Мэри Бэлоу - Немного грешный

Тут можно читать онлайн Мэри Бэлоу - Немного грешный - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Бэлоу - Немного грешный краткое содержание

Немного грешный - описание и краткое содержание, автор Мэри Бэлоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лорд Аллен Бедвин, едва не погибший в разгар битвы под копытами лошади, очнулся… в борделе, где прекрасная темноволосая незнакомка выхаживала его с одним условием: он должен ввести ее в лондонский свет, представив как свою жену…

Еще одна «жрица любви», использующая мужчин на пути к власти и богатству? Возможно… Но почему тогда все в облике Рейчел Йорк говорит об ангельской невинности, неуместной для гетеры? Аллен мучается этими вопросами… но еще сильнее страдает он от любви к Рейчел, пылкой, неутолимой страсти, которую красавица упрямо отвергает…

Немного грешный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Немного грешный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Бэлоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аллен заметил, как нервно она сплетает пальцы: руки беспокойно теребили платье на коленях.

— Знаете, — продолжала Рейчел, — когда вы всей душой кого-нибудь любите, вы не замечаете в этом человеке деталей, пускай даже не всегда приятных. Когда человек любит, он все воспринимает сердцем, а не умом. Я, конечно, немного удивилась, почему Бриджит в разговоре со мной старательно избегает вопросов о том, чем она сейчас занимается. Я не понимала, почему она так тревожно озирается по сторонам, как будто хочет сбежать от меня. Но это сильно меня задело.

— Однако вы ведь так просто не отступили?

— Да, — вздохнула Рейчел. — Хотя для Бриджит и остальных девочек было бы лучше, если бы я тогда просто попрощалась и пошла своей дорогой. Конечно, скоро я поняла, в чем тут дело, но Бриджит позволила мне навестить ее только узнав, что после смерти отца я тоже вынуждена работать. Я тогда была компаньонкой леди Флэтли. И к тому же я была бедна как церковная мышь: отец оставил мне только карточные долги.

— Значит, вы все-таки добились приглашения в… бордель? Боже, какая святая наивность! Да, вы храбрая девочка, ничего не скажешь!

— Да, — кивнула Рейчел и тут же улыбнулась каким-то своим воспоминаниям. — Девушки встретили меня в гостиной, вели себя подчеркнуто вежливо и были одеты, наверное, в самые скромные свои наряды. И еще они были… Я даже не знаю, как это лучше сказать, какое слово правильнее употребить… Пожалуй, они были очень искренни. А я так отвыкла от искренних людей, работая в доме леди Флэтли!

Аллен молча подождал, когда она решится продолжить и расскажет, что же так сдружило ее с продажными женщинами.

— Еще когда я работала у леди Флэтли, — после долгой паузы заговорила Рейчел, — я познакомилась с преподобным Найджелом Кроли. Он часто навещал леди Флэтли, иногда один, иногда вместе со своей сестрой. Этот человек был само обаяние. Он очаровал меня. Да, впрочем, не одну меня, все дамы были в полном восторге от преподобного Кроли. В Англии у него не было собственного прихода, а он, по его словам, мечтал о независимости. Он рассказывал, что приехал в Брюссель, чтобы утешать здесь солдат, столкнувшихся лицом к лицу со смертью.

— Для этого есть полковые священники, — заметил Аллен.

— Я знаю. Но он говорил, что они в основном уделяют внимание офицерскому составу, а о простых солдатах никто не думает.

— Полагаю, — сухо заметил Аллен, — вы сразу же влюбились в него. Он был красив?

— О да! Высокий блондин с чарующей улыбкой. Но он сначала не обращал на меня никакого внимания, ведь кем я была — простой служанкой.

«Да нет, — цинично подумал Аллен, — вначале он не обратил на тебя внимания, потому что у тебя нечем было поживиться».

— Чую что-то недоброе, — вздохнул он. Рейчел нахмурилась:

— Когда он все же заметил меня, то стал часто разговаривать со мной, и я уже не могла сопротивляться его обаянию. Даже не потому, что он был красавцем, нет! Просто это был такой открытый, добросердечный человек — меня восхищало его отношение к людям, увлеченность своим благородным делом. У меня не было никакого опыта в общении с мужчинами. Я просто потеряла голову. Да и с его сестрой я тоже очень подружилась.

— Определенно, мерзкий тип… Но вероятно, его привлекла ваша внешность? Ведь у вас же не было ни гроша за душой?

Аллен заметил, как она покраснела и вновь опустила глаза.

