Констанция Беннет - Прекрасная разбойница

Тут можно читать онлайн Констанция Беннет - Прекрасная разбойница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Констанция Беннет - Прекрасная разбойница краткое содержание

Прекрасная разбойница - описание и краткое содержание, автор Констанция Беннет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Капитан Эрик Кросс поклялся, что безжалостно расправится с бандой пиратов, наводящий ужас на Семь морей, — и начал охоту. Он не предполагал лишь одного — отчаянными джентельменами удачи командовала женщина. И не просто женщина, а юная и прекрасная Кэтлин О’Ши. Та, которую Эрик полюбил со всей силой неистовой страсти. Та, которой суждено было стать для бесстрашного капитана счастьем и мукой, врагом и возлюбленной. Та, ради которой он готов был поставить на карту все, даже собственную жизнь…

Прекрасная разбойница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прекрасная разбойница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Констанция Беннет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, спасибо, — проговорила Мадлен. — Мы приехали потому, что моя кузина хочет заказать несколько новых платьев.

— Ах, ну конечно! — Мадам взглянула на высокую темноволосую Кэтлин. — Я буду только счастлива сшить наряд для такой красавицы, как мадемуазель Валентин! У меня есть ткани такой расцветки, которая очень подойдет вам.

— Вообще-то, мадам, я хотела бы иметь платье, похожее на то, что я видела несколько месяцев назад в Лондоне. Здесь я ничего подобного не встречала, но уверена, что вы справитесь с этой сложной задачей.

— Несомненно! Пожалуйста, садитесь, и я сделаю набросок по вашему описанию! — Портниха усадила Кэтлин и Мэдди на огромный плюшевый диван и приказала подать им чай. Потом взяла в руки перо и бумагу.

— Мое платье должно не вполне соответствовать нынешней моде. Прежде всего я не хочу никаких буфов — ни сзади, ни по бокам. Напротив, пусть платье плотно облегает фигуру.

Мадам с сомнением посмотрела на нее:

— Да, это и в самом деле отличается от теперешней моды. Однако при вашей прекрасной фигуре вы вполне можете позволить себе и такой фасон…

И три женщины занялись обсуждением деталей. Уже через несколько минут эскиз платья Кэтлин был готов на бумаге.

На прощание мадам заверила своих клиенток, что платья будут скоро готовы, и Кэтлин и Мэдди покинули ее.

Желая подобрать украшения к новым нарядам, Кэтлин и Мэдди посетили магазины, расположенные по обе стороны шумной торговой улицы. В одном из них они купили моток золотистых нитей, чтобы вплести их в волосы Кэтлин. В другом выбрали изящное золотое ожерелье для Кэтлин. Теперь ей осталось позаботиться лишь о золотистых туфлях. Мэдди предложила сесть в экипаж и направиться к мистеру Литтону, превосходному сапожнику, чья мастерская находилась по соседству с лавкой мистера Захари. Именно там Мэдди и присмотрела жемчужно-перламутровые гребни.

В полдень Кэтлин остановила экипаж неподалеку от мастерской Литтона, к немалому разочарованию Мадлен, решившей, что кузина забыла о своем обещании. Огорченная, Мадлен последовала за кузиной в мастерскую сапожника.

Кэтлин повезло: у мистера Литтона оказались золотистые туфельки, как будто сделанные точно на ее ногу.

Когда молодые женщины покинули мастерскую, Кэтлин устало вздохнула:

— Я умираю от голода, Мэдди! Может, перекусим в кафе! на открытом воздухе? — Она лукаво посмотрела на удрученную Мадлен. — Если, конечно ты не предпочитаешь отправиться куда — то еще.

Мадлен через силу улыбнулась. Ведь только утром Кэтлин обещала купить ей гребни в подарок на день рождения! Однако напомнить об этом кузине Мадлен не осмелилась: хорошие манеры были для нее превыше всего.

— Что ж, пойдем перекусим…

Но Кэтлин не забыла своего обещания. И когда они направились к экипажу, внезапно остановилась:

— Ох, гляди-ка, Мадлен, да ведь это же лавка мистера Захари! — Она задумалась. — Господи, да что же такое я собиралась здесь купить? Никак не вспомню…

Заметив лукавый огонек в глазах кузины, Мадлен поняла, что та разыгрывает ее!

— Кэтлин Валентин, ты прекрасно помнишь, что собиралась купить в этой лавке. И очень нехорошо дразнить меня!

Кэтлин расхохоталась, и они направились к магазину Захари.

