Николь Берд - Дебютантка

Тут можно читать онлайн Николь Берд - Дебютантка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николь Берд - Дебютантка краткое содержание

Дебютантка - описание и краткое содержание, автор Николь Берд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кларисса Фаллон, вознесенная капризом судьбы от незавидной участи служанки к блестящему положению в свете, намерена вновь занять достойное место в обществе, а заодно узнать правду о трагедии, в результате которой осталась без родных и состояния.

Однако задача эта оказалась не из простых, и когда девушка уже готова сдаться, на помощь ей приходит могущественный Доминик Шей, граф Уитби.

Очарованный Клариссой, Уитби не прочь поддержать новоиспеченную леди во всех ее начинаниях, но намерен потребовать за это высокую цену – ответную любовь юной красавицы.

Дебютантка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дебютантка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь Берд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда девушки собрались уходить, Кларисса, убрав листок с проповедью в карман, незаметно надорвала ногтем тонкий пояс на своем платье и тут же испуганно вскрикнула:

– О Боже, я разорвала пояс! Вы не могли бы мне помочь? – обратилась она к отмеченной ею служанке.

Девушка замялась.

– Конечно, мисс, но наша экономка ловчее управляется с иголкой. Может, стоит позвать ее?

– Нет-нет, повреждение совсем небольшое, и, я думаю, вы с ним легко справитесь. Мы не могли бы куда-нибудь отойти?

Дворецкий провел гостью в небольшой кабинет, куда через несколько минут вошла служанка с корзинкой для рукоделия. Продев нитку в иголку, она опустилась на колени и приступила к починке пояса. Потребовалось всего несколько стежков, чтобы исправить положение.

Пока служанка сосредоточенно шила, Кларисса вспомнила ее имя и осторожно позвала:

– Бекки?

– О, вы знаете мое имя! – Девушка настороженно посмотрела на гостью.

– Я Кларисса, из приюта. Неужели ты не помнишь? Бекки широко раскрыла глаза:

– Откуда вы знаете о приюте?

– Я спала на второй кровати от края, а ты делила кровать с девочкой, которая очень сильно храпела. Ну, вспомнила?

Иголка выпала из задрожавших пальцев, и девушка поспешно поднялась на ноги.

Боясь, что она убежит, Кларисса осторожно взяла ее за руку:

– Все в порядке, не бойся.

– Но... что вы здесь делаете в таком виде? Вы решили обмануть мою госпожу? Она добрая женщина и не заслуживает того, чтобы с ней снова обошлись дурно! Это ведь не очередное ограбление?

– Ограбление? – Кларисса посмотрела на бледное лицо служанки, на котором отчетливо проступало родимое пятно. – Расскажи мне правду, Бекки. Обещаю, никто не причинит тебе вреда.

– Я не хотела делать ничего такого, – произнесла девушка, и на ее глаза навернулись слезы. – Это все миз Крейгмур... Вы ведь знаете, как она жестока. Она пришла сюда собирать пожертвования для богадельни, а когда мы остались наедине, заставила меня рассказать, где лежит серебро и какую посуду брать не стоит. Она сказала, что спрячет серебряную тарелку, а потом обвинит меня в краже, если я не помогу ей, и тогда меня вышвырнут на улицу. – Горло несчастной сдавили рыдания. – С тех пор я очень боюсь, что кто-нибудь об этом узнает. Я никогда больше не стану делать ничего подобного. Клянусь!

– Хорошо, я тебе верю, – сказала Кларисса. – Не знаю, смогла бы я противостоять миссис Крейгмур.

– О, она так жестоко обращалась с нами, когда мы жили в приюте. – Бекки вытерла глаза. – Меня до сих пор дрожь пробирает, когда я вспомню об этом, и я постоянно молюсь, чтобы она не вернулась сюда.

– Она не вернется, можешь быть уверена, – успокоила девушку Кларисса. – А пока я хотела бы знать, где миссис Крейгмур остановилась в Лондоне. Она ведь больше не служит в приюте...

Впервые за все время разговора Бекки прямо взглянула на Клариссу.

– Она мне ничего об этом не говорила.

– Жаль...

– Зато я слышала, как она называла кучеру адрес.

– Бекки? И где же?

