Сара Беннет - Правила страсти

Тут можно читать онлайн Сара Беннет - Правила страсти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Беннет - Правила страсти краткое содержание

Правила страсти - описание и краткое содержание, автор Сара Беннет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Куртизанка должна быть умна, расчетлива и хладнокровна. Любовь не входит в ее обязанности». Вот первый урок, который юная Мариэтта Гринтри усвоила от матери, легендарной «дамы полусвета».

Но что делать невинной девушке, которая не желает становиться куртизанкой, а просто хочет любить и быть любимой?

Похоже, ей придется использовать все усвоенные с детства секреты обольщения, чтобы не просто соблазнить циничного повесу Макса Велланда, но пробудить страсть в его холодном сердце – и привести к алтарю.

Задача не из легких... но в любви, как и на войне, хороши любые средства!

Правила страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Правила страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Беннет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскоре ее глаза привыкли к темноте, и коридор показался ей уже не таким темным, как она поначалу решила. Впереди Мариэтта заметила холл, отделанный темным деревом и походивший на часть подлинного средневекового здания, освещенную несколькими тусклыми лампами.

Проходя мимо одной из выходивших в коридор дверей, Мариэтта совсем близко услышала голоса и странное бормотание. Она остановилась и, вспомнив, что сказал слуга, заглянула внутрь.

Мгновение она мигала, пытаясь понять, чем заняты находящиеся там люди. Переплетенные руки и ноги, открытые рты – казалось, здесь спариваются животные...

А потом она вдруг поняла, что они делают. Кто-то из отвратительной кучи поднял голову.

– Присоединяйтесь, миледи, чем нас больше, тем веселее! – крикнул нежный женский голос, и затем последовал взрыв смеха.

Мариэтта подобрала юбки и побежала по коридору, ее сердце бешено колотилось. Она не хотела иметь ничего общего с этими людьми, но, оказавшись далеко от привычной обстановки, растерялась и была напугана. Еще комнаты и двери, двери... Ее окружил тошнотворный запах похоти. И правда, «Похотливая леди». Это место не было похоже ни на одно из тех, в которых ей доводилось бывать. Боль в груди подсказывала ей, что она ни за что не хочет становиться одним из созданий, находящихся в этих комнатах. Никогда она не видела ничего более ужасного!

В конце коридора Мариэтта заметила лестницу и, заколебавшись, положила руку на балюстраду. Услышав позади шорох обуви о деревянный пол и шелест одежды, она повернула голову и увидела в слабом свете ламп большую тень. Мужчина шел к ней.

Почему-то Мариэтта решила, что это тот самый человек в поношенном коричневом пальто, которого она видела дважды, – мужчина с помятым лицом и блестящими глазками. Что, если он все это время следил за ней и именно поэтому пришел сюда?

Стараясь не поддаваться панике, Мариэтта начала спускаться по лестнице, наступая на юбки и хватаясь за деревянные перила трясущимися руками. Не удержавшись, она обернулась и поняла, что самые худшие ее опасения оправдались. Теперь мужчина находился гораздо ближе, но его лицо по-прежнему закрывала тень от шляпы. Он приблизился, когда она попыталась спастись, поднявшись по лестнице. Мужчина спустился до конца как раз в тот момент, когда, добравшись до самого верха, Мариэтта вновь устремилась вдоль по коридору. Ее голова была полна ужасных мыслей о том, что он вот-вот затащит ее в одну из пустых комнат...

Большинство дверей в этом коридоре были закрыты, но крики и шепот были слышны по-прежнему – бесконечная спираль деградации. От того, что она увидела, у нее кружилась голова, а тугой корсет не давал дышать. Боже, какая муха ее укусила?! Зачем она предпочла глупое тщеславие здравому смыслу?

Когда мужчина оказался рядом и схватил ее за талию, прижавшись широкой грудью к ее спине и горячо дыша ей в ухо, Мариэтта вскрикнула и попыталась оттолкнуть его. Должно быть, ее заманили в ловушку, и Макс сюда вообще не придет. Разумеется, ее убьют, но сначала...

– Тсс, – раздался у ее щеки знакомый шепот. – Не бойся, дорогая, это я.

Мариэтта чуть было не расплакалась.