— Он разговаривал со мной каждый раз, когда наносил визит леди Флэтли. Когда у меня было свободное время, он сопровождал меня на прогулках. Мисс Кроли приглашала меня на чай. Боже, как я тогда была наивна! Когда он сделал мне предложение, я тотчас же согласилась. Что меня особенно подкупило, так это то, что когда я рассказала ему про Бриджит, он тут же высказал желание познакомиться со всеми девушками. Я подумала, что он делает это ради меня. Прекрасный человек широкой души. Когда девушки пригласили нас к себе на чай…

Рейчел несколько раз тяжело сглотнула, прежде чем продолжить. Аллен понял, что каждое слово дается ей с огромным трудом, что воспоминания об этом чаепитии до сих пор причиняют девушке боль. Самого его по-прежнему мучила боль в ноге, он пытался лечь как-нибудь поудобнее, но ничего не помогало.

— Он удивительным образом умел разговорить людей, войти в доверие, выведать самое сокровенное. Еще до того, как он стал ухаживать за мной, в одном из наших разговоров я, уже не помню почему, рассказала ему, что со временем должна получить наследство. А когда мы пили чай у Бриджит, девушки сами разболтали, что скопили уже достаточную сумму, чтобы осуществить давнюю мечту: бросить свое ремесло, уехать в Англию и открыть респектабельный частный пансион. Кроме того, они сказали, что опасаются за сохранность собранных денег, особенно сейчас, когда идет война.

Аллену было непонятно, зачем Рейчел, если она была богатой наследницей, пришло в голову работать у леди Флэтли, а потом вообще переехать в бордель… Но он решил пока не задавать ей вопросов.

— Как же я была ему благодарна за его доброе отношение к Бриджит и ее подругам!

Аллен поморщился:

— Значит, он взял все их деньги и сбежал? Должно быть, сообразительный малый. Непросто ведь обмануть проституток.

— Он был так добр и обходителен! Говорил, что никто не имеет права оскорблять проституток, потому что сам Господь вступился за Марию Магдалину. Сказал, что очень опасно хранить деньги в городе, рядом с которым каждый день идут бои. Девушки сами отдали ему деньги! Мистер Кроли обещал положить их в надежный английский банк.

— Бедные женщины, — произнес Аллен с искренним сочувствием. — Он обчистил их.

— Да. Он сбежал со всеми деньгами, которые они скопили за долгие годы. Еще он прихватил с собой щедрые пожертвования от леди Флэтли и других дам Брюсселя. Леди Флэтли тоже собралась ехать в Англию, но известие о том, что я выхожу замуж, вызвало ее недовольство, и она рассчитала меня. В результате мне пришлось ехать с семейством Кроли. В Лондоне мы должны были обвенчаться, и накануне я пошла к дядюшке, чтобы оформить права на наследство, оставленное матерью. И тут я совершенно случайно подслушала разговор моего жениха с сестрой. Они думали, что я в своей комнате — я собиралась написать Бриджит о своем счастливом замужестве, но передумала и решила спуститься и поужинать с ними. И на лестнице я услышала, как они весело смеялись, обсуждая, куда потратят такую кучу денег. Их смех, их поведение, то, как они друг на друга смотрели, — все это было очень странным…

Рейчел опустила голову, пытаясь справиться с нахлынувшими воспоминаниями. На секунду Аллену показалось, что она больше не сможет сказать ни слова.

— Я была так глупа, что тут же обнаружила свое присутствие. Я потребовала, чтобы они вернули деньги моих друзей и ту скромную сумму, которую я отдала мистеру Кроли на хранение перед свадьбой. Но они тут же стали отказываться от своих слов, уверяя, что просто шутили. Я побежала наверх — они бежали следом. Я искала деньги в комнатах, но, естественно, ничего не нашла. Да если бы и нашла, они не позволили бы мне забрать их, я уверена. Я могла позвать полицию, но в чем обвинить их? Флосси добровольно отдала все деньги, это было сделано с согласия остальных девушек. Я тоже отдала ему деньги по собственной воле, в конце концов, я же его невеста. И тут я вспомнила, что однажды видела у мистера Кроли пистолет, он объяснил, что это для того, чтобы суметь защитить себя и свою семью, если в дом проберется грабитель. И тогда я сделала вид, что поверила, будто они всего лишь шутили. Извинилась, сказала, что вела себя как дура. В общем, я испугалась. Я закрылась в своей комнате, которая, к счастью, находилась на первом этаже, а потом тихонько улизнула через окно. Я сразу же вернулась в Брюссель, чтобы рассказать правду Бриджит и остальным девушкам, ведь это по моей вине они потеряли все свои сбережения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Бэлоу читать все книги автора по порядку

Мэри Бэлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Немного грешный отзывы


Отзывы читателей о книге Немного грешный, автор: Мэри Бэлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
татьяна
16 июня 2024 в 05:40
просто великолепная книга. даже поплакала. вся серия очень хорошая. всем советую прочитать
Алена
8 декабря 2024 в 23:34
Замечательная книга, впрочем, как и все остальные романы Мэри Бэлоу. Читается легко. Главные герои поступают именно так как этого от них ожидает читатель.
x