— Мадлен, ты все такая же легковерная!

Смеясь, девушки вошли в лавку. Кэтлин спросила продавца про гребни и занялась покупкой, а Мадлен начала рассматривать антикварные вещи. Она сразу обратила внимание на небольшую хрустальную шкатулку. На крышке ее был выгравирован изящный корабль, несущийся по морю на раздутых парусах и очень напоминающий «Хейзер». Мадлен тотчас решила, что эта шкатулка — замечательный подарок для Кэтлин. Ей очень хотелось сделать сюрприз кузине.

— Кэтлин, не подождешь ли меня в экипаже? Мне нужно кое-что обсудить с мистером Захари…

— Конечно, подожду, — ответила заинтригованная Кэтлин. — Не стоит оставлять лошадей без присмотра на долгое время…

— Спасибо, — улыбнулась Мадлен.

Как только дверь за Кэтлин закрылась, Мадлен расплатилась с продавцом и попросила вырезать в самом низу хрустального стеклышка инициалы Кэтлин.

Взяв в руки поводья, Кэтлин огляделась. Почему-то повсюду она видела только пары: элегантные джентльмены сопровождали нарядных дам. Казалось, эту улицу не посещают одинокие люди! Сделав это невеселое наблюдение, Кэтлин вдруг заметила знакомый силуэт, и сердце так и замерло у нее в груди. На другой стороне улицы, в дверях какой-то лавки, стоял… Эрик Кросс! Выйдя из лавки, он прищурился от яркого полуденного солнца и, как и Кэтлин, оглядел оживленную улицу. Не успела Кэтлин отвести взгляд, Эрик уже заметил ее. Она тут же отвернулась, но через минуту чья-то тяжелая рука фамильярно опустилась на ее бедро.

— О-о-о, и кто же это такой?

Почувствовав, что от незнакомца несет спиртным, Кэтлин инстинктивно отстранилась.

— Убери руки, жалкий пьяница!

Но тот в ответ только глупо засмеялся:

— Что, все строим из себя сильных и важных, да? Только не пытайся меня обмануть, мисси! Я-то уж знаю, что за бабы ходят по этим улицам без сопр… спрво… без… — Он был так пьян, что едва выговаривал слова. — В общем, шляются тут без мужика. Но только ты не бойся, старина Роско тебя защитит. Давай иди сюда, ко мне… — Пьяный потянулся к Кэтлин и грубо потащил ее из экипажа.

Пышная юбка затрудняла движения Кэтлин. Ей не удалось ни оттолкнуть пьяного ногой, ни схватить кинжал в ножнах, висевший на ее бедре. Ей оставалось лишь осыпать лицо и плечи пьяницы ударами, но и это не помогло.

Роско только хохотал, забавляясь попытками Кэтлин освободиться. Но вдруг он удивленно вскрикнул: какая-то неведомая сила повернула его и подняла вверх. Кэтлин чуть не упала, когда Роско выпустил ее, и теперь удивленно наблюдала за Эриком. Тот, с яростью взглянув на ее обидчика, поднял его еще выше над землей.

— Вы, сэр, позволили себе слишком много. Искренне советую вам больше никогда не прикасаться к этой леди. — С явным отвращением Эрик отшвырнул пьянчужку, и тот растянулся в грязи.

Глаза Роско расширились от страха — он убежал бы прочь, спасая шкуру, да не тут-то было! Сзади на плечо ему опустилась чья-то рука.

— Рафферти, — сказал Эрик матросу, державшему пьянчужку, — как мило, что ты пришел леди на помощь… — В голосе Кросса слышался сарказм, и Кэтлин не поняла, чем Рафферти рассердил капитана. — Я поговорю с тобой, но чуть позже. А пока проводи нашего приятеля в какое-нибудь более комфортабельное место.

Рафферти прекрасно понял, чем недоволен его капитан и что он называет комфортабельным местом. Это ведь была его, Рафферти, обязанность — охранять Кэтлин, а он с таким опозданием пришел ей на помощь! Рафферти смущенно кивнул Эрику и удалился, волоча за собой Роско. Он вел его на борт «Сейведжа». Там пьянчужку ждал допрос. Конечно, скорее всего его выходка была хулиганством, однако Рафферти знал, как Кросс дотошен во всем, что касалось этой женщины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Констанция Беннет читать все книги автора по порядку

Констанция Беннет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прекрасная разбойница отзывы


Отзывы читателей о книге Прекрасная разбойница, автор: Констанция Беннет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x