Мэри Бэлоу - Волшебная ночь

Тут можно читать онлайн Мэри Бэлоу - Волшебная ночь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Бэлоу - Волшебная ночь краткое содержание

Волшебная ночь - описание и краткое содержание, автор Мэри Бэлоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сама судьба уготовила незаконнорожденной красавице сомнительную участь содержанки богатого аристократа! Так полагали все, кроме Шерон Джонс, упорно пытавшейся заработать на жизнь честным трудом гувернантки. И пусть обаятельный отец ее воспитанницы, молодой вдовец Александр, граф Крэйл, все сильнее подчиняет сердце девушки своей магической власти, Шерон упорно отвергает его ухаживания, не подозревая, что этот мужчина видит в ней не случайную игрушку для пылких ночей, но — истинную ЛЮБОВЬ СВОЕЙ ЖИЗНИ…

Волшебная ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебная ночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Бэлоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мисс Хэйнс пожала плечами.

— Миссис Джонс — совсем молодая женщина, милорд, но я не знаю, как она отнесется к этому предложению.

— Миссис? — Алекс удивленно поднял брови.

— Она вдова, сэр, — пояснила экономка. Алекс кивнул.

— Мисс Хэйнс, прошу вас, дайте знать этой леди, что я хочу ее видеть. Пусть она зайдет ко мне, когда сможет.

Ему понравилась идея. Эта женщина могла бы регулярно давать его дочери уроки, могла бы гулять, разговаривать с ней. Она также может рассказать ей об этих краях и о людях, живущих здесь. Он прожил здесь всего два дня, но уже успел почувствовать себя чуть ли не иностранцем; это чувство тяготит его, но оно же и вдохновляет, пробуждая любопытство и интерес к жизни. И та странная, щемящая тоска, проснувшаяся в нем вчера вечером, на вершине холма в закатный час, смутное желание, которому он не смог найти названия, никак не оставляли его. Он должен прислушаться к себе и постараться понять, что с ним происходит.

А пока нужно дождаться миссис Шерон Джонс. Ему не терпится поскорее увидеть ее. Сможет ли она стать хорошей гувернанткой для Верити, захочет ли этого? Он не догадался спросить у мисс Хэйнс, чем занимается миссис Джонс в Кембране. Если она не подойдет, придется выбирать, поручить ли поверенному в Лондоне подыскать гувернантку там или самому отправиться в Ньюпорт.

Глава 4

Ангхарад Лейвис была из шахтерской семьи. Ее муж погиб вместе с Гуином Джонсом во время обвала в шахте два года назад. В отличие от своей подруги Шерон Джонс она не пошла работать на шахту. Ей хотелось жить роскошно: в большом доме, носить красивую одежду и купаться в удовольствиях. Ей нужен был богатый муж. Она зарабатывала на жизнь тем, что помогала по хозяйству в домах холостяков — отца Ллевелина и Оуэна Перри. Спустя какое-то время после гибели мужа она начала встречаться с Эмрисом Рисом, и с каждым днем отношения между ними становились все более нежными. Но случилось так, что к двум ее работодателям добавился третий, Джошуа Барнс. Наслышанный о ее услужливости, он попросил Ангхарад взять на себя заботы и о его доме. Ее мечта, казалось, начинала сбываться. С Эмрисом она порвала.

Сейчас она вытаскивала из печи противень с печеньем, уже слыша за спиной шаги Джошуа Барнса, вернувшегося с шахты. Она поставила противень на стол и с улыбкой повернулась к хозяину.

— Добрый день, мистер Барнс, — сказала она. — Вот, испекла печенье к чаю. Ваше любимое.

Он усмехнулся.

— По-моему, ты забыла рассказать мне кое о чем, Ангхарад.

Она хотела было изобразить искреннее удивление на лице, но не смогла выдержать пристального взгляда хозяина, она знала, о чем он спрашивает.

— Да? — только вымолвила она.

Он схватил ее за руку и так крепко стиснул запястье, что ее пальцы беспомощно растопырились.

— Зачем «бешеные» приходили сегодня в поселок? — спросил он.

— Приходили припугнуть непокорных, — ответила она. — Тех, кто не захотел присоединиться к ним.

— Вот как? — ехидно произнес Барнс. — А когда же им предлагали присоединиться?

Она испуганно смотрела на него, тщетно пытаясь высвободить руку.