– Гостиница «Браун» в Чипсайде. Кларисса благодарно обняла девушку:

– Благодарю, это нам очень поможет. Вернее, я надеюсь, что поможет. Надеюсь, ты счастлива здесь?

– О да. Экономка – славная женщина, а госпожа намного добрее миз Крейгмур, – чистосердечно призналась Бекки. – Другие девушки тоже хорошо относятся ко мне.

– Если тебе понадобится помощь, обращайся ко мне. Вот мой адрес. – Кларисса дала девушке листок с адресом дома Мэтью.

Служанка присела в реверансе, а затем отправилась вниз, в то время как Кларисса поспешила назад в гостиную.

– Идемте скорее, – тихо произнес граф, как только она вошла. – Скучнее беседы не придумаешь. Эта женщина может заговорить до смерти! Надеюсь, вы узнали кое-что более интересное, нежели рецепт приготовления жареного павлина.

Кларисса принялась на ходу рассказывать о том, что узнала.

– О Господи, так, значит, это правда! – воскликнула Джемма.

– Да, и теперь надо поспешить с нашим расследованием, – добавил граф.

Радуясь тому, что ей удалось узнать нечто важное, Кларисса согласилась со своими спутниками, что их последний визит должен быть как можно короче. Когда они попросили хозяйку дома поговорить со служанками на тему благопристойного поведения, та вместо того, чтобы удивиться или обидеться, откинула назад голову и рассмеялась:

– Всем моим служанкам уже за сорок, и я думаю, что такие беседы излишни, но если вы желаете...

Не заметив среди присутствующих знакомых слуг, Кларисса ограничилась короткой речью.

Позже, сидя в экипаже, они обсудили результат своего предприятия.

– Вы заметили – ограбление в последнем доме выглядело точно так же, как и в предыдущих. Все произошло очень быстро, и преступники знали, что брать. Никто из обитателей дома не проснулся, пока воры не ушли. Это опровергает нашу теорию о том, что миссис Крейгмур планировала ограбления с помощью служанок из своих бывших воспитанниц – ведь в последнем доме не было подходящей по возрасту служанки. Откуда же тогда воры все знали? Я спрашивал миссис Бартон, не заходила ли в их дом женщина, похожая на миссис Крейгмур, но та ответила, что не помнит чего-либо подобного.

Граф внезапно посмотрел в окно и нахмурился:

– Пожалуй, мне следует наведаться в эту гостиницу, возможно, даже сегодня вечером...

– Лучше завтра, – перебила его Кларисса. – Пожалуйста. Я тоже хочу поехать с вами!

– Чтобы еще раз рискнуть своей безопасностью и репутацией? – насмешливо произнес граф.

Однако Кларисса не сдавалась:

– Вы не узнали бы названия гостиницы, если бы не я! И помните – миссис Крейгмур была одета как представительница среднего класса, а это означает, что гостиница не совсем захудалая...

– Я обещала завтра поехать с леди Габриэль, – перебила Джемма. – Не знаю, можно ли отменить эту поездку...

Кларисса бросила на невестку умоляющий взгляд.

– Ну ладно, если лорд Уитби обещает присмотреть за тобой... Только умоляю, Кларисса, возвращайся домой засветло и ничего не говори своему брату!

Кларисса обняла невестку и бросила победный взгляд на графа, но по его невозмутимому лицу невозможно было угадать, что он чувствует. И все же – они узнали название гостиницы только благодаря ей, а значит, она имеет полное право принять участие в расследовании.

Глава 10

На следующее утро в назначенное время Доминик подъехал к дому капитана Фаллона. Он испытывал некоторые опасения по поводу участия мисс Фаллон в его расследовании, и тем не менее в этом был свой смысл. Вчера Кларисса очень помогла им продвинуться, и кто знает, что они найдут сегодня?

Если девушка будет держать рот на замке и не станет привлекать к себе внимание, ругаясь как сапожник, возможно, никто и не заметит ее присутствия, а чрезвычайные обстоятельства требуют чрезвычайных мер. Мисс Фаллон по-прежнему пребывала в довольно опасной ситуации, которую следовало поскорее разрешить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николь Берд читать все книги автора по порядку

Николь Берд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дебютантка отзывы


Отзывы читателей о книге Дебютантка, автор: Николь Берд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x