Дэнис Аллен - Влюбленные соперники

Тут можно читать онлайн Дэнис Аллен - Влюбленные соперники - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Панорама, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэнис Аллен - Влюбленные соперники краткое содержание

Влюбленные соперники - описание и краткое содержание, автор Дэнис Аллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать молодой девушке, если любишь одного, а замуж надо выходить за нелюбимого? Вечный любовный треугольник… Сердце твердит о любви, а разум подсказывает другое. В XIX веке не так-то просто было знатной девице, выросшей в деревенской глуши, решать подобные проблемы…

Интриги, обжигающая страсть, обманы и приключения ждут вас на страницах этой увлекательнейшей книги.

Влюбленные соперники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Влюбленные соперники - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэнис Аллен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо, Алекс, – сказала она тихо и исчезла за дверью.

Дадли щелкнул кнутом над спиной чалого мерина и замысловато выругался. Ветер подхватил его ругательства и понес их дальше. Разлохмаченная на сильном ветру медно-рыжая шевелюра камердинера напоминала факел. По лбу слуги стекали струйки пота, в уголках губ и глаз скопилась дорожная пыль. Он смахнул со лба и со щеки комаров и, вытерев руки о белые бриджи, брезгливо передернулся.

Вовсе не подходящее занятие для слуги джентльмена, угрюмо подумал парень. Сейчас он должен быть дома и гладить галстуки, готовясь к вечернему туалету его светлости. А вместо этого как сумасшедший мчится в этот ветреный летний вечер по безлюдному корнуолльскому захолустью для того, чтобы вырвать Закери Викема из коготков его птички!

Дадли не мог припомнить, когда в последний раз выполнял столь неприятное задание. Или был таким растрепанным и грязным! Но обстоятельства сложились так, что он вынужден нестись во весь опор в открытой двуколке, а подобная спешка отнюдь не способствовала сохранению опрятного вида. Но он понимал, почему лорд Росс попросил, чтобы Закери привез именно он, а не послал за ним какую-нибудь мелкую сошку из Пенкерроу. Собственно говоря, Дадли весьма гордился тем доверием, которое оказал ему хозяин, попросив доставить послание Заку, зная, что он, Дадли, никому не расскажет об увиденном и услышанном. Жаль только, что это доверие связано с подобными неудобствами.

Дадли въехал в пригород Сент-Тисса и, придержав лошадей, пустил их легкой рысью. Лорд Росс не мог точно описать местоположение домика красотки Тэсс, он только приблизительно указал направление. Поэтому Дадли придется пойти на еще большее унижение своего достоинства – остановиться у гостиницы «Лошадиная голова» и провести осторожное расследование. Узнать дорогу к этой голубятне дело вовсе не сложное, но не исключалось и то, что Дадли просто вышвырнут вон, – все зависело от характера и расположения духа хозяина гостиницы.

Но мало того, получив нужный адрес, Дадли должен будет вмешаться в интимную жизнь брата лорда Росса в самый неподходящий для этого момент. Один Бог знает, чем будут заниматься мистер Закери и его шлюшка в тот момент, когда Дадли постучит в дверь. Но он, Дадли, хотя и был всего-навсего простым посыльным, не должен ударить лицом в грязь.

Хозяин гостиницы оказался общительным малым и без особых хитростей выложил Дадли все нужные сведения. Окрыленный подобным успехом, Дадли направился к домику влюбленных в более бодром настроении.

Расположенный на северной окраине города, дом представлял из себя небольшое здание елизаветинских времен, окруженное цветущим садиком.

Дадли спрыгнул с двуколки и привязал покрытую потом лошадь к перекладине. Потом пригладил своими сухощавыми пальцами рыжую шевелюру, одернул сюртук, вошел в ка литку и прошел по мощенной булыжником дорожке к двери, увитой вьюнком. Глубоко вздохнув, он постучал.