– Макс? – выдохнула она.

– Ну разумеется, это я. Дэниела пришлось оставить дома, потому что он никогда не умел хранить секреты.

– Ах, а я подумала, что ты...

– Я звал тебя, но ты не услышала, а потом убежала.

Мариэтта смотрела в знакомые глаза – карие, тепло улыбающиеся ей из тени, и чувствовала, что никогда никому так не радовалась.

– Боже, как ты меня напугал! – Она схватила его за руку. – Но... что это за место? – Ее голос задрожал, и она снова с тревогой осмотрелась вокруг. – Не могу сказать, что мне здесь нравится.

– Это и есть дом свиданий: мужчины и женщины приходят сюда на свидания с теми, кому нравятся те же удовольствия, – спокойно объяснил Макс, убирая ей прядь волос с лица.

– Но это же не пары! Они везде делают одно и то же, только одни двери открыты, а другие закрыты.

Она так рассмешила Макса, что он невольно улыбнулся:

– Кто-то из этих людей любит делиться, кто-то – нет, это дело вкуса. Места, подобные этому, – приют для пресытившихся. После многих лет, перепробовав различные удовольствия, многие джентльмены и дамы нуждаются в чем-то совершенно особенном, чтобы оживить свои чувства. Я слышал, тут есть даже комната для порки...

Внезапно Мариэтта ощутила тошноту – она вовсе не испытывала желания превратиться в одну из пресыщенных любительниц удовольствий. Но что, если женщины, приходившие сюда, были когда-то в том же положении, в каком находилась она?

Макс ласково погладил ее по плечу:

– Не волнуйся, дорогая, я не из тех мужчин, которые любят делиться, поэтому со мной ты будешь в безопасности.

– А я и не боюсь, – весело произнесла Мариэтта, однако голос ее все еще слегка дрожал.

Обняв за талию, Макс повел ее вперед, не обращая ни малейшего внимания на комнаты, мимо которых они проходили, и наконец в дальнем конце коридора они обнаружили незанятое помещение.

Когда они вошли и Макс закрыл за ними дверь, Мариэтта с любопытством огляделась. У одной стены стояли диван и кресла, на столе красовался столовый прибор с графином вина и два металлических кубка. Все выглядело довольно-таки чисто, и все же ей показалось, что этим уже пользовались. Сколько пар приходило сюда так же, как и они, в поисках плотских утех? Какие развратные сцены видели эти стены?

Макс, стоя рядом, молча наблюдал за ней, и она неуверенно улыбнулась ему. Тогда он протянул руку, поймал ее пальцы и, поднеся их к губам, закрыл глаза.

Мариэтта потянулась и нежно поцеловала шрам, оставшийся после нападения.

Его глаза распахнулись, в их глубине светилось удивление.

– Разве не предполагается, что мы – любовники, которые могут встречаться лишь тайно?

– Я просто играю роль, – попыталась объяснить свой поступок Мариэтта.

Внизу в коридоре раздалось несколько выкриков, словно какая-то женщина звала дух смерти. Это могло быть самое настоящее хладнокровное убийство, но Мариэтта знала, что речь идет о простом выражении удовольствия. Взглянув на Макса, она закусила губу, чтобы не расхохотаться, и он, покачав головой, ухмыльнулся ей в ответ.

Какое-то время ни один из них не знал, что сказать.

– Нам дали комнату всего на час, – наконец произнес Макс.

– Неужели на час?

То, что у них так мало времени, заставило Мариэтту ощутить неловкость, даже несмотря на все то, что они проделали прошлым вечером. Ей вдруг захотелось оказаться за много миль отсюда.

Афродита специально выбрала для встречи «Похотливую леди»: она хотела, чтобы Мариэтта увидела, во что ее могут втянуть, и Макс согласился с этим выбором. Когда он догнал Мариэтту, бедняжка была страшно напугана. Тем лучше, подумал он; она должна понять, что если продолжит двигаться той же дорогой, то в конце концов ей придется регулярно посещать подобные места, потому что «Похотливая леди» являлась конечным приютом для всех отчаявшихся и несчастных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Беннет читать все книги автора по порядку

Сара Беннет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правила страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Правила страсти, автор: Сара Беннет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x