— Прошлой ночью, на сходке в горах, — сказала она, опуская глаза. — Я ничего не знала про это. Правда не знала.

— Ангхарад, — сурово сказал он, — мне не нравится, когда от меня что-то скрывают. Я не люблю, когда меня выставляют дураком. Надеюсь, ты все поняла?

— Я узнала обо всем только сегодня, честное слово, мистер Барнс.

Он ухмыльнулся и отпустил ее руку.

— Иди наверх, — сказал он, поддав толстой ладонью ей по ягодицам. — Раздевайся там, да поживее.

— Да, мистер Барнс, — улыбнулась она.

Она знала, он доволен ею. В доме всегда прибрано, приготовлен обед, хотя о готовке они не договаривались. И кроме того, она всегда рада удовлетворить его мужские прихоти. Он холостяк, у него нет другой женщины, кроме нее. С ним она вновь обрела мечту. И она сделает все, что будет нужно, только бы ее мечта сбылась. Его интересует, о чем говорят рабочие, — что ж, она расскажет ему, тем более что никого в отдельности она выдавать не собирается.

Через несколько минут Джошуа Барнс поднялся наверх. Он и не собирался раздеваться — просто расстегнул ширинку и навалился на нее. Она раздвинула бедра, он вошел в нее сразу, одним мощным ударом и, стискивая ладонями ее обнаженные груди, нетерпеливо заелозил на ней. Он закончил быстро и, шумно дыша, придавил ее к постели всей тяжестью размякшего тела, а затем скатился с нее, одной рукой продолжая мять ей грудь.

— Ах, мистер Барнс, в постели вы неотразимы, — сказала она, с благоговейным обожанием глядя на него. — Мне нравятся умелые мужчины.

— Запомни, Ангхарад, порядочная женщина ничего не утаивает от мужчины. Я твой хозяин, и ты должна доверять мне, ты должна рассказывать мне обо всем, что слышала и видела. В конце концов, мне не безразличны мои рабочие, и я буду очень недоволен, если мне покажется, что ты чего-то недоговариваешь.

— Мистер Барнс, я сделаю для вас все, что угодно, — сказала Ангхарад со всей искренностью, на которую только была способна. Она закрыла глаза и вновь увидела себя хозяйкой этого просторного каменного дома. У нее будет много денег, и она украсит его по своему вкусу и накупит себе много красивых платьев, и человек, который будет жить с ней здесь, будет таким же добрым и нежным, как Эмрис Рис.

Таверна «Три льва» принадлежала компании, и рабочие собирались здесь в конце каждой недели, чтобы получить свое жалованье. Большинство мужчин, получив его, застревали здесь до ночи и сами не замечали, как их кошельки чувствительно худели. В этот вечер многие жены ждали дома своих мужей, проклиная их за слабость, с тоской думая о том, как растянуть на неделю те жалкие гроши, которые они донесут до дому. У других руки опускались от мысли, что завтра опять придется упрашивать лавочника о недельной отсрочке долгов.

В этот вечер мужчины пили больше обычного. Но не бесшабашная радость заставляла их напиваться до бесчувствия, а глухая, бессильная злоба, которая проснулась в них, когда они узнали о том, что со следующей недели их жалованье сократится на десять процентов.

Шерон стояла в конце очереди. Шахтеры получали деньги последними, а женщины — после мужчин. Она думала о том, сколько времени и сил пришлось потратить ей под землей ради скудного жалованья, которое со следующей недели станет еще меньше. Впрочем, по сравнению с некоторыми она живет не так уж плохо. Дедушка и дядя Эмрис работают на заводе, они получают больше многих других мужчин. В доме у них трое работающих и только четыре едока и нет детей, убеждала себя Шерон, стараясь не слышать сердитых голосов озлобленных мужчин, сидевших за столом в дальнем углу таверны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Бэлоу читать все книги автора по порядку

Мэри Бэлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебная ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебная ночь, автор: Мэри Бэлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
татьяна
17 июля 2024 в 14:36
очень понравилась книга. эта 31 книга Мэри Бэлоу, которые я с удовольствием прочитала. все книги очень хорошие
Алена
27 ноября 2024 в 21:26
Замечательная книга. Читала с удовольствием. Присутствуют не только вымышленные сюжеты, но и реальные исторические события викторианской эпохи. Адекватные главные герои. В общем, рекомендую к прочтению.
x