Ожидая ответа, Дадли нетерпеливо постукивал ногой по выложенному каменными плитами крыльцу. До него доносилось ленивое жужжание летающих по саду пчел и стук дятла. Звуки были самыми что ни па есть мирными, но Дадли волновался. Подождав некоторое время и видя, что к двери никто не подходит, Дадли зашел за угол дома и увидел стоящую возле конюшни рядом с белой кобылой серую в яблоках лошадь Зака. Вернувшись к двери, он постучал вновь, на этот раз сильнее.

В ответ – тишина. Дадли в нетерпении прикусил нижнюю губу. Он должен переговорить с Заком. К черту условности! И если даже ему для того, чтобы выполнить свою миссию, придется влезть в окно, он сделает это, дьявол побери! Но, может быть, дверь открыта? Дадли взялся за ручку и медленно, осторожно повернул ее. Она действительно оказалась открытой! Однако – Боже мой, что же делать дальше?

Внезапно дверь резко отворилась, и Дадли вздохнул с облегчением – ему не придется врываться внутрь с перспективой застать охваченную порывом страсти пару в объятиях друг друга. Он поднял глаза, и у него перехватило дыхание. На пороге стояла девушка с растрепанной копной золотых волос. Васильковые глаза смотрели на нежданного гостя с беззащитным и стыдливым выражением. Из-под яркого, расписанного цветами покрывала, которое она прижимала к себе судорожно сжатыми пальцами, выглядывало белоснежное плечо.

– Что вам угодно, сэр? – спросила она робким и тихим голосом.

Дадли постарался собраться с мыслями. Он никак не ожидал, что эта шлюшка окажется на вид такой чистой и невинной, такой юной и скромной.

– Я… я пришел затем… затем, чтобы увидеть мистера Закери Викема, – промямлил он, переводя взгляд с ее плеча в глубину комнаты.

Но там было тихо. Луч заходящего солнца скользил по полу, освещая ковер фиолетового цвета. Пчела билась в оконное стекло, наполняя комнату жужжанием. Девушка подняла голову, собравшись наконец с духом, чтобы соврать камердинеру, что ее любовника здесь нет. Но Дадли торопливо добавил: – У меня для него срочное сообщение от его брата, мисс.

Глаза молодой женщины расширились, похожий на розовый бутон рот открылся от удивления. Позади нее послышался шорох – скрипнула кровать, потом послышался шелест одежды, по всей видимости, Закери Викем натягивал на себя брюки.

– Все в порядке, Тэсс, впусти его.

Услышав эти слова, девушка отступила назад и, широко распахнув дверь, снова забилась в смятую кровать. С трудом оторвав взгляд от этого небесного создания, Дадли вошел в комнату и молча склонился перед стоящим возле кровати и застегивающим рубашку Закери.

– Надеюсь, что сообщение будет действительно важным, Дадли, – сказал заспанный Закери, и в его глазах предупреждающе зажглись золотистые огоньки.

– О, это действительно важно, сэр. Не думаете же вы, что лорд Росс стал бы посылать меня, если бы не крайняя необходимость, сэр? И несмотря на это, я все равно чувствую себя крайне неловко, сэр, и прошу прощения за то, что ворвался сюда подобным образом и помешал вам с вашей… подругой, – пробормотал Дадли, нервно переминаясь с ноги на ногу. – Дело в мисс Габриелл. Она потерялась, сэр, потерялась в…

Зак разразился хохотом, резанувшим Дадли по нервам и заставившим его замолчать.

– Боже мой, Дадли, и это все? Да только этим летом Габби терялась на торфяных равнинах по меньшей мере два раза! Не могу поверить в то, чтобы Алекс был настолько обеспокоен, чтобы оторвать меня от Тэсси, когда он знает, что я… – Его глаза сузились. – Или, может, я не имею права?

Дадли не понравился этот скептический взгляд, сразу придавший лицу молодого человека подозрительное выражение.

– Сэр, вы меня не так поняли. На этот раз мисс Габриелл заблудилась в рудничных выработках. Девочку не смогли отыскать на торфяных равнинах, а потом обнаружили ее лошадь, привязанную к кусту возле входа в рудник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэнис Аллен читать все книги автора по порядку

Дэнис Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влюбленные соперники отзывы


Отзывы читателей о книге Влюбленные соперники, автор: Дэнис Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x