунков Фионы.

Мужчины встали.

– Лорд Хелмсли, позвольте представить вам мистера Синклера, – громко произнес Оливер. – Мистер Синклер, это маркиз Хелмсли.

Джонатон долго вглядывался в Синклера, который, в свою очередь, не менее внимательно и без малейшего колебания разглядывал маркиза. Наконец Синклер протянул руку, и Джонатон пожал ее. В этот момент он понял, что иметь такого союзника – дело очень стоящее.

Оливер представил других джентльменов, и когда все сели, Синклеру принесли бокал.

После этого воцарилось неловкое молчание, и оно продолжалось до тех пор, пока Джонатон, сделав глубокий вдох, не произнес довольно неуверенно:

– Мистер Синклер…

– Лорд Хелмсли… – одновременно с ним произнес Синклер.

Снова воцарилось молчание. Внезапно Оливер откашлялся.

– Возможно, будет лучше, если я объясню присутствующим свою идею.

– Возможно, – негромко подтвердил Уортон.

Кивнув, Оливер продолжил:

– У Синклера нет особого желания жениться на Фионе.

– Хотя она красивая, очаровательная женщина, – поспешил добавить Синклер. – Она вовсе не то, что я ожидал. Представьте, что я мог подумать, когда отец рассказал мне о сговоре с отцом мисс Фэрчайлд.

– Вы подумали, что она, должно быть, толстушка, – пришел ему на помощь Кавендиш.

Синклер на мгновение опустил взгляд, затем продолжил:

– Возможно, при других обстоятельствах меня такая партия вполне бы устроила, но в настоящее время я не испытываю ни малейшего желания вступать в брак.

– Как и любой из нас. – Уортон сделал паузу, затем улыбнулся: – За исключением Хелмсли. Он всегда говорил, что как только найдет идеальную женщину…

– Довольно болтать! – решительно пресек разглагольствования приятеля Джонатон. – Итак, вы согласились жениться на ней?

Синклер удивленно взглянул на Оливера:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Александер читать все книги автора по порядку

Виктория Александер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Да будет любовь! отзывы


Отзывы читателей о книге Да будет любовь!, автор: Виктория Александер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img